background image

13

PORTUGÊS

 

CUIDADO! Quando não estiver em uso, coloque 
a ferramenta de lado em uma superfície estável 
onde não possa provocar riscos de tropeço ou 
queda. 

Alguns ferramentas com baterias grandes 

ficarão de pé na bateria, mas pode ser facilmente 
derrubada.

• 

Saídas de ar geralmente cobrem peças móveis e 
devem ser evitadas.

 Roupas largas, joias ou cabelos 

longos podem ficar presos nas partes em movimento.

• 

Não trabalhe com esta ferramenta durante períodos 
muito longos

. A vibração criada pelo martelamento 

pode ser prejudicial para suas mãos e seus braços. Sempre 
use luvas para ajudar a amortizar as vibrações e descanse 
com frequência para limitar sua exposição.

• 

Uma extensão deverá ter uma bitola adequada 
(AWG ou American Wire Gauge) por questão de 
segurança. 

. Quanto menor a bitola do fio, maior 

é a capacidade do cabo, ou seja, um fio de bitola 16 
tem maior capacidade do que um de bitola 18. Um 
cabo de bitola insuficiente ocasionará uma queda 
na voltagem, provocando uma perda de potência e o 
superaquecimento. Ao usar mais de uma extensão para 
obter o comprimento total necessário, verifique que cada 
extensão tenha no máximo a bitola exigida. A tabela a 
seguir mostra a bitola correta que deverá ser usada. Se 
tiver qualquer dúvida, use uma bitola anterior. Quanto 
menor a bitola, mais pesado é o cabo.

•  Se for usada uma extensão ao ar livre, ela deve 

estar marcada com o sufixo W-A ou W, seguindo a 
designação do tipo de extensão. Por exemplo: SJTW-A, 
para indicar que é adequada para uso ao ar livre.

Bitola máxima para extensões

Amperagem

Volts

Comprimento total da extensão 

em pés (metros)

120V 25 (7.6) 50 (15.2) 100 (30.5) 150 (45.7)
240V 50 (15.2) 100 (30.5) 200 (61.0) 300 (91.4)

Mais 

de

Not 

More 

Than

AWG

0

6

18

16

16

14

6

10

18

16

14

12

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

Não recomendado

A etiqueta de sua ferramenta pode incluir os seguintes 
símbolos. Os símbolos e suas definições são as seguintes.

V ......................... volts
Hz .......................hertz
min .....................minutos

 ou CD .....correte direta

 ...................... Classe I construção 

(aterrada)

…/min .............. revoluções  por 

minuto

BPM ....................toques por minuto
IPM .....................toques por minuto

RPM .................... revoluções  por 

minuto

sfpm ...................  pé de superfície 

por minuto

SPM  ...................toques por minuto
A .........................amperes
W ........................watts

 ou CA ..........corrente alternada

 ou CA/CD ... corrente direta ou 

alternada

 ...................... Construção  Classe 

II (isolamento 
duplo)

no ....................... Velocidade  sem 

carga

n ......................... velocidade 

nominal

 ......................t erminal  de 

aterramento

 ...................... símbolo de alerta 

de segurança

 .....................radiação visível

 ..................... proteção contra o 

desgaste respirador

 ..................... usar óculos de 

proteção

 ..................... usar  proteção 

auditiva

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA 

USO FUTURO

COMPONENTES (FIG. A)

 

ATENÇÃO: 

Nunca modifique a ferramenta elétrica 

ou qualquer parte dela. Pode causar dano ou 
lesão pessoal.

Consulte a Figura A no início deste manual para obter uma 
lista completa dos componentes.

INDICAÇÃO DE USO

O aspirador de sólidos e líquidos DWV119 foi projetado para 
uso profissional.

NÃO

 use em condições úmidas ou em presença de gases 

ou líquidos flamáveis.
O aspirador de sólidos e líquidos DWV119 é uma ferramenta 
profissional potente. As crianças devem ser vigiadas para 
garantir que elas não usem o equipamento como um 
brinquedo.

MONTAGEM E AJUSTES

 

ATENÇÃO: Para reduzir o risco de lesões graves , 
desligue a ferramenta e remova a bateria antes 
fazer quaisquer ajustes ou remover/colocar 
anexos ou acessórios.

 Um partida acidental pode 

causar lesão.

1.  Puxe as travas da tampa para fora, retire a cabeça do 

motor e os acessórios que podem ter sido embalados 
dentro do tanque.

2.  Coloque os rodízios seguindo as instruções deste 

manual.

3.  Antes de recolocar a cabeça do motor, consulte o 

manual para se certificar de que instalou os filtros 
adequadamente para a operação de limpeza.

4.  Coloque a cabeça do motor de volta e pressione ambas 

travas com os polegares até elas encaixarem no lugar. 
Verifique que ambas as travas estejam bem fechadas.

5.  Insira a extremidade da mangueira de ar na entrada de 

ar do tanque.

6.  Encaixe os tubos de extensão na extremidade de 

acessórios da mangueira. Aplique uma leve pressão até 
sentir que estão firmes.

7.  Encaixe um dos acessórios de limpeza (dependendo 

do que for necessário para a limpeza) nos tubos de 
extensão. Gire levemente para dar mais firmeza à 
conexão.

8.  Insira o plugue na tomada e seu aspirador estará pronto 

para ser usado.

Summary of Contents for DWV116

Page 1: ...ALT com br Questions See us on the World Wide Web at www DeWALT com Manual de Instrucciones Manual de Instruções Instruction Manual DWV116 Aspiradora Para Liquidos y Solidos de 60 L 16 Galones Aspirador Industrial Líquidos e Sólidos 60 L 16 Galões 60 L 16 Gallon Portable Wet Dry Vacuum ...

Page 2: ...Español traducido de las instrucciones originales 1 Português traduzido das instruções originais 10 English original instructions 18 ...

Page 3: ... Boquilla de utilidad 16 Filtre de Clean LockTM 17 Adaptador de manguera Definiciones Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará l...

Page 4: ...úmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas Seguridad Personal j Permanezca alerta controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas alcohol o...

Page 5: ...eo diluyente de pintura etc ácidos o solventes No utilice la aspiradora sin los filtros bien puestos excepto segúnsedescribeenAplicacionesderecogidaenmojado Algunamaderacontienepreservantesquepuedensertóxicos Tenga especial cuidado para prevenir la inhalación y el contacto con la piel cuando trabaje con estos materiales Solicite y siga cualquier información de seguridad que su proveedor de materia...

Page 6: ...yor capacidad que uno de 18 Un cable de un calibre insu ciente causará una caída en la tensión de la línea dando por resultado una pérdida de energía y sobrecalentamiento Cuando se utilice más de un alargador para completar el largo total asegúrese que los hilos de cada alargador tengan el calibre mínimo La tabla siguiente muestra el tamaño correcto a utilizar Si tiene dudas sobre cuál calibre usa...

Page 7: ...Soporte de Accesorios Fig D Coloque el soporte de la bolsa de accesorios en el orificio del soporte ADVERTENCIA Inflamables o polvo explosivo en el aire Los gases o vapores inflamables incluyen entre otros Líquidos de encendedores limpiadores tipo solvente pinturas a base de aceite gasolina alcohol y rociadores en aerosol Los polvos explosivos incluyen entre otros Carbón magnesio aluminio y pólvor...

Page 8: ...ar antes de utilizarlo para la aspiración de sólidos Instalación de la Bolsa de Filtro Desechable Fig G 1 Deslice la abertura del collar de cartón firmemente sobre el deflector del puerto de aspiración hasta que se detenga contra la pared del deflector 2 Coloque la bolsa de modo que se distribuya en todo el interior del tanque 3 Vuelva a colocar y asegurar el cabezal en el tanque Disposable filter...

Page 9: ...protectores para los oídos cuando use la aspiradora soplador por varias horas o en un entorno bullicioso Su aspiradora cuenta con una característica de soplado Tiene la capacidad de soplar aserrín y otros residuos Puede usarse para soplar polvo y suciedad de garajes o de patios y entradas de garaje Siga los siguientes pasos para usar su aspiradora como soplador 1 Ubique el puerto de soplado en su ...

Page 10: ...estén a la mano La aspiradora se debe almacenar en interiores Accesorios ADVERTENCIA Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece DeWALT el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso Para reducir el riesgo de lesiones con este producto deben usarse sólo los accesorios recomendados por DeWALT Si desea más información sobre los ...

Page 11: ...eemplace los filtros Bote vacío consulte Vaciar el tanque en Operación El vacío deja de funcionar Se ha disparado la sobrecarga térmica 1 Apague la aspiradora y desconéctela Aspirador de la fuente de energía 2 Vacíe el recipiente si es necesario 3 Deje que la unidad se enfríe 4 Enchufe el cable de alimentación en un Salida y encienda el interruptor de encendido apagado posición I Probar Si el vací...

Page 12: ...ou lesão grave Usado sem palavra indica uma mensagem relacionada com segurança AVISO Indica uma prática não relacionada com lesão pessoal que se não for evitada pode resultar em dano de propriedade ATENÇÃO Leia todos os avisos de segurança e instruções Se não seguir todas as instruções listadas abaixo pode resultar em choque elétrico incêndio e ou lesões graves ATENÇÃO Para reduzir o risco de lesã...

Page 13: ...Segurança Pessoal j Fique atento olhe o que você está fazendo e use o bom senso ao operar uma ferramenta Não use a ferramenta quando você estiver cansado ou sob a influência de drogas álcool ou de medicamentos Um momento de desatenção enquanto opera uma ferramenta pode resultar em grave ferimento pessoal k Use equipamento de segurança Sempre use óculos de segurança O equipamento de segurança tais ...

Page 14: ...ANUTENÇÃO USE O EXCLUSIVAMENTE EM AMBIENTES FECHADOS NÃO USE O APARELHO SE O FIO OU O PLUGUE ESTIVEREM DANIFICADOS MANTENHA O FIO LONGE DE SUPERFÍCIES QUENTES NÃO USE O APARELHO PARA ASPIRAR LÍQUIDOS INFLAMÁVEIS OU COMBUSTÍVEIS COMO GASOLINA NEM EM ÁREAS ONDE POSSAM ESTAR PRESENTES NÃO USE O APARELHO PARA ASPIRAR NADA QUE ESTIVER QUEIMANDO OU FUMAÇANDO COMO CIGARROS FÓSFOROS OU CINZAS QUENTES NÃO ...

Page 15: ...to BPM toques por minuto IPM toques por minuto RPM revoluções por minuto sfpm pé de superfície por minuto SPM toques por minuto A amperes W watts ou CA corrente alternada ou CA CD corrente direta ou alternada Construção Classe II isolamento duplo no Velocidade sem carga n velocidade nominal t erminal de aterramento símbolo de alerta de segurança radiação visível proteção contra o desgaste respirad...

Page 16: ...r períodos prolongados ou em áreas de muito ruído O aparelho está pronto para aspirar sólidos ou soprar Após conectar o plugue na tomada ligue o aparelho apertando na posição 1 do interruptor LIGADO DESLIGADO DESLIGADO LIGADO OPERAÇÃO ATENÇÃO Respeite sempre as instruções de segurança e os regulamentos aplicáveis ATENÇÃO Para reduzir o risco de lesões graves desligue a ferramenta antes fazer quais...

Page 17: ... dentro do tanque antes de desligar o aparelho O interior do tanque deve ser limpo periodicamente 1 Sempre desconecte o plugue da tomada antes de abrir o aspirador Inverta a cabeça do motor e retire o filtro de cartucho da cesta da tampa 2 Sacuda o excesso de poeira do filtro de cartucho com um movimento rápido na vertical Obs OS ACESSÓRIOS PARA A ASPIRAÇÃO DE LÍQUIDOS DEVEM SER ENXAGUADOS PERIODI...

Page 18: ...tá rasgado ou tem pequenos orifícios Não use um filtro rasgado ou com orifícios Mesmo um pequeno orifício pode permitir que uma grande quantidade de poeira saia do aspirador Substitua o imediatamente Obs Antes de instalar o filtro no aspirador limpe a área da tampa onde faz contato para que o filtro possa se ajustar bem contra a tampa evitando assim a passagem de pequenas partículas pelo filtro em...

Page 19: ...o V 220 220 120 127 220 Frequência Hz 50 60 60 60 50 Corrente W 1300 Motor Monofásico Capacidade do tanque L Galões 60 16 Diámetro de manguera pul mm 2 1 2 63 5 Largo de manguera pies m 7 2 1 Peso kg lbs 15 3 33 7 Solução de Problemas ATENÇÃO Para reduzir o risco de lesão devido a partes móveis e ou choque elétrico desligue o aparelho e tire o plugue da tomada antes de inspecionar para solucionar ...

Page 20: ...es a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual 1 Handle 2 Power Switch 3 Two Lid Latches 4 Hose Strap 5 Vacuum Port 6 Dust Tank ...

Page 21: ...such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries l Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invit...

Page 22: ...grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are compounds in fertilizers compounds in insecticides herbicides and pesticides arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this ...

Page 23: ...T use under wet conditions or in presence of flammable liquids or gases This portable wet dry vacuum DWV119 is a professional power tool DO NOT let children come into contact with the tool Supervision is required when inexperienced operators use this tool ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit off before making any adjustments or removing installin...

Page 24: ...r is completely covering the filter cage Make sure there are no gaps between the filter and the lid It is very important to assemble the filter to the cage without allowing any possible leaks or tears Any leaks will allow the picked up debris to be blown out of the blowing port and back into the surrounding environment 2 When using your vac to pick up very fine dust it will be necessary to empty t...

Page 25: ...with float in raised position Float in raised position Note IF ACCIDENTALLY TIPPED OVER THE VACUUM COULD CLOSED SUCTION IF THIS OCCURS PLACE VAC IN UPRIGHT POSITION AND TURN SWITCH OFF THIS WILL ALLOW THE FLOAT TO RETURN TO ITS NORMAL POSITION AND YOU WILL BE ABLE TO CONTINUE OPERATION Empty the Tank WARNING To reduce the risk of injury from accidental starting unplug power cord before emptying th...

Page 26: ... the risk of eye injury always wear approved eye protection when performing this WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid To keep y...

Page 27: ...tlet Ensure the on off switch is in the ON position I Suction capacity decreases Remove blockages in the suction nozzle suction tube suction hose or filters Replace the paper or fleece bag Check for proper installation of the filters Clean or replace the filters Empty canister refer to Emptythe tank under Operating Vacuum stops running Thermal overload has been tripped 1 Turn the vacuum off and di...

Page 28: ...ra propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Col Santa Fé Alvaro Obregón Ciudad de México México C P 01210 Tel 52 55 53267100 R F C BDE8106261W7 Solamente para propósito de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A S Av Cra 72 80 94 Oficina 902 Torre Titan Plaza Centro Comercial y Empresarial Bogotá Colombia 111021 Tel 571 508 91...

Reviews: