background image

FRAnçAis

9

•  Pour réduire tout risque de chocs électriques, n'utiliser que des 

rallonges conçues pour l'extérieur, telles que SJW ou SJTW.

•  S’assurer que la rallonge est en bonne condition, et de la 

bonne taille pour votre appareil. Le tableau ci-dessous, 
Calibres minimaux des rallonges, illustre les calibres 
à utiliser selon la longueur de rallonge et l’intensité 
nominale indiquée sur la plaque signalétique. En cas de 
doutes, utiliser le calibre suivant. Plus le calibre est petit, 
plus la rallonge peut supporter de courant. L’usage d’une 
rallonge de calibre insuffisant causera une chute de 
tension qui entraînera perte de puissance et surchauffe.

•  Entretenir l'appareil avec soin. Vérifier les rallonges 

périodiquement et les changer en cas de dommages.

•  Pour réduire tout risque de déconnecter l’appareil de sa 

rallonge pendant l’utilisation :

i) Faire un nœud comme illustré en Figure B; ou
ii)  Utiliser un dispositif de retenue de fiche ou les 

connecteurs décrits dans ce manuel.

OU
iii)  Arrimer fermement la rallonge à la fiche de 

l’appareil comme illustré ou décrit dans les 
Instructions d’utilisation.

fig. B

 

AVERTISSEMENT :

 pour réduire tout risque 

de dommages corporels dû à une connexion 
électrique lâche entre la fiche de l’appareil et la 
rallonge, les rattacher fermement et à fond. Vérifier 
périodiquement que la connexion est sécuritaire 
pendant l’utilisation. Ne pas utiliser une rallonge dont 
la connexion est lâche. Une connexion lâche pose des 
risques de surchauffe et d’incendie, et augmente les 
risques de brûlures.

 

AVERTISSEMENT :

 

Toujours porter une protection 

auditive appropriée conformément à la norme 
ANSI S12.6 (S3.19) lors de l’utilisation du 
produit. 

Dans certaines conditions et selon la durée 

d’utilisation, le bruit émis par ce produit pourrait 
contribuer à une perte auditive.

 

AVERTISSEMENT :

 

TOUJOURS porter des lunettes 

de sécurité. 

Les lunettes de vue ne constituent 

PAS des lunettes de sécurité.  Utiliser également un 
masque facial ou anti-poussière si l’opération de 
découpe génère de la poussière.  TOUJOURS PORTER 
UN ÉQUIPEMENT DE PROTECTION HOMOLOGUÉ  : 

 

-

 protection oculaire conforme à la norme ANSI 
Z87.1 (CAN/CSA Z94.3); 

 

-

protection auditive ANSI S12.6 (S3.19);

 

-

protection des voies respiratoires conformes 
aux normes NIOSH/OSHA/MSHA.

 

AVERTISSEMENT :

 afin de minimiser les risques de 

secousses électriques, protéger de la pluie, ne pas s’en 
servir sur des surfaces mouillées et ranger à l’intérieur.

 

AVERTISSEMENT :

 risques de coupure. Arrêter et 

débrancher l’appareil, puis attendre l’arrêt complet du 
ventilateur ou un minimum de 10 secondes avant de 
démonter le dispositif du tube du souffleur.

Entretien des outils a double isolation

La souffleuse-aspirateur à double isolation procure une 
protection supplémentaire. Dans ce type d’outil, les deux 
systèmes d’isolant remplacent la mise à la terre. Il n’y a 
aucun moyen de mettre l’outil à la terre et aucun système 
de mise à la terre ne doit être ajouté à l’outil. L’entretien 
d’un outil à double isolation exige beaucoup de soin et une 
excellente connaissance du système; il ne devrait être confié 
qu’à un technicien compétent. Les pièces de rechange de 
ce type d’outil doivent être identiques aux pièces d’origine. 
Un outil à double isolation porte l’inscription «DOUBLE 
INSULATED» ou «DOUBLE INSULATION». Le symbole (un 
carré à l’intérieur d’un carré) peut aussi figurer sur l’outil.

Mesures de sécurité : cordons de 

rallonge

Les outils à double isolation sont munis d’un cordon bifilaire 
et ils peuvent être utilisés avec un cordon de rallonge muni 
de 2 ou de 3 fils. Il faut seulement utiliser des cordons de 
rallonge à gaine ronde et ils devraient être homologués 
par l’organisme américain Underwriters Laboratories (U.L.) 
ou la CSA (au Canada). Lorsque le cordon de rallonge est 
utilisé à l’extérieur, il doit être prévu à cet effet. Tout cordon 
extérieur peut servir à l’intérieur.
Les cordons de rallonge doivent être faits de conducteurs de 
calibre approprié (AWG ou calibre moyen de fil) par mesure 
de sécurité et afin de prévenir les pertes de puissance et 
les surchauffes. Le numéro de calibre du fil est inversement 
proportionnel à la capacité du cordon. Ainsi, un cordon de 
calibre 16 a une capacité supérieure à un cordon de calibre 18. 
Lorsqu’il est nécessaire d’utiliser plus d’un cordon de rallonge, 
veiller à ce que chaque cordon ait au moins le calibre minimal.  
Avant d’utiliser un cordon de rallonge, s’assurer qu’il n’y a pas 
de fils dénudés ni détachés, et que l’isolant et les raccords ne 
sont pas défectueux. Effectuer les réparations nécessaires ou 
remplacer le cordon, le cas échéant.

Calibre minimum pour les cordons d'alimentation

Volts

longueur totale du cordon 

d'alimentation en mètre (pieds)

120 V

7,6 (25) 15,2 (50) 30,5 (100) 45,7 (150)

240 V

15,2 (50) 30,5 (100) 61,0 (200) 91,4 (300)

Ampères

AWg

Plus que Pas plus 

que

0

6

18

16

16

14

6

10

18

16

14

12

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

Non recommandé

Summary of Contents for DWBL700

Page 1: ...ns or comments contact us Pour toute question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones DWBL700 Corded Blower ...

Page 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 7 Español traducido de las instrucciones originales 17 ...

Page 3: ...not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk o...

Page 4: ...rts DO NOT operate blower in a gaseous or explosive atmosphere Motors in these units normally spark and the sparks might ignite fumes AVOID DANGEROUS ENVIRONMENTAL CONDITIONS Do not use electric units in damp or wet locations Don t use the unit in the rain STAY ALERT Watch what you are doing Use common sense Do not operate unit when you are tired USE THE RIGHT UNIT Do not use this unit for any job...

Page 5: ...sulated appliance must be identical to the parts they replace A double insulated appliance is marked with the words double insulated or double insulation The symbol square within a square may also be marked on the appliance Safety Rules and Instructions Extension Cords Double insulated tools have 2 wire cords and can be used with 2 wire or 3 wire extension cords Only round jacketed extension cords...

Page 6: ...he blower line up the pegs 10 on the bottom of the tube with the notch 11 on the bottom of the housing opening as shown in figure C Push the tube into the blower housing until the lock engages the tube 2 Pull on the tube to ensure it is securely in place 3 To remove the tube insert a screwdriver into the unlocking hole 12 on the side of the housing Lift the tab inside and pull tube out Attaching N...

Page 7: ... Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid Accessories WARNING DO NOT use the blower with any type of accessory or attachment Such usage might be hazardous WARNING Since accessories other than those offered by DeWALT have not been tested with this product use of such accessories with this tool could ...

Page 8: ...anty DeWALT tools are covered by our 1 YEAR FREE SERVICE DeWALT will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use for free any time during the first year after purchase 90 DAY MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your DeWALT Power Tool Laser or Nailer for any reason you can return it within 90 days from the date of purchase with a receip...

Page 9: ...lisé sans aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc él...

Page 10: ... tenter de réparer l outil Pour garantir la sécurité et la fiabilité du produit en confier les réparations l entretien et les réglages à un centre de service DeWALT ou à un atelier d entretien autorisé utilisant uniquement des pièces de rechange DeWALT NE PAS utiliser l outil dans des endroits où l atmosphère renferme des vapeurs combustibles ou explosives Les étincelles que produit habituellement...

Page 11: ...ie ne pas s en servir sur des surfaces mouillées et ranger à l intérieur AVERTISSEMENT risques de coupure Arrêter et débrancher l appareil puis attendre l arrêt complet du ventilateur ou un minimum de 10 secondes avant de démonter le dispositif du tube du souffleur Entretien des outils a double isolation La souffleuse aspirateur à double isolation procure une protection supplémentaire Dans ce type...

Page 12: ... au début de ce manuel pour obtenir la liste complète des composants USAGE PRÉVU Cet appareil a été conçu pour le soufflage professionnel en plein air NE PAS les utiliser en milieu ambiant humide ou en présence de liquides ou de gaz inflammables C est un appareil électrique de professionnels NE PAS le laisser à la portée des enfants Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non exp...

Page 13: ...ure G puis balayer d un côté à l autre en passant le tube 4 à plusieurs pouces au dessus de la surface dure Avancer lentement en maintenant la pile de débris devant vous fig G MAINTENANCE AVERTISSEMENT pour réduire le risque de blessures graves éteindre l outil et retirer avant d effectuer tout réglage et d enlever ou d installer tout accessoire Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures...

Page 14: ... plus amples renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie visiter le site www dewalt com ou composer le 1 800 433 9258 1 800 4 DeWALT Cette garantie ne s applique pas aux accessoires et ne vise pas les dommages causés par des réparations effectuées par un tiers Cette garantie confère des droits légaux particuliers à l acheteur mais celui ci pourrait aussi bén...

Page 15: ...mo ancho Definiciones Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de p...

Page 16: ...Siga las instrucciones para el mantenimiento apropiado NOintente reparar el barredor Para garantizar la seguridad y la confiabilidad del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por centros de servicio DeWALT u otras organizaciones de servicio autorizado que utilicen siempre refacciones DeWALT NO opere el barredor en atmósferas gaseosas o explosivas Los motores...

Page 17: ... sobre superficies mojadas Guárdese bajo techo ADVERTENCIA Riesgo de corte Apague y desenchufe el aparato y luego espere hasta que el ventilador se pare o como mínimo 10 segundos antes de retirar las unidades del tubo soplador o aspirador Servicio a aparatos con doble aislamiento Su Soplador Aspiradora cuenta con doble aislamiento para brindarle protección añadida En los aparatos con doble aislami...

Page 18: ...ra obtener una lista completa de los componentes USO DEBIDO Este aparato ha sido diseñado para aplicaciones profesionales de soplado en el exterior NO utilice la herramienta en condiciones de humedad o en presencia de líquidos o gases inflamables Este aparato es una herramienta eléctrica profesional NO permita que los niños toquen la herramienta Si el operador no tiene experiencia operando esta he...

Page 19: ...con una mano como se muestra en la figura G y barra de un lado a otro con el tubo 4 a varios centímetros pulgadas por encima de la superficie dura Avance lentamente manteniendo la pila acumulada de residuos frente a usted fig G MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajustes o...

Page 20: ...de la fecha de entrega contra cualquier defecto en su funcionamiento así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y o componentes sin cargo alguno para el cliente incluyendo mano de obra así como los gastos de transportación razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado Para hacer efect...

Page 21: ...ra Los artículos gastados por la clavadora tales como la unidad de hoja y retorno del impulsador no están cubiertas GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta láser o clavadora DeWALT cualquiera sea el motivo podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su din...

Page 22: ... X X X X 35 35 35 90 60 45 X 30 30 30 60 X DCB204 20 X X X X 70 70 70 185 120 90 X 60 60 40 60 120 X DCB204BT 20 X X X X 70 70 70 185 120 90 X 60 60 60 120 X DCB205 20 X X X X 95 95 95 240 150 112 X 75 75 47 75 150 X DCB207 20 X X X X 30 30 30 60 40 30 X 22 22 22 X X DC9182 18 X 40 40 X X X 40 X X X X X X X X 40 DCB120 12 X X X X 30 30 30 60 45 35 X 20 X X 45 X DCB127 12 X X X X 35 35 35 90 60 50 ...

Reviews: