background image

EsPAñOl

15

•  Asegúrese de que su alargador esté en buen estado y sea del 

tamaño correcto para su aparato. La tabla de Calibre mínimo 
para cables de alimentación que figura a continuación 
muestra el tamaño correcto que debe usarse, dependiendo 
de la longitud del cable y del amperaje nominal de la placa 
de características. Si tiene dudas sobre cuál calibre usar, use 
un calibre mayor. Cuanto más pequeño sea el número del 
calibre, más resistente será el cable. Un alargador de calibre 
insuficiente ocasionará una caída en la tensión de la línea que 
provocará una pérdida de potencia y sobrecalentamiento.

•  Mantenga el aparato con cuidado – Inspeccione los 

alargadores periódicamente y cámbielos si están dañados.

•  Para reducir el riesgo de que el cable del aparato 

se desconecte del cable de extensión durante el 
funcionamiento:

i) Realice un nudo como se muestra en la Figura A o
ii) Use una de las correas de retención de la toma del 
enchufe o uno de los conectores que se describen en 
este manual.
O
iii) Asegure el alargador al enchufe del aparato 
como se muestra o se describe en las Instrucciones 
de operación.

fig. B

 

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de lesiones 

corporales debidas a una conexión eléctrica suelta 
entre el enchufe del aparato y el alargador, inserte 
firme y totalmente el enchufe del aparato al alargador. 
Compruebe periódicamente la conexión mientras el 
aparato esté en funcionamiento para asegurar que 
esté totalmente conectado. No use un alargador que 
proporcione una conexión suelta. Una conexión suelta 
puede resultar en un sobrecalentamiento, incendio y 
aumenta el riesgo de quemaduras.

 

ADVERTENCIA:

 

Durante el uso, utilice siempre 

protección auditiva adecuada que cumpla con la 
norma ANSI S12.6 (S3.19).

 

En ciertas circunstancias 

y según el período de uso, el ruido de este producto 
puede contribuir a la pérdida de audición.

 

ADVERTENCIA:

 

USE SIEMPRE LENTES DE 

SEGURIDAD.

 

Los anteojos de uso diario NO son 

lentes de seguridad. Utilice también máscaras faciales 
o para polvo si el corte produce polvillo. UTILICE 
SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIFICADOS: 

 

-

Protección para los ojos según la norma ANSI 
Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)  

 

-

Protección auditiva según la norma ANSI 
S12.6 (S3.19)

 

-

Protección respiratoria según las normas 
NIOSH/OSHA/MSHA

 

ADVERTENCIA:

 Para disminuir el riesgo de choque 

eléctrico, no se exponga a la lluvia, no se use sobre 
superficies mojadas. Guárdese bajo techo.

 

ADVERTENCIA:

 Riesgo de corte. Apague y desenchufe 

el aparato y luego espere hasta que el ventilador se 
pare o como mínimo 10 segundos antes de retirar las 
unidades del tubo soplador o aspirador.

Servicio a aparatos con doble aislamiento

Su Soplador/Aspiradora cuenta con doble aislamiento para 
brindarle protección añadida. En los aparatos con doble 
aislamiento, se cuenta con dos sistemas de aislamiento 
en lugar de conexión a tierra. No se proporciona ningún 
medio de aterrizaje en un aparato con doble aislamiento, 
ni se requiere añadirle ninguno. El servicio a aparatos 
con doble aislamiento requiere de cuidado extremo y de 
conocimiento del sistema, y debe ser efectuado solamente 
por personal de servicio calificado. Las piezas de repuesto 
para aparatos con doble aislamiento deben ser idénticas 
a las que reemplazan. Los aparatos con doble aislamiento 
están marcados con las palabras “doble aislamiento”. El 
símbolo (un cuadro dentro de otro) puede estar también 
marcado en el aparato.

Reglas e instrucciones de seguridad:  

Cables de extension

Las herramientas con doble aislamiento tienen cables con 
dos líneas y pueden utilizarse con extensiones de 2 o de 3 
líneas. Solamente deben usarse extensiones con cubierta 
cilíndrica, y le recomendamos que estén aprobadas por 
Underwriters Laboratories (U.L.) (NOM en México). Si la 
extensión se empleará a la intemperie, deberá ser adecuada 
para ello. Cualquier extensión destinada para uso a la 
intemperie se puede utilizar para trabajar bajo techo.
Una extensión debe contar con el calibre adecuado (AWG o 
American Wire Gauge) por seguridad, y para evitar pérdida 
de potencia y sobrecalentamiento. Mientras menor sea el 
número, mayor será la capacidad del cable, por ejemplo, 
un cable de calibre 16 tiene mayor capacidad que uno 
de calibre 18. Cuando emplee más de una extensión para 
alcanzar la longitud total, asegúrese que cada extensión 
contenga por lo menos el calibre mínimo requerido. Antes 
de utilizar un cable de extensión, revíselo en busca de 
alambres flojos o expuestos, aislamiento dañado y uniones 
defectuosas. Haga las reparaciones necesarias o reemplace 
el cable en caso necesario.

Calibre mínimo de conjuntos de cables

Voltios

longitud total del cable en pies 

(metros)

120 V

25 (7,6)

50 (15,2) 100 (30,5) 150 (45,7)

240 V

50 (15,2) 100 (30,5) 200 (61,0) 300 (91,4)

Amperaje 

nominal

AWg

Más de Más de

0

6

18

16

16

14

6

10

18

16

14

12

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

Not Recommended

Summary of Contents for DWBL700

Page 1: ...ns or comments contact us Pour toute question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones DWBL700 Corded Blower ...

Page 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 7 Español traducido de las instrucciones originales 17 ...

Page 3: ...not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk o...

Page 4: ...rts DO NOT operate blower in a gaseous or explosive atmosphere Motors in these units normally spark and the sparks might ignite fumes AVOID DANGEROUS ENVIRONMENTAL CONDITIONS Do not use electric units in damp or wet locations Don t use the unit in the rain STAY ALERT Watch what you are doing Use common sense Do not operate unit when you are tired USE THE RIGHT UNIT Do not use this unit for any job...

Page 5: ...sulated appliance must be identical to the parts they replace A double insulated appliance is marked with the words double insulated or double insulation The symbol square within a square may also be marked on the appliance Safety Rules and Instructions Extension Cords Double insulated tools have 2 wire cords and can be used with 2 wire or 3 wire extension cords Only round jacketed extension cords...

Page 6: ...he blower line up the pegs 10 on the bottom of the tube with the notch 11 on the bottom of the housing opening as shown in figure C Push the tube into the blower housing until the lock engages the tube 2 Pull on the tube to ensure it is securely in place 3 To remove the tube insert a screwdriver into the unlocking hole 12 on the side of the housing Lift the tab inside and pull tube out Attaching N...

Page 7: ... Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid Accessories WARNING DO NOT use the blower with any type of accessory or attachment Such usage might be hazardous WARNING Since accessories other than those offered by DeWALT have not been tested with this product use of such accessories with this tool could ...

Page 8: ...anty DeWALT tools are covered by our 1 YEAR FREE SERVICE DeWALT will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use for free any time during the first year after purchase 90 DAY MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your DeWALT Power Tool Laser or Nailer for any reason you can return it within 90 days from the date of purchase with a receip...

Page 9: ...lisé sans aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc él...

Page 10: ... tenter de réparer l outil Pour garantir la sécurité et la fiabilité du produit en confier les réparations l entretien et les réglages à un centre de service DeWALT ou à un atelier d entretien autorisé utilisant uniquement des pièces de rechange DeWALT NE PAS utiliser l outil dans des endroits où l atmosphère renferme des vapeurs combustibles ou explosives Les étincelles que produit habituellement...

Page 11: ...ie ne pas s en servir sur des surfaces mouillées et ranger à l intérieur AVERTISSEMENT risques de coupure Arrêter et débrancher l appareil puis attendre l arrêt complet du ventilateur ou un minimum de 10 secondes avant de démonter le dispositif du tube du souffleur Entretien des outils a double isolation La souffleuse aspirateur à double isolation procure une protection supplémentaire Dans ce type...

Page 12: ... au début de ce manuel pour obtenir la liste complète des composants USAGE PRÉVU Cet appareil a été conçu pour le soufflage professionnel en plein air NE PAS les utiliser en milieu ambiant humide ou en présence de liquides ou de gaz inflammables C est un appareil électrique de professionnels NE PAS le laisser à la portée des enfants Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non exp...

Page 13: ...ure G puis balayer d un côté à l autre en passant le tube 4 à plusieurs pouces au dessus de la surface dure Avancer lentement en maintenant la pile de débris devant vous fig G MAINTENANCE AVERTISSEMENT pour réduire le risque de blessures graves éteindre l outil et retirer avant d effectuer tout réglage et d enlever ou d installer tout accessoire Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures...

Page 14: ... plus amples renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie visiter le site www dewalt com ou composer le 1 800 433 9258 1 800 4 DeWALT Cette garantie ne s applique pas aux accessoires et ne vise pas les dommages causés par des réparations effectuées par un tiers Cette garantie confère des droits légaux particuliers à l acheteur mais celui ci pourrait aussi bén...

Page 15: ...mo ancho Definiciones Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de p...

Page 16: ...Siga las instrucciones para el mantenimiento apropiado NOintente reparar el barredor Para garantizar la seguridad y la confiabilidad del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por centros de servicio DeWALT u otras organizaciones de servicio autorizado que utilicen siempre refacciones DeWALT NO opere el barredor en atmósferas gaseosas o explosivas Los motores...

Page 17: ... sobre superficies mojadas Guárdese bajo techo ADVERTENCIA Riesgo de corte Apague y desenchufe el aparato y luego espere hasta que el ventilador se pare o como mínimo 10 segundos antes de retirar las unidades del tubo soplador o aspirador Servicio a aparatos con doble aislamiento Su Soplador Aspiradora cuenta con doble aislamiento para brindarle protección añadida En los aparatos con doble aislami...

Page 18: ...ra obtener una lista completa de los componentes USO DEBIDO Este aparato ha sido diseñado para aplicaciones profesionales de soplado en el exterior NO utilice la herramienta en condiciones de humedad o en presencia de líquidos o gases inflamables Este aparato es una herramienta eléctrica profesional NO permita que los niños toquen la herramienta Si el operador no tiene experiencia operando esta he...

Page 19: ...con una mano como se muestra en la figura G y barra de un lado a otro con el tubo 4 a varios centímetros pulgadas por encima de la superficie dura Avance lentamente manteniendo la pila acumulada de residuos frente a usted fig G MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajustes o...

Page 20: ...de la fecha de entrega contra cualquier defecto en su funcionamiento así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y o componentes sin cargo alguno para el cliente incluyendo mano de obra así como los gastos de transportación razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado Para hacer efect...

Page 21: ...ra Los artículos gastados por la clavadora tales como la unidad de hoja y retorno del impulsador no están cubiertas GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta láser o clavadora DeWALT cualquiera sea el motivo podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su din...

Page 22: ... X X X X 35 35 35 90 60 45 X 30 30 30 60 X DCB204 20 X X X X 70 70 70 185 120 90 X 60 60 40 60 120 X DCB204BT 20 X X X X 70 70 70 185 120 90 X 60 60 60 120 X DCB205 20 X X X X 95 95 95 240 150 112 X 75 75 47 75 150 X DCB207 20 X X X X 30 30 30 60 40 30 X 22 22 22 X X DC9182 18 X 40 40 X X X 40 X X X X X X X X 40 DCB120 12 X X X X 30 30 30 60 45 35 X 20 X X 45 X DCB127 12 X X X X 35 35 35 90 60 50 ...

Reviews: