background image

54

FRançaIs

FONCTIONNEMENT
Instructions pour l'utilisation

 

AVERTISSEMENT : 

veillez à toujours respecter les 

consignes de sécurité et la réglementation applicable.

 

AVERTISSEMENT : 

ne placez pas la radio dans 

des lieux où elle serait exposée à des gouttes ou des 
projections d'eau.

Insérer et retirer le bloc‑batterie de la radio 

(Fig. F)

REMaRQUE :

 Assurez-vous que le bloc-batterie 

 16 

 est 

complètement rechargé.

Pour installer le bloc-batterie dans la radio

1.  Alignez le bloc-batterie 

 16 

 avec les rails à l’intérieur du 

compartiment à batterie 

 17 

.

2.  Glissez le bloc-batterie dans le compartiment jusqu'à ce qu'il 

repose fermement dans l'outil et veillez à bien entendre le 
clic de verrouillage.

Pour retirer le bloc-batterie de la radio

1.  Enfoncez le bouton de libération 

 22 

 et tirez fermement le 

bloc-batterie hors du compartiment.

2.  Insérez le bloc-batterie dans la radio comme décrit dans la 

section Chargeur de cette notice.

Blocs-batteries avec jauge de puissance (Fig. F)

Certains blocs-batteries 

D

e

WALT

 sont équipés d'une jauge de 

puissance composée de trois LED vertes qui indiquent le niveau 
de charge restant dans le bloc-batterie.
Pour activer la jauge de puissance, maintenez enfoncé le bouton 
de la jauge de puissance 

 23 

. Les trois LED vertes s'allument de 

façon à indiquer le niveau de charge restant. Lorsque le niveau 
de charge de la batterie est inférieur à la limite permettant son 
utilisation, la jauge de puissance ne s'allume plus et la batterie 
doit être rechargée.

REMaRQUE : 

La jauge de puissance ne donne qu'une 

indication de la charge restant dans le bloc-batterie. Elle 
n'indique pas la fonctionnalité de l'outil et elle peut être sujette 
à des variations en fonction des composants du produit, de la 
température et de l'intervention réalisée par l'utilisateur final.

MONTAGE ET RÉGLAGES

 

AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de 

dommages corporels graves, arrêter et déconnecter 

la batterie avant tout réglage ou avant de retirer 

ou installer toute pièce ou tout accessoire. 

Tout démarrage accidentel pourrait causer des 
dommages corporels.

 

AVERTISSEMENT : 

utiliser exclusivement des batteries et 

chargeurs 

D

e

WALT

.

•  La compression de la plage dynamique DRC permet 

d'augmenter proportionnellement les sons plus faibles et 
d'affaiblir les sons plus forts

•  Favoris, présélection des stations numériques

Caractéristiques principales

•  FM-Stéréo avec recherche des stations manuelle/auto et 

mémorisation des stations avec présélection.

•  Prise audio Bluetooth
•  Prise jack auxiliaire pour le raccordement d'appareils 

audio externes

•  Port d'alimentation/charge USB (5V/1A)
•  Grand écran LCD éclairé
•  Boutons souples, éclairés
•  Quatre tweeters et deux subwoofers pour enrichir le son
•  Contrôle du volume et réglage de la tonalité
•  Design de qualité industrielle
•  Dispositifs de montage et de verrouillage pour le chariot 

L-Cart 

D

e

WALT

 DWST08210 ToughSystem® 

•  Empilable sur n'importe quel module ToughSystem®
•  Résiste à l'eau et à la poussière, testé IP54
•  Diffusion audio numérique avancée DAB+ avec affichage 

des informations émises par la station

23 

Jauge de puissance

24 

Code date

•  Pour ouvrir le cache du compartiment, libérez les quatre 

attaches 

 4 

 sous le cache jaune du compartiment et 

ouvrez-le. (Fig. B)

•  Pour fermer le cache du compartiment 

 5 

, appuyez sur les 

quatre coins du cache jaune. (Fig. C) 

REMaRQUE : 

Correctement fermé, le compartiment 

protège son contenu contre la poussière, les débris et une 
légère pluie.

•  Pour ouvrir le cache de la batterie 

 11 

, libérez les deux 

attaches 

 9 

 du cache jaune du compartiment et ouvrez-le. 

(Fig. D)

•  Poussez le cache pour fermer le compartiment.

Utilisation prévue

Le 

D

e

WALT

 ToughSystem® M Chargeur est un appareil 

qui combine une radio DAB+ et FM avec un système de lecture 
Bluetooth et auxiliaire. Le système permet également de 
recharger les blocs-batteries 

D

e

WALT

 à glisser. Le ToughSystem® 

M Chargeur peut recharger la plupart des batteries 
Li-ion 

D

e

WALT

. Batteries vendues séparément.

nE L'UTILIsEZ Pas

 dans un environnement humide ou en 

présence de liquides ou de gaz inflammables.

nE laissez Pas

 les enfants entrer en contact avec l'outil. Les 

utilisateurs inexpérimentés doivent être supervisés quand ils 
utilisent cet outil.
•  Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par des personnes 

(y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles 
ou intellectuelles réduites ou qui manquent d'expérience, 
de connaissances ou d'aptitudes, à moins qu'elles ne soient 
surveillées par une personne responsable de leur sécurité. 
Ne laissez jamais les enfants seuls avec ce produit.

Summary of Contents for DWST1-75663

Page 1: ...DWST1 75659 DWST1 75663 DWST1 75664 ...

Page 2: ...instructions originale 48 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 60 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 72 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 84 Português traduzido das instruções originais 94 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 105 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 115 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 125 Ελληνικά μετάφραση...

Page 3: ...1 Fig A Fig B Fig C 1 1 2 3 4 4 5 6 6 7 7 8 9 10 11 12 ...

Page 4: ...2 Fig D Fig F Fig G Fig H Fig E 13 5 15 14 11 17 16 18 19 20 21 22 23 24 ...

Page 5: ...ww 2helpu com Søg efter produkt og typenummeret angivet på navnepladen DWST1 75659 DWST1 75663 DWST1 75664 Strømforsyning Vekselstrøms jævnstrømsadapter Model S048HM2400200 Indgangsspænding Klasse II VAC 100 240 Input AC frekvens Hz 50 60 Udgangsspænding VDC 24 Udgangsstrømstyrke A 2 Udgangseffekt W 48 Gennemsnitlig aktiv effektivitet 87 77 Effektivitet ved lav belastning 10 84 4 Strømforbrug uden...

Page 6: ...ngen så den ikke bliver trådt på eller klemt især ved stikket og forbindelsen 13 Brug kun det tilbehør ekstraudstyr der er angivet af producenten 14 Når der anvendes en vogn skal du være forsigtig når du flytter kombinationen af vogn apparat for at undgå personskade ved væltning Brug det kun med en vogn et stativ en trefod et beslag eller et bord der er specificeret af producenten eller sælges sam...

Page 7: ...n anvendes første gang Betjening af oplader Se indikatorerne nedenfor for batteripakkens opladestatus i Din DeWALT oplader er dobbeltisoleret i overensstemmelse med EN60335 Derfor kræves der ingen jordledning Hvis forsyningsledningen er beskadiget må den kun udskiftes af DeWALT eller en autoriseret serviceorganisation Brug af forlængerledning Der bør ikke benyttes en forlængerledning medmindre det...

Page 8: ...men et gult indikatorlys vil blive tændt under denne handling Når batteriet har opnået en passende temperatur vil det gule lys blive slukket og opladeren vil genoptage opladningsproceduren Kompatible oplader e vil ikke oplade en defekt batteripakke Opladeren vil angive defekt batteri ved at nægte at lyse BEMÆRK Dette kan også betyde et problem med opladeren Hvis opladeren angiver et problem tag op...

Page 9: ...t ikke er i brug læg værktøjet på siden på en stabil overflade hvor det ikke vil vælte eller falde ned Nogle værktøjer med store batteripakker vil stå lodret på batteripakken men kan let væltes Transport ADVARSEL Brandfare Transport af batterier kan muligvis forårsage brand hvis batteripolerne uforvarende kommer i kontakt med ledende materialer Ved transport af batterier sørg for at batteriets pol...

Page 10: ...sker eller gasser Lad IKKE børn komme i kontakt med værktøjet Uerfarne brugere må ikke anvende dette værktøj uden opsyn Dette produkt er ikke beregnet til anvendelse af personer inklusive børn med fysisk sensorisk eller psykisk funktionsnedsættelse mangel på erfaringer viden eller færdigheder medmindre de er under opsyn af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Børn må aldrig efterlades al...

Page 11: ...2 Skub det ind i forbindelsen indtil batteripakken sidder godt fast i værktøjet og sørg for at du hører at den klikker på plads Sådan fjernes batteripakken fra radioen 1 Tryk på udløserknappen 22 og træk batteripakken ud af batteriforbindelsen med et fast greb 2 Isæt batteripakken i radioen som beskrevet i opladerafsnittet i denne vejledning Batteripakker til brændstofmåler Fig F Nogle DeWALT batt...

Page 12: ...de valgte radiokanaler og parrede Bluetooth enheder BEMÆRK Musiktilstanden virker når den er forbundet med vekselstrøms jævnstrømsadapteren og eller når den drives med kun batteristrøm BEMÆRK Når apparatet er forbundet med den medfølgende strømforsyningsenhed til kontakten oplader apparatet det isatte batteri Når det ikke er tilsluttet kan apparatet køre op til 8 timer på et fuldt opladet batteri ...

Page 13: ...illinger kan justeres ved at ændre udligningen af Bass Treble eller Mid 1 Tryk på valgknappen 20 2 Drej valgknappen med uret indtil du kommer til Main Menu 3 Tryk på valgknappen for at få adgang til Main Menu Automatisk scanning 1 Tryk på lydkildeknappen indtil den påkrævede kilde er nået 2 Tryk på valgknappen 20 for at gå ind i Main Menu se Generel opsætning 3 Drej valgknappen med uret indtil Aut...

Page 14: ...ller USB strømporten kan oplade strømforsyne de fleste enheder der kan tage strøm gennem en USB opladningsport 5V 1A Tilslutning af en aux enhed 1 Tilslut et 3 5 mm lydkabel mellem aux indgangsstikket og udgangsstikket på din lydenhed 2 Tryk på lydkildeknappen indtil AUX vises 3 Betjen lyden gennem den tilsluttede enhed Tilslutning af en enhed gennem Bluetooth Apparatet kan tilsluttes lydenheder m...

Page 15: ...Når apparatet falder i dets vertikale position kan batteripakken blive koblet fra dens forbindelse Hvis radioen opladeren strømforsynes af batteriet stopper lydoutputtet For at genoptage det skal du åbne dækslet og sætte batteripakken på plads Genopladelig batteripakke Dette batteri har en lang levetid men skal udskiftes når det ikke afgiver tilstrækkelig effekt ved opgaver der før var lette at ud...

Page 16: ...1 75664 DeWALT erklärt hiermit dass das DeWALT Radio DWST1 75659 DWST1 75663 DWST1 75664 die Richtlinie 2014 53 EU und alle geltenden EU Richtlinienanforderungen erfüllt Der vollständige Text der EU Konformitätserklärung kann bei DeWALT unter der Anschrift Richard Klinger Straße 11 65510 Idstein Deutschland angefordert bzw unter folgender Internetadresse abgerufen werden www 2helpu com Suchen Sie ...

Page 17: ...HT Um einen Stromschlag zu vermeiden stecken Sie die breite Seite des Adaptersteckers vollständig in den breiten Schlitz 1 Lesen Sie diese Anweisungen 2 Bewahren Sie diese Anweisungen auf 3 Seien Sie aufmerksam und befolgen Sie alle Warnhinweise 4 Befolgen Sie alle Anweisungen 5 Betreiben Sie dieses Gerät NICHT in der Nähe von Wasser 6 Lesen und verstehen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisung...

Page 18: ... werden Bringen Sie es zu einer autorisierten Kundendienststelle wenn es gewartet oder repariert werden muss Ein unsachgemäßer Zusammenbau kann gefährliche oder tödliche Verletzungen durch Elektroschock verursachen oder zu Brand führen Zur Vermeidung von Gefahren muss ein beschädigtes Netzkabel unverzüglich vom Hersteller einer Ladegeräte An DeWALT Ladegeräten müssen keine Einstellungen vorgenomme...

Page 19: ...en nicht metallischen Bürste vom Äußeren des Ladegeräts entfernt werden Keinesfalls Wasser oder irgendwelche Reinigungslösungen verwenden Achten Sie darauf dass niemals Flüssigkeiten in das Gerät eindringen Tauchen Sie niemals irgendein Teil des Gerätes in eine Flüssigkeit Kundendienststelle oder einer anderen qualifizierten Person ausgetauscht werden Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegerätes vor...

Page 20: ...tsprechen Empfehlungen für die Lagerung 1 Ein idealer Lagerplatz ist kühl und trocken und nicht direktem Sonnenlicht sowie übermäßiger Hitze oder Kälte ausgesetzt Für eine optimale Akkuleistung und Beim Einsetzen und Herausnehmen des Akkus aus dem Ladegerät können sich Staub oder Dämpfe entzünden Setzen Sie das Akku niemals mit Gewalt in das Ladegerät ein Führen Sie niemals Änderungen am Akku durc...

Page 21: ...ten Nehmen Sie sich Zeit die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen Akkutyp Die folgenden SKUs werden mit einem 18 Volt Akku betrieben DWST1 75659 DWST1 75663 DWST1 75664 Diese Akkus können verwendet werden DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB183G DCB184 DCB184B DCB184G DCB185 DCB187 DCB189 Weitere Angaben sind den Technischen Daten zu entnehmen Lebensdauer lagern Sie die Akkus bei R...

Page 22: ...eise lauter und laute Töne vergleichsweise leiser Favoriten voreingestellte digitale Sender 6 Verriegelungen zum Stapeln 2x 7 Hintere Lautsprecher 2x 8 Stromanschluss 24VDC 9 Verriegelungen der Akkufachabdeckung 2x 10 Hinterer Wagenverriegelungshaken 11 Akkupackabdeckung 12 Schlitze für Wagen 13 AC DC Netzteil 14 AUX Buchse 3 5 mm 15 USB Stromversorgungs Ladeanschluss 16 Akku nicht enthalten 17 Ak...

Page 23: ...ufgeladen Batterie ist vollständig aufgeladen Heiß Kalt Verzögerung der Aufladung Problem mit Akkupack oder Ladegerät LCD Anzeigen Abb G Wenn das Gerät ausgeschaltet ist Wenn Sie einen Akkupack laden während das Gerät ausgeschaltet ist zeigt der LCD Bildschirms 18 in der Mitte ein großes Akkusymbol das den Ladestatus anzeigt Akkupack ist leer Ladezustand des Akkupacks ist niedrig Akkupack ist teil...

Page 24: ... Tune Manuelle Suche auszuwählen 3 Drehen Sie den Auswahlregler im Uhrzeigersinn um in den Frequenzen nach oben zu gehen oder gegen den Uhrzeigersinn um nach unten zu gehen bis die gewünschte Frequenz erreicht ist mit niedrigerer Spannung und weniger Amperestunden verwendet verringert sich die Betriebsdauer Dieses Gerät kann zur Verwendung senkrecht oder waagerecht aufgestellt werden HINWEIS Diese...

Page 25: ...wahlregler um die Klangeinstellungsoptionen zu durchlaufen Drücken von speichert die gewählte Einstellung 4 Wenn die gewünschte Frequenz gefunden wurde speichern Sie sie unter einer der Tasten für die Sendervoreinstellung siehe Einstellen der Tasten für die Sendervoreinstellung Festlegen der FM Voreinstellungen 1 Stellen Sie das Radio auf den gewünschten Sender die gewünschte Frequenz ein siehe Au...

Page 26: ...rgabe von einem externen Gerät über die eingebauten Lautsprecher dieses Geräts sind zwei Anschlussmöglichkeiten verfügbar Auxiliary Zusatzgerät Bluetooth HINWEIS Das obere Fach kann auch zur Aufbewahrung zum Schutz und zum Aufladen tragbarer Audiogeräte wie z B eines Smartphones oder MP3 Players genutzt werden Über den USB Stromanschluss lassen sich die meisten Geräte die Strom über einen USB Lade...

Page 27: ...nn das Gerät in der vertikalen Position herunterfällt kann sich der Akkupack aus seiner Aufnahme lösen Wenn das Radio Ladegerät zu dem Zeitpunkt von dem Akku gespeist wurde wird die Wiedergabe gestoppt Um sie fortzusetzen öffnen Sie die Abdeckung und setzen Sie den Akkupack wieder ein Akku Dieser langlebige Akku muss aufgeladen werden wenn die Leistung nicht mehr für Arbeiten ausreicht die bei vol...

Page 28: ...ire EU Declaration of Conformity Radio Equipment Directive ToughSystem Music Charger DWST1 75659 DWST1 75663 DWST1 75664 DeWALT hereby declares that the DeWALT Radio DWST1 75659 DWST1 75663 DWST1 75664 is in compliance with the Directive 2014 53 EU and to all applicable EU directive requirements The full text of the EU declaration of conformity can be requested at DeWALT Richard Klinger Straße 11 ...

Page 29: ...r cord from being walked on or pinched particularly at plug and receptacle 13 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 14 When a cart is used use caution when moving the cart appliance combination to avoid injury from tip over Use only with a cart stand tripod bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus 15 The AC DC power adaptor should only be u...

Page 30: ...ated by the red light remaining ON continuously The battery pack is fully charged and may be used at this time or left in the charger To remove the battery pack from the charger push the battery release button 22 on the battery pack If the supply cord is damaged it must be replaced only by DeWALT or an authorised service organisation Mains Plug Replacement U K Ireland Only If a new mains plug need...

Page 31: ...ed screws and fully engage them in the slots Charger Cleaning Instructions WARNING Shock hazard Disconnect the charger from the AC outlet before cleaning Dirt and grease may be removed from the exterior of the charger using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid Battery ...

Page 32: ...ecommend air shipping lithium ion battery packs alone regardless of Watt Hour rating Shipments of tools with batteries combo kits can be air shipped as excepted if the Watt Hour rating of the battery pack is no greater than 100 Wh Regardless of whether a shipment is considered excepted or fully regulated it is the shipper s responsibility to consult the latest regulations for packaging labeling ma...

Page 33: ...w cover Fig C NOTE When correctly closed the compartment protects its contents from dust debris and light rain To open the battery cover 11 release the two locking latches 9 of the compartment yellow cover and open it Fig D To close the compartment push the cover closed Intended Use The DeWALT ToughSystem Music Charger is a combination of a DAB and FM radio Bluetooth and auxiliary music player The...

Page 34: ...attery pack charging status Battery pack is empty Battery pack level is low Battery pack is partially charged Battery pack is fully charged Hot Cold Delay This charger has a hot cold delay feature when the charger detects a battery that is hot it automatically starts a delay suspending charging until the battery has cooled After the battery has cooled the charger automatically switches to the pack...

Page 35: ...iance is turned on indicators for the power supply and the battery status are displayed on the lower right portion of the LCD screen 18 Appliance is operating via the AC DC power adaptor Battery level is low Battery is partially charged Battery is fully charged Hot Cold delay of charging Problem with the battery pack or charger Button Functions Fig G The front panel includes a selection dial and m...

Page 36: ...ation on the band Stations List When selected the appliance will display the full list of available stations Browse the list using the selection dial 20 and press to select a station NOTE When moving locations or if reception was poor in the original scan this may result in an empty or incomplete list of available stations Manually running an Full Scan will find all available broadcast stations Se...

Page 37: ...al again to enter the Sound settings screen 5 Adjust to the desired setting by rotating the selection dial clockwise counterclockwise 6 Press the selection dial to scroll through the sound setup options Pressing saves the selected setup Playing Audio from an External Device AUX Bluetooth The appliance can be used to play sound from an external device through its built in speakers in one of two con...

Page 38: ...f this happens connect the DWST1 75659 DWST1 75663 DWST1 75664 to an outlet with the AC DC power adaptor and charge the battery pack Audio Stops When dropping the appliance in its vertical position the battery pack may disconnect from its receptacle If the radio charger is powered by the battery the audio output will stop To resume open the cover and reposition the battery pack Run the battery pac...

Page 39: ...5659 DWST1 75663 DWST1 75664 DeWALT declara por la presente que la radio DeWALT DWST1 75659 DWST1 75663 DWST1 75664 es conforme a la Directiva 2014 53 UE y cumple todos los requisitos aplicables de las directivas UE El texto completo de la declaración de conformidad UE se puede solicitar a DeWALT Richard Klinger Straße 11 65510 Idstein Alemania y también está disponible en la siguiente dirección w...

Page 40: ...dvertencias 4 Siga todas las instrucciones 5 NO utilice el aparato cerca del agua 6 Lea y comprenda todas las advertencias e instrucciones de seguridad El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede causar una descarga eléctrica un incendio y o lesiones graves 7 Este aparato no debe exponerse directamente al agua y no deben colocársele encima objetos llenos de líquidos tales como bote...

Page 41: ...de usarla o dejarla en el cargador Para sacar el paquete de baterías del cargador mantenga pulsado el botón de liberación de la batería 22 del paquete de baterías Seguridad eléctrica El motor eléctrico está diseñado para un solo voltaje Compruebe siempre que el voltaje de la batería coincida con el voltaje que figura en la placa de especificaciones Asegúrese también de que el voltaje del cargador ...

Page 42: ...a ni otros productos limpiadores Nunca permita que entre ningún líquido en la herramienta ni sumerja ninguna parte de la misma en ningún líquido NOTA Para garantizar el máximo rendimiento y la máxima duración de sus baterías de iones de litio cárguelas completamente antes de utilizarlas Funcionamiento del cargador Consulte los indicadores de abajo para conocer el estado de carga de la batería Indi...

Page 43: ...ete de baterías está rota o dañada no lo introduzca en el cargador No golpe tire ni dañe el paquete de baterías No utilice un paquete de baterías o cargador que haya recibido un gran golpe se haya caído o se haya dañado de algún modo por ejemplo perforado con un clavo golpeado con un martillo o pisado Podrá conllevar electrocuciones o choques eléctricos Los paquetes de baterías dañadas deberán lle...

Page 44: ...oltios A Amperios W Vatios h Horas Corriente continua Marcas en la herramienta En la herramienta se muestran los siguientes pictogramas Antes de usar el aparato lea el manual de instrucciones Contenido del embalaje El embalaje contiene 1 radio cargador 1 manual de instrucciones NOTA Las baterías los cargadores y las cajas de herramientas no están incluidos en los modelos N Las baterías y los carga...

Page 45: ...E Y AJUSTES ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y desconecte la batería antes de realizar ajuste alguno o de quitar o instalar acoplamientos o accesorios La puesta en marcha accidental puede causar lesiones Características principales FM estéreo con exploración manual automática y presintonización de emisoras en memoria Conectividad de audio por...

Page 46: ... LCD Fig G Cuando el aparato está apagado Cuando se carga la batería mientras el aparato está apagado se muestra la imagen grande de una batería en el centro de la pantalla LCD 18 mostrando el estado de carga de la batería La batería está vacía El nivel de carga de la batería es bajo La batería está parcialmente cargada La batería está completamente cargada Retardo por batería fría caliente Este c...

Page 47: ...e prefiera consulte Búsqueda completa NOTA El volumen se ajusta y se guarda por separado para cada uno de los tipos de fuentes de audio Gire el dial 20 en sentido horario para subir el volumen Para bajar el volumen gírelo en sentido antihorario Botón de retroceso Después de entrar en cualquiera de las pantallas pulse el botón de retroceso para volver a la pantalla anterior Selección de la fuente d...

Page 48: ... parpadea hasta que encuentra alguno de los otros dispositivos conectados anteriormente NOTA Para desconectarse de un dispositivo y para que este vuelva detectable para otros dispositivos pulse el botón Bluetooth durante 3 segundos o pulse el dial de selección y seleccione Volver detectable 2 Pulse y mantenga pulsado el botón de preselección deseado hasta que aparezca el mensaje P La emisora se gu...

Page 49: ...tricos y las baterías de acuerdo con las disposiciones locales Para más información vaya a www 2helpU com Accesorios opcionales ADVERTENCIA Dado que los accesorios que no sean los suministrados por DeWALT no han sido sometidos a pruebas con este producto el uso de tales accesorios con esta herramienta podría ser peligroso Para disminuir el riesgo de lesiones con este producto se deben usar exclusi...

Page 50: ... Chargeur DWST1 75659 DWST1 75663 DWST1 75664 DeWALT déclare par la présente que la radio DeWALT DWST1 75659 DWST1 75663 DWST1 75664 est conforme à la Directive 2014 53 UE et à toutes les prescriptions des directives européennes applicables L intégralité de la déclaration de conformité européenne est accessible auprès de DeWALT Richard Klinger Straße 11 65510 Idstein Allemagne ou à l adresse Inter...

Page 51: ...e lame de l adaptateur électrique avec la large fente et à l insérer complètement 1 Veillez à bien lire ces instructions 2 Conservez ces instructions 3 Soyez attentif et respectez tous les avertissements 4 Respectez toutes les instructions 5 N utilisez PAS cet appareil près d une source d eau 6 Veillez à bien lire et à bien assimiler tous les avertissements et toutes les consignes Le non respect d...

Page 52: ...ira le risque de choc électrique Le retrait du bloc batterie ne réduira pas les risques NE JAMAIS tenter de relier 2 chargeurs ensemble Le chargeur est conçu pour être alimenté en courant électrique domestique standard 230 V Ne pas essayer Chargeurs Les chargeurs DeWALT ne nécessitent aucun réglage et sont conçus pour une utilisation la plus simple possible Sécurité électrique Le moteur électrique...

Page 53: ...de nettoyage Ne laissez jamais aucun liquide pénétrer à l intérieur de l appareil et n immergez jamais aucune pièce de l appareil dans aucun liquide de l utiliser avec n importe quelle autre tension Cette directive ne concerne pas le chargeur pour véhicule Recharger une batterie Fig F 1 Branchez le chargeur dans une prise appropriée avant d insérer le bloc batterie 2 Insérez le bloc batterie 16 da...

Page 54: ...ettes sur le chargeur et le bloc batterie peuvent montrer les pictogrammes suivants LLire la notice d instructions avant toute utilisation 104 F comme dans des remises extérieures ou des bâtiments métalliques en été Ne pas incinérer la batterie même si elle est sévèrement endommagée ou complètement usagée car elle pourrait exploser au contact des flammes Au cours de l incinération des batteries au...

Page 55: ... les modèles N Les blocs batteries et les chargeurs ne sont pas fournis avec les modèles NT Les modèles B sont livrés avec des blocs batteries Bluetooth REMARQUE La marque et les logos Bluetooth sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG Inc et DeWALT les utilisent sous licence Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs Vérifiez qu...

Page 56: ...e dynamique DRC permet d augmenter proportionnellement les sons plus faibles et d affaiblir les sons plus forts Favoris présélection des stations numériques Caractéristiques principales FM Stéréo avec recherche des stations manuelle auto et mémorisation des stations avec présélection Prise audio Bluetooth Prise jack auxiliaire pour le raccordement d appareils audio externes Port d alimentation cha...

Page 57: ...t le voyant d état de la batterie apparaissent dans le coin inférieur droit sur l écran LCD 18 L appareil fonctionne grâce à l adaptateur électrique CA CC Le niveau de la batterie est faible La batterie est partiellement rechargée La batterie est complètement rechargée Délai de charge Chaud Froid Problème avec le bloc batterie ou le chargeur Voyants Écran LCD Fig G Lorsque l appareil est éteint Si...

Page 58: ...ge P soit affiché La station est sauvegardée sur le numéro affiché pour le bouton de présélection 3 Répétez les étapes 1 et 2 pour paramétrer d autres présélections de stations 4 Appuyez sur le bouton Retour pour revenir à l écran Source audio radio ToughSystem à la verticale poignée vers le haut ou de la positionner près d une fenêtre ou d une autre ouverture Fonctions des boutons Fig G Le pannea...

Page 59: ...k de sortie de votre périphérique audio 2 Appuyez sur le bouton Source audio jusqu à voir AUX affiché 3 Lancez l écoute sur le périphérique raccordé 5 La station sélectionnée est indiquée sur l écran LCD le bouton 2 dans l exemple FONCTIONNEMENT DAB 1 Au premier allumage ou après une restauration des paramètres par défaut l appareil effectue automatiquement une recherche de stations complète 2 Uti...

Page 60: ... et n immerger aucune de ses pièces dans aucun liquide C Lubrification Votre outil électrique ne requiert aucune lubrification additionnelle MAINTENANCE Votre radio STANLEY a été conçue pour fonctionner longtemps avec un minimum d entretien Son fonctionnement continu et satisfaisant dépend de son bon entretien et de son nettoyage régulier AVERTISSEMENT afin de réduire tout risque de blessure grave...

Page 61: ...e l appareil s éteint lorsque le niveau de charge de la batterie atteinte la limite de protection Si cela se produit raccordez le DWST1 75659 DWST1 75663 DWST1 75664 muni de l adaptateur CA CC à une prise de courant et rechargez le bloc batterie Coupures de la radio Si l appareil chute à la verticale il se peut que le bloc batterie sorte de son compartiment Si la radio chargeur est alimentée par l...

Page 62: ...hiara che la Radio modello DWST1 75659 DWST1 75663 DWST1 75664 è conforme alla Direttiva 2014 53 UE e a tutti i requisiti delle direttive UE applicabili Il testo completo della Dichiarazione di conformità CE può essere richiesto a DeWALT Richard Klinger Straße 11 65510 Idstein Germania oppure è disponibile online al seguente indirizzo www 2helpyou com Compiere una ricerca per Codice prodotto e Cod...

Page 63: ...lettriche infilare la lama più larga della spina adattatore nella fessura più larga della presa e inserirla completamente 1 Leggere queste istruzioni 2 Conservare queste istruzioni 3 Prestare attenzione e attenersi a tutte le avvertenze 4 Seguire tutte le istruzioni 5 NON usare questo apparecchio vicino all acqua 6 Leggere e comprendere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni La mancata o...

Page 64: ...ccare il caricabatterie dalla presa prima di qualsiasi tipo di pulizia Ciò riduce il rischio di scossa elettrica La rimozione del pacco batteria non riduce tale rischio Non tentare MAI di collegare fra loro 2 caricabatteria Il caricabatteria è progettato per funzionare con la corrente elettrica da 230V standard di rete Non tentare Caricabatterie I caricabatteria DeWALT non richiedono alcuna regola...

Page 65: ... esterno del caricabatteria utilizzando un panno o una spazzola morbida non metallica Non utilizzare acqua o soluzioni detergenti Non far penetrare del liquido all interno dell apparato e non immergere alcuno dei suoi componenti direttamente in un liquido di utilizzarlo con una tensione diversa Ciò non vale per i caricabatterie da veicolo Caricamento di una batteria Fig F 1 Collegare il caricatore...

Page 66: ...o prima dell uso Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria Oltre ai simboli utilizzati nel presente manuale le etichette sul caricabatteria e il pacco batteria riportano i seguenti simboli Non conservare o utilizzare l apparecchio e il pacco batteria in luoghi in cui la temperatura potrebbe scendere al di sotto di 4 C 39 2 F come capannoni esterni o edifici metallici in inverno o raggiunge...

Page 67: ...rto non sono inclusi nei modelli N I pacchi batteria e i caricabatterie non sono inclusi nei modelli NT I modelli B includono pacchi batteria Bluetooth NOTA il marchio e i loghi Bluetooth sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG Inc e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di DeWALT è concesso in licenza Altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari Cont...

Page 68: ...a gamma dinamica DRC rende i suoni meno intensi relativamente più forti e i suoni forti relativamente meno intensi Funzionalità Preferiti stazioni radio digitali preselezionate Caratteristiche principali Ricezione radio stereo FM con scansione manuale automatica e preimpostazione delle stazioni radio in memoria Connettività audio via Bluetooth Presa d ingresso AUX per la connessione di dispositivi...

Page 69: ...io sta funzionando tramite l adattatore di corrente AC DC Pacco batteria in esaurimento Pacco batteria parzialmente carico Pacco batteria completamente carico Ritardo carica per pacco batteria caldo freddo Problema con il pacco batteria o il caricabatterie Indicatori sul display LCD Fig G Apparecchio spento Quando si carica un pacco batteria con l apparecchio spento al centro del display LCD 18 vi...

Page 70: ...zazione manuale 2 Tenere premuto il tasto di impostazione delle stazioni preselezionate fino a quando sarà visualizzato un messaggio P La stazione sarà salvata sul tasto numerico di preselezione corrispondente al numero visualizzato 3 Ripetere i passaggi 1 e 2 per impostare altre stazioni preselezionate le altre radio Allo scopo di migliorare la ricezione nelle zone con bassissimo segnale consigli...

Page 71: ...ca USB 5V 1A 4 Tenere premuto il tasto Indietro per tornare alla schermata Sorgente audio 5 La stazione selezionata è indicata sul display LCD il tasto 2 nell esempio FUNZIONAMENTO DEL DAB 1 Alla prima accensione o dopo un ripristino alle impostazioni predefinite l apparecchio esegue automaticamente una scansione di tutte le stazioni per ricercare le stazioni che stanno trasmettendo 2 Utilizzare l...

Page 72: ...a cura appropriata e da una pulizia regolare AVVERTENZA per ridurre il rischio di gravi lesioni personali spegnere pacco batteria di alimentazione prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione installazione di dotazioni o accessori Un avvio accidentale può provocare lesioni alle persone Connessione di un dispositivo audio tramite la presa d ingresso AUX 1 Collegare un cavo audio stereo con j...

Page 73: ...rezza In tale evenienza collegare la Radio caricabatterie DWST1 75659 DWST1 75663 DWST1 75664 a una presa di corrente con l adattatore di alimentazione AC DC e caricare il pacco batteria Interruzioni dell audio Lasciando cadere l apparecchio in posizione verticale il pacco batteria potrebbe scollegarsi dal rispettivo scomparto Se la radio caricabatterie è alimentata dalla batteria l audio in uscit...

Page 74: ...DeWALT verklaart hierbij dat de DeWALT Radio DWST1 75659 DWST1 75663 DWST1 75664 voldoet aan de eisen van Richtlijn 2014 53 EU en aan alle van toepassing zijnde eisen van EU richtlijnen voldoet De volledige tekst van de EU Conformiteitsverklaring kan worden aangevraagd bij DeWALT Richard Klinger Straße 11 65510 Idstein Duitsland of is verkrijgbaar op het volgende internet adres www 2helpu com Zoek...

Page 75: ...t apparaat niet bloot aan regen of vocht Gebruik het apparaat alleen op droge locaties VOORZICHTIG Voorkom een elektrische schok plaats de stekker van de adapter stevig en op juiste wijze in het stopcontact 1 Lees deze instructies 2 Bewaar deze instructies 3 Besteed aandacht aan alle waarschuwingen en houd u daaraan 4 Volg alle instructies op 5 Gebruik het apparaat NIET in de buurt van water 6 Lee...

Page 76: ...hoonmaken Er is dan minder risico van een elektrische schok Het risico is niet minder wanneer u de accu verwijderd Probeer NOOIT 2 laders op elkaar aan te sluiten De lader is ontworpen voor de 230V stroomvoorziening van een woning Probeer de lader niet te gebruiken op een andere spanning Dit geldt niet voor de 12V lader Laders DeWALT laders hoeven niet te worden afgesteld en zijn zo ontworpen dat ...

Page 77: ...oek of een zachte niet metalen borstel Gebruik geen water of schoonmaakmiddelen Laat nooit vloeistof in het gereedschap komen dompel nooit een onderdeel van het gereedschap onder in een vloeistof Een accu opladen Afb Fig F 1 Steek de lader in een geschikt stopcontact voordat u de accu insteekt 2 Plaats de accu 16 in de lader en let er daarbij op dat de accu geheel in de lader komt te zitten Het ro...

Page 78: ...e oplaadtijd Verbrand de accu niet zelfs niet als deze ernstig beschadigd is of volledig verbruikt De accu kan in vuur exploderen Als lithium ion accu s worden verbrand komen giftige dampen en materialen vrij Als de inhoud van de accu in contact met de huid komt wast u dit onmiddellijk af met water en een milde zeep Als accuvloeistof in de ogen komt spoelt u 15 minuten met water in het geopende oo...

Page 79: ...chapskoffers geleverd Bij de NT modellen worden geen accu s en laders geleverd Bij de B modellen worden Bluetooth accu s geleverd OPMERKING Het merkteken met het woord Bluetooth en logo s zijn geregistreerde handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth SIG Inc en ieder gebruik van dergelijke merktekens door DeWALT is onder licentie Overige handelsmerken en merknamen zijn eigendom van hun respecti...

Page 80: ...ale zenders Belangrijkste functies FM stereo met handmatig automatisch scannen en voorkeuzezenders in het geheugen Audio aansluiting via Bluetooth Aux aansluiting voor het aansluiten van externe audiotoestellen Poort USB voeding laden 5V 1A Groot LCD0display met verlichting Verlichte soft touch knoppen Vier tweeter drivers en twee subwoofers voor een vol geluid Volumeregeling en aanpassing van het...

Page 81: ...ampjes voor de voeding en de accustatus weergegeven 18 Apparaat werkt op de voedingsadapter voor wisselstroom gelijkstroom Accu heeft geringe lading Accu is gedeeltelijk opgeladen Accu is geheel opgeladen Hot Cold Delay Vertraging Hete Koude Accu voor het laden Probleem met de accu of de lader LCD indicatielampjes Afb G Wanneer het apparaat is uitgeschakeld Wanneer een accu wordt opgeladen terwijl...

Page 82: ...an de getoonde voorkeuzezender 3 Herhaal stap 1 en 2 voor het instellen van nog meer voorkeuzezenders 4 Druk op de knop Terug als u wilt terugkeren naar het scherm Audiobron 5 De geselecteerde zender wordt op het LCD scherm aangeduid knop 2 in het voorbeeld te worden uitgeschoven of gericht zoals dat bij andere radio s het geval is Voor een betere ontvangst op plaatsen waar het signaal zwak is adv...

Page 83: ...h OPMERKING In de stand Bluetooth kunnen 8 gebruikers worden opgeslagen WERKING VAN DAB 1 Wanneer het apparaat voor de eerste keer wordt ingeschakeld of wanneer de standaardinstellingen worden hersteld wordt automatisch een volledige scan van het zenderaanbod uitgevoerd zodat zenders worden gevonden 2 Scrol met behulp van de selectiekiesschijf 20 door de zenders DAB MENU Full Scan 1 Druk op de sel...

Page 84: ...ruikt verzwakken Gebruik een doek die uitsluitend met water en milde zeep is bevochtigd Zorg dat er nooit enige vloeistof in het gereedschap komt dompel nooit enig onderdeel van het gereedschap in een vloeistof C Smering Uw elektrische gereedschap heeft geen aanvullende smering nodig ONDERHOUD Deze radio is ontworpen om gedurende een lange periode te functioneren met een minimum aan onderhoud Het ...

Page 85: ...t als dit gebeurt de DWST1 75659 DWST1 75663 DWST1 75664 aan op een voedingsadapter voor wisselstroom gelijkstroom en laad de accu op Audioweergave stopt Wanneer men het apparaat in verticale stand laat vallen kan de accu losraken uit het accuvak Wordt de radio lader gevoed door middel van de accu zal de audioweergave stoppen U kunt de audioweergave hervatten door de kap te openen en de accu weer ...

Page 86: ...er fare for brann EU samsvarserklæring Radioutstyrsdirektivet ToughSystem musikk lader DWST1 75659 DWST1 75663 DWST1 75664 DeWALT erklærer herved at DeWALT Radio DWST1 75659 DWST1 75663 DWST1 75664 samsvarer med direktiv 2014 53 EU og alle aktuelle EU direktivkrav Den fullstendige teksten til EU erklæringen om samsvar kan fås etter forespørsel hos DeWALT Richard Klinger Straße 11 D65510 Idstein Ty...

Page 87: ...tsettes for direkte vann væskefylte objekter så som flasker må ikke plasserer oppe på den 8 Skal bare rengjøres med en tørr eller fuktig klut 9 For å beskytte apparatet mot vann og støv lukk alltid lokket på oppbevaringsrommet og gummidekselet på strøminngangen 10 Skal brukes i henhold til produsentens anvisninger 11 Skal IKKE plasseres i nærheten av åpen ild som stearinlys eller varmekilder som r...

Page 88: ...kken vil lade langsommere gjennom hele Alltid vikle ut kabelen fullstendig når du bruker en kabeltrommel Viktige sikkerhetsinstruksjoner for alle batteriladere TA VARE PÅ DENNE BRUKSANVISNINGEN Denne manualen inneholder viktige sikkerhetsanvisninger og bruksanvisninger for kompatible batteriladere se Tekniske data Før du bruker laderen les alle instruksjoner og advarsels merker på laderen batterip...

Page 89: ...lfeller vil forsendelse av en DeWALT batteripakke være unntatt fra klassifisering som en fullt regulert Class 9 Hazardous Material Vanligvis vil bare forsendelser som Batteripakke Viktige sikkerhetsinstruksjoner for alle batteripakker Sørg for å inkludere katalognummer og spenning når du bestiller nye batteripakker Batteriet kommer ikke fullstendig ladet ut av pakningen Les sikkerhetsinstruksjonen...

Page 90: ...ulert Class 9 Alle litium ione batterier har angitt watt timer på pakken Men på gunn av de kompliserte reglene anbefaler DeWALT ikke å sende litium ione batteripakker med fly uansett watt time klassifisering Forsendelser av verktøy med batterier kombinerte sett kan unntaksvis sendes med fly dersom angitt watt timer på batteripakken er under 100 Wh Uansett om en transport regnes som unntatt eller f...

Page 91: ...stent IP54 testet DAB avansert digitalradio med vist info som sendt fra stasjonen DRC dynamic range kompresjon lar lav lyd bli relativt høyere og høy lyd bli noe stillere Favoritter forinnstilte digitale kanaler Beskrivelse Fig A H ADVARSEL Aldri modifiser radioen eller noen del av den Det kan føre til materielle skader eller personskader 1 Fronthøytalere 2x 2 Bærehåndtak 3 Kontrollpanel 4 Låser t...

Page 92: ... slått på vil indikatorer for strømforsyning og batteristatus vises nede til høyre på LCD skjermen 18 Apparatet drives via en AC DC strømadapter Batteriet har lavt nivå Batteriet er delvis ladet Batteriet er fullt ladet Ventetid lading varm kald Problem med batteripakken eller laderen LED indikatorer Fig G Mens apparatet er AV Ved lading av en batteripakke mens apparatet er slått av vises et stort...

Page 93: ...julet 20 og trykk for å velge en stasjon MERK Når du flytter radioen eller mottaket var dårlig i første skanning kan dette føre til at listen av tilgjengelige stasjoner er tom eller begrenset Manuell start av Full skanning vil finne alle tilgjengelige radiostasjoner Stille inn favoritter forhåndsinnstillinger 1 Sett radioen til ønsket stasjon se full skanning Valghjulet 20 valghjulet har mer enn e...

Page 94: ...ne finnes MERK For å koble fra en enhet og kunne oppdages av andre enheter trykk på Bluetooth knappen i 3 sekunder eller trykk på valghjulet og velg Gjør synlig 2 Trykk på og hold nede ønsket forhåndsinnstillingsknapp til meldingen P vises Stasjonen lagres på ønsket nummer av forhåndsinnstilt knapp 3 Den valgte stasjonen vises på LCD skjermen Informasjonsvisning Du kan velge følgende informasjon f...

Page 95: ...helpU com Oppladbar batteripakke Denne langtids batteripakken må lades på nytt når den ikke lenger produserer nok strøm til jobber som enkelt kunne utføres tidligere Ta hensyn til miljøet når batteripakken må kasseres Lad batteripakken helt ut og ta den ut av verktøyet Litium ion celler kan gjenbrukes Lever dem til forhandleren eller en lokal gjenbruksstasjon De innleverte batteripakkene vil gjenb...

Page 96: ...75659 DWST1 75663 DWST1 75664 está em conformidade com a Directiva 2014 53 UE e com todos os requisitos da directiva UE aplicáveis O texto integral da declaração de conformidade da UE pode ser solicitado através da morada DeWALT Richard Klinger Straße 11 65510 Idstein Alemanha ou está disponível no seguinte Website www 2helpu com Procure pelo número e tipo de produto indicados na placa sinaléctica...

Page 97: ...arde estas instruções 3 Preste atenção e siga todos os avisos 4 Siga todas as instruções 5 NÃO utilize este equipamento perto de água 6 Leia e compreenda todos os avisos e instruções de segurança O não seguimento dos avisos e das instruções poderá resultar em choque eléctrico incêndio e ou ferimentos graves 7 Este equipamento rádio não deve ser exposto directamente a água e não devem ser colocados...

Page 98: ...totalmente encaixada no carregador O indicador luminoso vermelho de carga pisca repetidamente indicando que o processo de carga foi iniciado Carregadores Os carregadores da DeWALT não requerem ajuste e foram concebidos para uma operação tão fácil quanto possível Segurança eléctrica O motor eléctrico foi concebido apenas para uma voltagem específica Verifique sempre se a voltagem da bateria corresp...

Page 99: ...pano ou uma escova suave não metálica Não utilize água ou outros produtos de limpeza Nunca deixe entrar qualquer líquido dentro da ferramenta Da mesma forma nunca mergulhe qualquer peça da ferramenta num líquido 3 A conclusão do processo de carga é indicado pelo indicador luminoso vermelho que permanece ligado de maneira contínua A bateria fica totalmente carregada e pode ser utilizada nesta altur...

Page 100: ...os com objectos condutores Não incinere a bateria mesmo se esta estiver gravemente danificada ou completamente esgotada A bateria pode explodir se for exposta a uma chama São produzidos vapores e materiais tóxicos quando as baterias de iões de lítio são queimadas Se o conteúdo da bateria entrar em contacto com a sua pele lave imediatamente a área afectada com sabão suave e água Se o líquido da bat...

Page 101: ... baterias carregadores e caixas de transporte não são fornecidos com os modelos N As baterias e carregadores não são fornecidos com os modelos NT Os modelos B incluem baterias Bluetooth NOTA A marca nominativa e os logótipos Bluetooth são marcas registadas detidas pela Bluetooth SIG Inc e qualquer utilização de tais marcas pela DeWALT é efectuada mediante licença Outras marcas ou nomes comerciais ...

Page 102: ...sticas principais FM estéreo com pesquisa manual automática e predefinição de memória de estações de rádio Conectividade por áudio Bluetooth Conector auxiliar para ligar dispositivos de áudio externos Porta de carga alimentação USB 5 V 1 A Visor LCD grande com iluminação Botões de toque suave iluminados Quatro controladores tweeter e dois subwoofers para usufruir de um som potente Controlo do volu...

Page 103: ...o carregar uma bateria e o equipamento estiver desligado é apresentada a imagem de uma bateria grande no centro do visor LCD 18 que indica o estado de carregamento da bateria A bateria está vazia O nível da bateria é fraco A bateria está parcialmente carregada A bateria está totalmente carregada Retardação de calor frio Este carregador tem uma função de retardação de calor frio quando o carregador...

Page 104: ...nto efectua uma pesquisa total das bandas e apresenta o número de estações encontradas 3 Quando é concluída o equipamento transmite a primeira estação na banda Botão de Bluetooth Botões de canais predefinidos Ligar e desligar Fig G H Prima o botão de alimentação durante 1 segundo O equipamento é ligado à última origem de áudio seleccionada Prima o botão de alimentação durante 3 segundos O equipame...

Page 105: ...ughSystem Music no dispositivo de áudio a ligar e seleccione o Lista de estações Quando é seleccionada o equipamento mostra a lista completa de estações disponíveis Procure na lista com o botão de selecção 20 e prima para seleccionar uma estação NOTA Se mudar para outro local ou a recepção for fraca durante a pesquisa inicial isto pode dar origem a uma lista vazia ou incompleta das estações dispon...

Page 106: ...as deverão ser utilizados acessórios recomendados pela DeWALT com este produto Consulte o seu revendedor para obter mais informações sobre os acessórios apropriados D Limpeza ATENÇÃO retire os detritos e as partículas da caixa da unidade com ar comprimido seco sempre que houver uma acumulação de detritos dentro das aberturas de ventilação e à volta das mesmas Use uma protecção ocular e uma máscara...

Page 107: ...aisuusvakuutus Radiolaitteita koskeva direktiivi ToughSystem Musiikki laturi DWST1 75659 DWST1 75663 DWST1 75664 DeWALT täten vakuuttaa että DeWALT radio DWST1 75659 DWST1 75663 DWST1 75664 täyttää direktiivin 2014 53 EY ja kaikkien soveltuvien EU direktiivien vaatimukset Koko EU vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla pyynnöstä DeWALTilta ottamalla yhteyttä osoitteeseen Richard Klinger Straße ...

Page 108: ... pulloja 8 Puhdista ainoastaan kuivalla tai kosteala liinalla 9 Suojaa laite vedeltä ja pölyltä sulkemalla aina kotelon kansi sekä DC tuloportin kuminen kansi 10 Käytettävä valmistajan ohjeiden mukaisesti 11 EI SAA asettaa avotulen kuten sytytettyjen kynttilöiden lämpölähteiden ja lämpöpatterien ritilöiden liesien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden mukaan lukien vahvistimet lähelle 12 Suojaa ...

Page 109: ... lämpenisi Tärkeitä turvallisuusohjeita latauslaitetta käytettäessä SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET Tämä ohjekirja sisältää tärkeitä turvallisuus ja käyttöohjeita yhteensopiviin akkulatureihin katso Tekniset tiedoissa Lue kaikki laturin akkuyksikön ja akkuyksikköä käyttävän tuotteen ohjeet ja varoitusmerkinnät ennen laturin käyttöä VAROITUS Sähköiskun vaara Älä päästä nestettä laturin sisään Se voi aiheuttaa ...

Page 110: ... vaarallisen tavaran suosituksien osion 38 3 mukaisesti koskien testausohjeita ja testikriteerejä Useimmissa tapauksissa DeWALT akkujen kuljetukset eivät kuulu luokan 9 vaarallisten materiaalien määräyksien piiriin Yleisesti ottaen luokan 9 määräykset soveltuvat vain toimituksiin Akkuyksikkö Tärkeitä turvallisuusohjeita kaikkia akkuja käytettäessä Kun tilaat uutta akkua ilmoita tuotenumero ja jänn...

Page 111: ... monimutkaisuuden vuoksi DeWALT ei suosittele yksistään litiumioniakkujen kuljetusta ilmateitse niiden wattitunneista riippumatta Akkuja sisältävät työkalupakkaukset yhdistelmäpakkaukset voidaan kuljettaa ilmateitse määräyksien soveltamisalan ulkopuolella jos akkuun merkityt wattitunnit ovat korkeintaan 100 Wh Oli kyseessä odotettu tai täysin säännöstelty kuljetus kuljettajien vastuulla on ottaa s...

Page 112: ...mentamisen Suosikit digitaalisten asemien esiasetukset Heidän turvallisuudestaan tulee huolehtia heistä vastuussa oleva henkilö Lapsia ei koskaan saa jättää yksin tämän tuotteen kanssa Kuvaus Kuvat A H VAROITUS Älä koskaan muokkaa radiota tai mitään sen osaa Muutoin voi aiheutua omaisuus tai henkilövahinkoja 1 Etukaiuttimet 2x 2 Kantokahva 3 Ohjauspaneeli 4 Yläkotelon lukitukset 4x 5 Yläkotelon ka...

Page 113: ...DC virtasovittimella Akun virtataso on alhainen Akku on ladattu osittain Akku on ladattu täyteen Latauksen kuuma kylmäviive Ongelma akussa tai laturissa Nestekidenäytön merkkivalot Kuva G Laitteen ollessa sammutettu Kun akkua ladataan laitteen ollessa sammutettuna nestekidenäytön 18 keskellä näkyy suuri akun kuva Akku on tyhjä Akun virtataso on alhainen Akku on ladattu osittain Akku on ladattu täy...

Page 114: ...maattisesti täydellisen asemien skannauksen lähetysasemien löytämiseksi 2 Selaa asemia valitsimella 20 DAB VALIKKO Täydellinen skannaus 1 Paina valitsinta 20 ja käännä sitä valikon selaamiseksi Painikkeiden toiminnot Kuva G Etupaneeli sisältää valitsimen ja tilapainikkeet 21 Valitsin 20 valitsimessa on useampi kuin yksi toiminto Virran kytkeminen päälle pois päältä Takaisin painike Lähteen valinta...

Page 115: ...ämä laite on seuraavan kerran Bluetooth tilassa se havaitsee laitteen ja luo siihen yhteyden automaattisesti HUOMAA Laite luo yhteyden viimeksi yhdistettyyn laitteeseen Laitteesta 2 Kun Täydellinen skannaus on valittu laite suorittaa täydellisen kaistan skannauksen näyttäen löydetyt asemat 3 Kun skannaus on suoritettu laite soittaa kaistan ensimmäistä asemaa Asemaluettelo Kun tämä valinta on valit...

Page 116: ... Lisävarusteet VAROITUS Muita kuin DeWALT lisävarusteita ei ole testattu tämän työkalun kanssa joten niiden käyttäminen voi olla vaarallista Käytä tämän laitteen kanssa vain DeWALTin suosittelemia varusteita vahingoittumisvaaran vähentämiseksi Saat lisätietoja jälleenmyyjältäsi D Puhdistaminen VAROITUS Puhalla lika ja pöly kotelosta kuivalla ilmalla kun sitä kertyy ilmanvaihtoaukkoihin tai niiden ...

Page 117: ...ör eldsvåda EG försäkran om överensstämmelse Radioutrustningsdirektiv ToughSystem musik laddare DWST1 75659 DWST1 75663 DWST1 75664 DeWALT deklarerar härmed att DeWALT Radio DWST1 75659 DWST1 75663 DWST1 75664 uppfyller Direktiv 2014 53 EU och alla tillämpliga EU direktivkrav Den fullständiga texten för EU deklarationen om uppfyllelse kan begäras från DeWALT Richard Klinger Straße 11 65510 Idstein...

Page 118: ...rningar 4 Följ alla instruktioner 5 Använd INTE apparaten i närheten av vatten 6 Läs och följ alla säkerhetsvarningar och instruktioner Underlåtenhet att följa varningarna och instruktionerna kan resultera i elektrisk stöt eldsvåda och eller allvarlig personskada 7 Denna apparat får inte utsättas för dropp eller stänk inga föremål fyllda med vätska såsom vaser får placeras på den 8 Rengör med en m...

Page 119: ...h laddaren återupptar laddningsproceduren Användning av Förlängningssladd En förlängningssladd bör inte användas såvida den inte är absolut nödvändig Använd en godkänd förlängningssladd lämplig för din laddares strömmatning se Tekniska data Minsta ledningsstorlek är 1 mm2 maximala längden är 30 m Vid användning av en sladdvinda dra alltid ut sladden helt och hållet Viktiga Säkerhetsinstruktioner f...

Page 120: ...å sidan på en stabil plats så att ingen riskerar att någon snubblar på den Vissa verktyg med stora batteripaket kan stå upprätt på batteripaketet men lätt kan vältas Batteripaket Viktiga Säkerhetsinstruktioner för alla Batteripaket Vid beställning av utbytes batteripaket se till att inkludera katalognummer och spänning Batteripaketet är inte full laddat när det kommer ur kartongen Innan du använde...

Page 121: ... av farligt gods International Air Transport Associations IATA regelverk vid transport av farligt gods de internationella föreskrifterna om transport av farligt gods till sjöss IMDG samt den europeiska överenskommelsen om internationell transport av farligt gods på väg ADR Litiumjon celler och batterier har klassificerats enligt testresultaten och de fastställda kriterierna i delavsnitt 38 3 i FN ...

Page 122: ... extra musikspelare Systemet innehåller laddningsfunktioner för DeWALT skjutbatterier ToughSystem musik laddare laddar de flesta DeWALT litiumjon batterier Batterier säljs separat ANVÄND INTE under våta förhållanden eller i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser Låt inte barn komma i kontakt med verktyget Övervakning krävs när oerfarna användare använder detta verktyg Denna produkt är inte...

Page 123: ...D F ToughSystem Music Charge innehåller ett stort förvaringsfack Detta fack lagrar och skyddar också nätadaptern när den inte används 1 Öppna locket på det övre facket 5 för att ta ut nätadaptern 2 Anslut nätadaptern till laddaren till ett lämpligt uttag och anslut den till strömporten 8 innan du sätter i batteriet 16 3 Öppna batteriluckan 5 genom att frigöra dess låsspärrar 6 ANVÄNDNING Bruksanvi...

Page 124: ...ning 3 Vrid inställningsratten medurs för att gå upp bland frekvenserna eller moturs för att gå ner bland frekvenserna tills önskad frekvens uppnås 4 När en önskad frekvens har hittats spara den på en av kanalens förinställningsknappar se Ställa in förinställda knappar ANVÄNDNING Denna apparat är utrustad med minneskapacitet för att lagra valda radiokanaler och ihopparade Bluetooth enheter NOTERA ...

Page 125: ...via Bluetooth Apparaten kan ansluta till Bluetooth kompatibla ljudenheter via Bluetooth kommunikation Ställa in FM förinställningar 1 Ställ in radion på önskad station frekvens se Automatisk sökning eller Manuell sökning 2 Tryck på och håll ned önskad förinställningsknapp tills meddelandet P visas Stationen sparas till det förinställda knappnumret som visas 3 Upprepa steg 1 och 2 för att ställa in...

Page 126: ...mm från huvudkåpan med torr luft varje gång du ser smuts samlas i och runt lufthålen Bär godkända ögonskydd och godkänt dammfilterskydd när du utför denna procedur VARNING Använd aldrig lösningsmedel eller andra skarpa kemikalier för att rengöra de icke metalliska delarna på verktyget Dessa kemikalier kan försvaga de material som används i dessa delar Använd en trasa som bara är fuktad med vatten ...

Page 127: ... Direktifi ToughSystem Müzik Şarj Cihazı DWST1 75659 DWST1 75663 DWST1 75664 DEWALT işbu belgeyle DEWALT Radyo DWST1 75659 DWST1 75663 DWST1 75664 cihazının Direktif 2014 53 EU ve tüm ilgili AB yönetmeliklerinin gerekliliklerine uygun olduğunu beyan eder AB uygunluk beyanı belgesinin tam metni DEWALT Richard Klinger Straße 11 65510 Idstein Germany adresinden istenebilir veya aşağıdaki internet adr...

Page 128: ...arılarını ve talimatlarını okuyun ve anlayın Bu talimatların herhangi birisine uyulmadığı takdirde elektrik çarpması yangın ve veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilir 7 Bu cihaz doğrudan suya maruz bırakılmamalı ve cihazın üzerine şişe gibi sıvı dolu cisimler yerleştirilmemelidir 8 Yalnızca kuru veya nemli bir bezle temizleyin 9 Cihazı sudan veya tozdan korumak için her zaman bölme kapağını ve DC ...

Page 129: ...ışık kapanacak ve şarj aleti şarj işlemine devam edecektir i DeWALT şarj cihazınız EN60335 standardına uygun olarak çift yalıtımlıdır bu nedenle topraklama kablosuna gerek yoktur Elektrik kablosu hasar görürse yalnızca DeWALT veya yetkili bir servis tarafından değiştirilmelidir Uzatma Kablolarının Kullanımı Kesinlikle gerekli olmadıkça bir uzatma kablosu kullanılmamalıdır Daima şarj cihazınızın el...

Page 130: ... yangına sebep vermesi ihtimali vardır Batarya nakliyatı yaparken batarya kutuplarının iyi Akü Tüm Aküler İçin Önemli Güvenlik Talimatları Yedek aküleri sipariş ederken katalog numarasını ve voltajı eklediğinizden emin olun Akü kutudan şarjı dolu olarak çıkmaz Aküyü ve şarj cihazını kullanmadan önce aşağıdaki güvenlik talimatlarını dikkatlice okuyun Daha sonra belirtilen şarj işlemlerini uygulayın...

Page 131: ...sektörel ve hukuki standartların tüm düzenlemeleriyle uyumludur Lityum iyon bataryalar Tehlikeli Madde Taşımacılığı Kılavuzu Testleri ve Kriterleri Hakkındaki BM Tavsiyelerinin 38 3 bölümüne kadar test edilmiştir Çoğu durumda bir DeWALT bataryanın nakliyesinin tam olarak düzenlenmiş bir Sınıf 9 Tehlikeli Maddeler kapsamında sınıflandırılması beklenir Genelde sadece 100 Watt Saat Wh üzeri bir enerj...

Page 132: ...nasyondur Sistem DeWALT sürgülü bataryalar için şarj etme özellikleri içerir DeWALT ToughSystem Müzik Şarj Cihazı çoğu DeWALT Li ion bataryayı şarj eder Batarya ayrıca satılır Islak koşullarda veya yanıcı sıvı ya da gazların mevcut olduğu ortamlarda KULLANMAYIN Çocukların alete erişmesine izin vermeyin Bu alet deneyimsiz kullanıcılar tarafından kullanılırken nezaret edilmelidir Bu ürün güvenlikler...

Page 133: ... yuvasına yerleştirin ve bataryanın yuvada sağlam bir şekilde yerleştiğinden emin olun Batarya göstergesi bataryanın şarj işleminin sürdüğünü gösterecek şekilde sürekli yanıp sönecektir NOT Kapağı kapatın ve sıkıca kapandığını kontrol edin 5 Şarjın tamamlandığı sabit yanan bir batarya göstergesiyle belirtilecektir Batarya tam olarak şarj edildikten sonra hemen kullanılabilir veya şarj cihazında bı...

Page 134: ...için saat yönünün tersine çevirin 4 İstenilen bir frekans bulunduğunda bunu kanal ön ayar düğmelerinden birine kaydedin bkz Ön Ayar Düğmelerini Ayarlama KULLANMA Bu cihaz seçilen radyo kanallarını ve eşleştirilmiş Bluetooth cihazlarını saklamak için hafıza kapasitesine sahiptir NOT Müzik modu AC DC güç adaptörüne bağlandığında ve veya yalnızca batarya gücüyle çalıştırıldığında devreye girecektir N...

Page 135: ...esi bağlı cihaz üzerinden çalıştırın Bir Cihazı Bluetooth ile Bağlama Cihaz Bluetooth iletişimi yoluyla Bluetooth özellikli ses cihazlarına bağlanabilir FM Ön Ayarlarını Ayarlama 1 Radyoyu istenen istasyon frekansa ayarlayın bkz Otomatik Tarama veya Manuel Arama 2 İstenen ön ayar düğmesine basın ve P mesajı görüntülenene kadar basılı tutun İstasyon görüntülenen ön ayar düğme numarasına kaydedilir ...

Page 136: ...afında toz toplanması halinde bu tozu ve kiri kuru hava kullanarak ana gövdeden uzaklaştırın Bu işlemi gerçekleştirirken onaylı bir göz koruması ve onaylı toz maskesi takın UYARI Aletin metalik olmayan parçalarını temizlemek için asla çözücü veya başka sert kimyasal kullanmayın Bu kimyasallar bu parçalarda kullanılan malzemeleri güçsüzleştirir Yalnızca su ve yumuşak sabunla nemlendirilmiş bir bez ...

Page 137: ...νει ότι το Ραδιόφωνο DeWALT DWST1 75659 DWST1 75663 DWST1 75664 βρίσκεται σε συμμόρφωση με την Οδηγία 2014 53 ΕΕ και τις σχετικές απαιτήσεις όλων των εφαρμόσιμων Οδηγιών ΕΕ Το πλήρες κείμενο της Δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ μπορείτε να το ζητήσετε από την DeWALT Richard Klinger Straße 11 65510 Idstein Germany Γερμανία ή να το βρείτε στην ακόλουθη διαδικτυακή διεύθυνση www 2helpu com Αναζήτηση βάσει του ...

Page 138: ...ώσετε τον κίνδυνο φωτιάς ή ηλεκτροπληξίας μην εκθέτετε το σύστημα απευθείας σε βροχή ή υγρασία Να χρησιμοποιείται μόνο σε ξηρές τοποθεσίες ΠΡΟΣΟΧΗ Για την πρόληψη τυχόν ηλεκτροπληξίας ταιριάξτε την πλατιά λάμα του φις προσαρμογής στην πλατιά υποδοχή και εισάγετέ το πλήρως 1 Διαβάστε αυτές τις οδηγίες 2 Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες 3 Προσέχετε και τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις 4 Ακολουθείτε όλες τι...

Page 139: ...κέντρο σέρβις Μην αποσυναρμολογήσετε το φορτιστή Παραδώστε τον σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις όταν απαιτείται σέρβις ή επισκευή Η λανθασμένη συναρμολόγηση μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα κίνδυνο ελαφράς ή θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς Φορτιστές Οι φορτιστές DeWALT δεν απαιτούν καμία ρύθμιση και έχουν σχεδιαστεί για να λειτουργούν όσο το δυνατόν πιο απλά Ηλεκτρική ασφάλεια Ο ηλεκτρικός κινη...

Page 140: ...κής μη μεταλλικής βούρτσας Μη χρησιμοποιείτε νερό ή οποιαδήποτε καθαριστικά διαλύματα Ποτέ μην αφήσετε οποιοδήποτε υγρό να εισέλθει στο εργαλείο Ποτέ μη βυθίσετε κανένα μέρος του εργαλείου σε υγρό Σε περίπτωση που το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί ζημιά αυτό πρέπει να αντικατασταθεί άμεσα από τον κατασκευαστή τον αντιπρόσωπό του για σέρβις ή άτομο με παρόμοια εξειδίκευση ώστε να αποτραπεί οποιοσδήπ...

Page 141: ...ένα κιτ μπορούν να γίνουν δι αέρος ως εξαίρεση αν η ονομαστική τιμή σε βατώρες του πακέτου μπαταρίας δεν είναι μεγαλύτερη από 100 Wh Η μπαταρία δεν είναι πλήρως φορτισμένη όταν αφαιρείται από τη συσκευασία της Προτού χρησιμοποιήσετε την μπαταρία και τον φορτιστή διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες ασφαλείας Στη συνέχεια ακολουθήστε τις διαδικασίες φόρτισης που περιγράφονται ΔΙΑΒΆΣΤΕ ΌΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΊΕΣ...

Page 142: ...τε το πακέτο μπαταριών σε φωτιά Ανεξάρτητα από το αν μια αποστολή θεωρείται εξαιρούμενη ή πλήρως ρυθμιζόμενη αποτελεί ευθύνη του αποστολέα να λάβει υπόψη του τους πιο πρόσφατους κανονισμούς για τις απαιτήσεις συσκευασίας σήμανσης και τεκμηρίωσης Οι πληροφορίες που παρέχονται στην παρούσα ενότητα του εγχειριδίου παρέχονται καλή τη πίστη και πιστεύεται ότι είναι ακριβείς κατά το χρόνο της σύνταξης τ...

Page 143: ...για χρήση από άτομα περιλαμβανομένων παιδιών που έχουν μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας γνώσης ή δεξιοτήτων εκτός αν τα άτομα αυτά επιβλέπονται από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους Τα παιδιά δεν πρέπει να μένουν ποτέ μόνα τους με αυτό το προϊόν Περιγραφή Εικ A H ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ποτέ μην τροποποιήσετε το ραδιόφωνο ή οποιοδήποτε μέρος του Θα μπορούσε ν...

Page 144: ...ι σφιχτά 5 Η ολοκλήρωση της φόρτισης θα υποδεικνύεται από σταθερά αναμμένη ένδειξη μπαταρίας Το πακέτο μπαταριών είναι τώρα πλήρως φορτισμένο και μπορεί να χρησιμοποιηθεί άμεσα ή να παραμείνει στον φορτιστή ΧΕΙΡΙΣΜΟΙ Οδηγίες χρήσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τηρείτε πάντοτε τις οδηγίες ασφαλείας και τους ισχύοντες κανονισμούς ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην τοποθετείτε το ραδιόφωνο σε θέσεις όπου μπορεί να εκτεθεί σε στάξιμ...

Page 145: ... επιλογής 20 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Αυτή η συσκευή διαθέτει εσωτερική μνήμη για την αποθήκευση των επιλεγμένων ραδιοφωνικών σταθμών και των συζευγμένων συσκευών Bluetooth ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η λειτουργία μουσικής θα λειτουργεί όταν η συσκευή έχει συνδεθεί με τον προσαρμογέα ρεύματος AC DC και ή όταν πηγή ρεύματος είναι αποκλειστικά η μπαταρία ΣΗΜΕΙΩΣΗ Όταν η συσκευή έχει συνδεθεί σε πρίζα μέσω της παρεχόμενης μονάδας τρ...

Page 146: ...θόνη Κυλιόμενο κείμενο κυκλική κίνηση σε όλους τους τύπους πληροφοριών 3 δευτερόλεπτα για τον καθένα 2 Γυρίζοντας το περιστροφικό κουμπί επιλογής δεξιόστροφα έως ότου φθάσετε στο Κύριο μενού 3 Πατώντας το περιστροφικό κουμπί επιλογής για πρόσβαση στο Κύριο μενού Από το κύριο μενού μπορείτε να πραγματοποιείτε τις εξής ενέργειες Ήχος ρύθμιση τόνου ήχου Μπάσα Πρίμα και Μεσαίες συχνότητες Γλώσσα επιλο...

Page 147: ...ί το σύστημα από μια συσκευή και να γίνει ανακαλύψιμο για άλλες συσκευές πατήστε το κουμπί Bluetooth για 3 δευτερόλεπτα ή πατήστε το περιστροφικό κουμπί επιλογής και επιλέξτε το Να γίνει ανακαλύψιμο Συχνότητα η συχνότητα του αναπαραγόμενου σταθμού Τύπος ο τύπος της εκπομπής πολυμέσων που γίνεται από τον τρέχοντα σταθμό Ρυθμός δεδομένων η ανάλυση που εκπέμπεται από τον σταθμό ΣΗΜΕΙΩΣΗ Οι πληροφορίε...

Page 148: ... Οι κυψέλες μπαταριών λιθίου ιόντων είναι ανακυκλώσιμες Παραδίδετέ τις στο κατάστημα αγοράς ή σε τοπικό σταθμό ανακύκλωσης Τα συλλεγόμενα πακέτα μπαταριών θα ανακυκλώνονται ή θα απορρίπτονται με σωστό τρόπο Προαιρετικά αξεσουάρ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Επειδή τα αξεσουάρ εκτός αυτών που προσφέρει η DeWALT δεν έχουν δοκιμαστεί με αυτό το προϊόν η χρήση τέτοιων αξεσουάρ με αυτό το εργαλείο θα μπορούσε να είναι...

Page 149: ...147 ...

Page 150: ...148 ...

Page 151: ...149 ...

Page 152: ...l 800 014353 39 039 9590200 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www ...

Reviews: