background image

19

FR

m

 

Attention !

Conservez le compresseur dans un lieu sec et 

inaccessible aux personnes non autorisées. Ne le 

renversez pas, placez le uniquement debout! 

10.3.1 Évacuation du surplus de pression

Évacuez la surpression contenue dans le compres­
seur en éteignant le compresseur et en utilisant l‘air 
comprimé restant dans le réservoir sous pression, par 
exemple à l‘aide d‘un outil à air comprimé tournant à 

vide ou avec une soufflette.

10.4 Brosses à charbon

Si les charbons font trop dʼétincelles, faites-les contrô

­

ler par un électricien.
Attention ! Seul un électricien spécialisé est autorisé à 
remplacer les charbons.

10.5 Transport (Abb. 1)

Le compresseur peut être déplacé en utilisant la poi­
gnée et en l‘inclinant pour utiliser ses roues

10.6 Commande de pièces de rechange

Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez 
indiquer les références suivantes:
• 

Type de lʼappareil

• 

Référence de lʼappareil. 

11. Mise au rebut et recyclage

Lʼappareil se trouve dans un emballage permettant 
dʼéviter les dommages dus au transport. Cet emballage 

est une matière première et peut donc être réutilisé 
ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des 

matières premières. Lʼappareil et ses accessoires sont 

en matériaux divers, comme par ex. des métaux et 
matières plastiques. Eliminez les composants défec­

tueux en utilisant les filières d’élimination des déchets 

spéciaux. Renseignez­vous chez un revendeur spécia­

lisé ou auprès de lʼadministration de votre commune !

12. Dépannage

Panne

Cause possible

Remède

Le compresseur ne 

marche pas.

•  Pas de tension secteur.

•  Tension secteur trop basse.

•  Température extérieure trop faible.

•  Moteur surchauffé.

• 

Contrôler le câble, la fiche, le fusible et la prise de 

courant.

•  Evitez des rallonges trop longues. Utilisez des 

rallonges ayant des conducteurs d’une section 

suffisante

•  Ne pas travailler à une température inférieure à 

+5°C.

•  Laisser refroidir le moteur, le cas échéant, suppri­

mer la raison de la surchauffe

Le compresseur fonc­

tionne, cependant

aucune pression n’est 

présente.

•  Soupape anti­retour non étanche

•  Joints endommagés.

• 

Vis filetée de vidange de condensat (1) 

non étanche.

•  Remplacer la soupape anti­retour.

•  Contrôler les joints, faire remplacer les joints 

endommagés dans un atelier SAV.

•  Resserrer la vis manuellement. Contrôler le joint de 

la vis, le remplacer le cas échéant.

Le compresseur fonc­

tionne, la pression

est affichée sur le 

manomètre, mais les 

outils ne fonctionnent 

pas.

• 

Raccords de flexibles non étanches.

•  Raccord rapide non étanche.

•  Pression réglée à l’aide du régulateur 

de pression (7) trop faible.

•  1. Contrôler le tuyau d‘air comprimé et les outils, le 

cas échéant, le remplacer.

•  2. Contrôler le raccord rapide, le cas échéant, le 

remplacer

•  3. Ouvrir plus le régulateur de pression.

• 

Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chif­
fon humide et un peu de savon noir. N’utilisez aucun 
produit de nettoyage ni détergent; ils pourraient 
endommager les pièces en matières plastiques de 
l’appareil. Veillez à ce de  l’eau n’entre pas à l’inté­
rieur de l’appareil.

• 

Débranchez le flexible et les outils de pulvérisation 

du compresseur avant de commencer le nettoyage.  
Le compresseur ne doit pas être lavé à l’eau, avec 
des solvants ou autres produits similaires.

10.2 Maintenance du réservoir sous pression  (fi

-

gure 3)

m

 

Attention ! 

Pour garantir une bonne longévité 

du résevoir sous pression (2), il faut vider l‘eau de 

condensation en ouvrant la vis de vidange filetée (1) 

après chaque utilisation. Détendez la pression du 

réservoir (voir 10.3.1). Le bouchon fileté de vidange 

se dévisse en tournant dans le sens contraire des ai­
guilles d‘une montre (en regardant du bas du compres­

seur vers la vis), afin que l‘eau de condensation puisse 

s‘échapper complètement du réservoir sous pression. 

Refermez ensuite le vis de vidange filetée (en tournant 

dans le sens des aiguilles d‘une montre). Contrôlez le 
résevoir sous pression avant chaque utilisation pour 
déceler d’éventuelles traces de rouille et des détériora­
tions. Il ne faut pas utiliser un compresseur présentant 
un réservoir sous pression rouillé ou endommagé. Si 
vous constatez des dommages, veuillez vous adresser 
au service après­vente.

10.3 Stockage

m

  

Attention !

Retirez la fiche du secteur, détendez l’appareil et 

tous les outils à air comprimé raccordés. Rangez 

le compresseur de manière à ce qu’aucune per

-

sonne non autorisée ne puisse le mettre en ser-

vice.

Summary of Contents for 3906115953

Page 1: ...AusgabeNr 3906115850 Rev Nr 07 03 2016 AC50V DE Kompressor Originalbetriebsanleitung 4 11 FR Compresseur Traduction des instructions d origine 12 19 GB Compressor Translation from the original instruc...

Page 2: ...3 1 4 2 1 5 3 9 1 8 6 5 9 2 7 2...

Page 3: ...4 3 3 C D B B A B D C C 4 E 5 4 C A B D C 4 B D C 6 3 B C C D B 8 E E 7...

Page 4: ...Bestimmungsgem e Verwendung 06 5 Sicherheitshiweise 07 6 Technische Daten 09 7 Vor Inbetriebnahme 09 8 Aufbau und Bedienung 09 9 Elektrischer Anschluss 10 10 Reinigung Wartung Lagerung und Transport 1...

Page 5: ...etriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Tragen Sie einen Geh rschutz Die Einwirkung von L rm kann Geh rverlust bewirken Warnung vor elektrischer Spannung Warnung vor...

Page 6: ...amit verbun denen Gefahren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthalte nen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vor schriften...

Page 7: ...en Sie bei langen Haaren ein Haarnetz 8 Verwenden Sie das Kabel nicht f r Zwecke f r die es nicht bestimmt ist Benutzen Sie das Kabel nicht um den Ste cker aus der Steckdose zu ziehen Sch tzen Sie das...

Page 8: ...Personen anblasen oder Kleidung am K rper reinigen Verletzungs gefahr Sicherheitshinweise beim Farbspritzen Keine Lacke oder L sungsmittel mit einem Flammpunkt von weniger als 55 C verarbeiten Explos...

Page 9: ...ationen so ge ring wie m glich zu halten Beispielhafte Ma nahmen zur Verringerung der Vibrationsbelastung sind das Tra gen von Handschuhen beim Gebrauch des Werkzeugs und die Begrenzung der Arbeitszei...

Page 10: ...uss leitung Isolationssch den durch Herausrei en aus der Wandsteckdose Risse durch Alterung der Isolation Solch schadhafte Elektro Anschlussleitungen d r fen nicht verwendet werden und sind aufgrund d...

Page 11: ...eh lter betrieben werden Stellen Sie Besch digungen fest so wenden Sie sich bitte an die Kundendienstwerkstatt 10 3 Lagerung m Achtung Ziehen Sie den Netzstecker entl ften Sie das Ger t und alle anges...

Page 12: ...e 14 5 Recommandations g n rales concernant la s curit 15 6 Caract ristiques techniques 17 7 Avant la mise en service 17 8 Montage et utilisation 17 9 Raccordement lectrique 18 10 Nettoyage maintenanc...

Page 13: ...en service lisez le mode d emploi et les consignes de s curit et respectez les Portez une protection auditive L exposition au bruit peut entra ner une perte d audition Attention la tension lectrique A...

Page 14: ...s le suivre attenti vement Seules les personnes form es l utilisation de la machine et conscientes des risques associ s sont autoris es travailler avec la machine L ge minimum requis doit tre respect...

Page 15: ...le d alimentation d autres fins Ne pas tirer sur le c ble pour d brancher la fiche de la prise Prot ger le c ble de la cha leur de l huile et des ar tes coupants 9 Prendre soin de ses outils Maintenez...

Page 16: ...de blessure Consignes de s curit pour l application de peinture au pistolet N utilisez pas de vernis ni de solvant ayant un point d inflammation inf rieur point clair 55 C Risque d explosion Ne chauf...

Page 17: ...ons d clar e peut gale ment tre utilis e pour une valuation pr liminaire de l exposition Limitez le niveau sonore et les vibrations un mi nimum Utilisez exclusivement des appareils en excellent tat En...

Page 18: ...es pondre ces sp cifications C ble de raccordement lectrique d fectueux Des d t riorations de l isolation sont souvent pr sentes sur les c bles de raccordement lectriques Les causes peuvent en tre Des...

Page 19: ...e vidange de condensat 1 non tanche Remplacer la soupape anti retour Contr ler les joints faire remplacer les joints endommag s dans un atelier SAV Resserrer la vis manuellement Contr ler le joint de...

Page 20: ...Proper use 22 5 Safty instructions 23 6 Technical data 24 7 Before starting the equipment 25 8 Attachment and operation 25 9 Electrical connection 26 10 Cleaning maintenance storage and transport 26...

Page 21: ...pment Read and follow the operating and safety instructions before you start working with this power tool Wear ear muffs The impact of noise can cause damage to hearing Beware of electrical voltage Be...

Page 22: ...1 Introduction MANUFACTURER LEROY MERLIN Rue Chanzy Lezennes 59712 LILLE Cedex 9 France DEAR CUSTOMER We hope your new tool brings you much enjoyment and success NOTE According to the applicable produ...

Page 23: ...here is a risk of electric shock 19 Inflating tires Directly after inflating tires check the pres sure with a suitable pressure gauge for exam ple at your filling station 5 Safety instructions m Atten...

Page 24: ...ssible operating pressure of the compressor 21 Place of installation Set up the compressor on an even surface ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS Safety instructions for working with com pressed air and bl...

Page 25: ...ssure approx 10 bar Noise and vibration Total vibration values determined in accordance with EN ISO 3744 sound pressure level LpA 74 09 dB A uncertainty KpA 0 91 dB sound power level LWA 95 dB A uncer...

Page 26: ...ss pressure Release the excess pressure by switching off the compressor and using the compressed air which is still left in the pressure vessel e g with a com pressed air tool running in idle mode or...

Page 27: ...sure The non return valve leaks The seals are damaged The drain plug for condensation water 1 leaks Have a service center replace the non return valve Check the seals and have any damaged seals replac...

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ...lmindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EF em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bo...

Page 32: ...i anje cene niso sprejemljivi List age je obrabni del in tako tudi v celoti izklju en iz vsakega garacijskega zahtevka N met garancia HU A nyilv nval hi nyokat az ru tv tele ut n 8 napon bel l be kell...

Reviews: