background image

30

GB/MT

31

GB/MT

Introduction

Please read these operating instructions thor-
oughly and carefully. They are part of this 
product and contain important instructions 
relating to its operation and handling. Please 
always observe all safety instructions. Before 
initial operation, please check that all parts are 
fitted correctly. If you have any questions or 
are unsure about handling of the device, 
please contact the dealer or the service office. 
Please keep these instructions in a safe place 
and pass them on to anyone else intending to 
use the device.

Proper use

The gas alarm indicates a leakage of methane, 
propane or butane gas from appliances, lines, 
etc. with a high-frequency tone and a flashing 
red ALARM LED 

c

. It is intended for use in 

dry areas inside buildings, vehicles, caravans 
and boats. The power supply is either by way 
of the supplied 12 V DC mains adapter con-
nected to the 230 V ~ 50 Hz mains electricity 
or by connection to the 12 V DC on-board 
power supply system of a car, caravan or boat. 
The device is for private use only. Any other 
use or modification of the device constitutes 
improper use and poses a serious risk of acci-
dent. The manufacturer is not liable for dam-

age caused by improper use or incorrect oper-
ation of the device. Before initial operation, 
please read all operating instructions carefully 
and refer to the page showing the illustrations. 
Keep these operating instructions in a safe 
place. Please pass on all supplied documents 
along with the device to anyone else intending 
to use it.

Pack contents

We supply the gas alarm with the following 
components (see Fig. A ):
1x gas alarm
1x 12 V DC mains adapter
1x mounting fixture
2x fastening screws
2x wall plugs
1x operating instructions

Features

On the front of the casing (see Fig. A):

a

  Front of casing

b

  Piezo siren opening

c

  ALARM LED

d

  POWER LED

FAULT LED

f

  12 V DC mains adapter connecting cable

On the rear of the casing (see Fig. B):

g

  Rear of casing

h

  Mounting fixture

i

  12 V DC terminal screws

j

  Cable guide

k

  Side and lower sensor openings

Technical data

Gas alarm:

Power supply: 

 12 Volt DC (±10%) 
mains adapter (deliv-
ered with the gas 
alarm) or on-board 
power supply system

Current consumption:   max. 150 mA
Gas sensor:  

hot-wire method

Sensitivity/alarm 
threshold: 

 corresponds to a con-
centration of approx.  
12 % of the relevant 
lower explosive limit

Propane:  

0.2 %

Butane:  

0.17 %

Methane 
(town gas/natural gas):  0.53 %
Alarm signal:  

 loud high-frequency 
tone

Volume:  

85 dB(A) 3m

Operating temperature:  -10 °C to +40 °C
Relative air humidity:   max. 95 %
Material:  

ABS plastic

Dimensions:  

 35 x 85 x 85 m (h x w x l)

Weight:  

approx. 100 g

Protection class:  

III

Mains adapter (delivered with the gas 

alarm):

Power supply:  

230 V ~ 50 Hz

Current consumption: 

60 mA

Current output: 

 12 Volt DC 300 mA

Connecting cable length: approx. 2 m

Safety instructions

The following instructions are for your own 
safety and satisfaction when operating the GA 
617 gas alarm. Please note that non-compli-
ance with these safety instructions can lead to 
a serious risk of accident.

Explanation of the symbols and terms 

used: 

c

   

Danger!

 Failure to observe this instruc-

tion endangers life and health.

m

   

Caution! 

Failure to observe this instruc-

tion poses a risk to property.

KOE217_GA617_Content_LB5.indd   30-31

20.11.2007   16:03:17 Uhr

Summary of Contents for GA 617

Page 1: ...ina 14 Garant a P gina 14 Asistencia P gina 15 Declaraci n de conformidad P gina 15 Alarma de gas GA 617 INDICACIONES IMPORTANTES EN CASO DE ALARMA Si se se ala o se puede oler una fuga de gas g PELIG...

Page 2: ...s etc con un sonido de alta frecuencia y una LED de ALARMA roja intermitente c Est dise ada para su uso en interiores secos dentro de edificios autom viles caravanas y barcos El suministro el ctrico s...

Page 3: ...ioCC 10 incluida o suministro el ctrico de a bordo Absorci n de corriente m x 150mA Sensor de gas m todo del cable caliente Sensibilidad umbral de alarma corresponde a una concentraci n del aprox 12 d...

Page 4: ...cte bajo ning n concepto la alarma de gas del suministro el ctrico Advierta inmediatamente a todas las per sonas en peligro y haga que se dirijan a un sitio seguro Interrumpa la entrada de gas en la l...

Page 5: ...los puntos de mon taje o Un taladro para realizar los orificios o Un portafusible fusible de 250 mA de acci n lenta S lo en caso de conexi n a red de a bordo Seleccionar el lugar de montaje En caso d...

Page 6: ...ue el bloque de alimen taci n no est conectado En caso de conexi n doble paralela se da a el blo que de alimentaci n Montaje o Tire del soporte de montaje h de la parte trasera de la carcasa g hacia a...

Page 7: ...con el margen previsto de 10 C a 40 C o Si existe una alteraci n debido a produc tos qu micos existentes p ej una alta concentraci n de cido o alcohol en el aire Si no ha podido detectar nada pruebe...

Page 8: ...ito de su mercanc a Esta garant a tiene validez nicamente con respecto al primer comprador y es intransferible La prestaci n de garant a tiene adem s vali dez s lo para errores de fabricaci n o de mat...

Page 9: ...in funzione Pagina 22 Alimentazione Pagina 23 Montaggio Pagina 24 Uso Pagina 24 Test di funzionamento Pagina 25 Indicazione di errore Pagina 25 Eliminazione degli errori Pagina 26 Pulizia e manutenzi...

Page 10: ...a della messa in fun zione se tutti i particolari sono stati montati correttamente Se dovreste avere delle domande oppure se non siete sicuri in riferi mento all utilizzo dell apparecchio contattate i...

Page 11: ...aria circostante Indirizzate l aria durante l aerazione secondo le propriet del gas fuoriuscito In caso di ripetute fughe di gas dovete informare il fornitore dell energia Non usate il telefono per m...

Page 12: ...di montaggio del allarme gas Per rilevare gas di citt gas naturale e metano il punto di montaggio si deve trovare pi alto possibile alla parete Dovrebbe trovarsi circa 15 30 cm al di sotto della soff...

Page 13: ...e potrebbero causare interruzioni di alimentazione Spegnimento o Staccate l apparecchio di rete dalla presa Alimentazione di bordo 12 V DC Accensione o Accendete l alimentazione di bordo da 12 V DC Sp...

Page 14: ...lo smaltimento della vostra citt o regione Garanzia Questo apparecchio garantito per 3 anni a partire dalla data di acquisto L apparecchio stato prodotto con cura e controllato prima della consegna P...

Page 15: ...nostro servi zio clienti Qui riceverete tutte le informazioni utili per domande sull assistenza come la restituzione ecc Dichiarazione di conformit Questo prodotto corrisponde alle norme euro pee e na...

Page 16: ...t Pack contents We supply the gas alarm with the following components see Fig A 1x gas alarm 1x 12 V DC mains adapter 1x mounting fixture 2x fastening screws 2x wall plugs 1x operating instructions Fe...

Page 17: ...thorized expert m Caution If you are uncertain which type of gas you use or you have problems installing the gas alarm you must have the device installed by a suitably qualified person Only connect th...

Page 18: ...g to guard open crates of bottled gas o Enclosed spaces e g in cupboards or behind curtains which could prevent the alarm from responding in the event of a gas leak o Directly next to an oven o Direc...

Page 19: ...larm signal is emitted The alarm continues until the gas concentration falls back to below the pre set sensitivity level Follow the instructions in the section What to do in the event of a gas leak Fu...

Page 20: ...service office for your country This is the only way to ensure that your device can be sent in free of charge This warranty is only valid for the first pur chaser and is not transferable The warranty...

Page 21: ...all necessary information on service questions such as returns etc Declaration of conformity This product satisfies the requirements of the valid European and national directives Electro magnetic Comp...

Page 22: ...recchio d allarme Avvertite le persone in pericolo nella zona di pericolo Interrompete l alimentazione id gas chiudendo il rubinetto del gas Aerate tutte le stanze in pericolo Eliminate la causa facen...

Page 23: ......

Reviews: