background image

FRAnçAis

8

Avertissements de sécurité importants 

 

AVERTISSEMENT :

 

POUR RÉDUIRE LES 

RISQUES DE BLESSURES

•  • Avant tout usage, s’assurer que tout utilisateur de cet 

appareil lise et comprenne les directives de sécurité ainsi 
que l’information comprise dans le présent manuel. 

•  • Conserver ces directives et les examiner fréquemment 

avant d’utiliser l’appareil ou de donner des directives aux 
autres.

•  • Ne pas diriger la zone d’évacuation de l’appareil vers soi 

ou des personnes à proximité.

•  • Éloigner les cheveux longs et les vêtements amples des 

ouvertures et des pièces mobiles.

•  • Cet appareil est conçu pour un usage commercial.

 

AVERTISSEMENT :

 afin de réduire les risques 

d’incendie, de secousses électriques ou de blessures 
lorsqu’on utilise des outils électriques, il faut toujours 
respecter les mesures de sécurité suivantes.

 

AVERTISSEMENT :

 le produit génère de la poussière 

qui peut renfermer des produits chimiques. Selon l’état 
de la Californie, ces produits chimiques peuvent causer 
le cancer ainsi que des malformations congénitales, et 
ils présentent d’autres dangers au système reproductif 
humain. Voici des exemples de tels produits chimiques : 

 

-

les composés d’engrais;

 

-

les composés d’insecticides, d’herbicides et de 
pesticides;

 

-

l’arsenic et le chrome provenant de bois traité.

Afin de minimiser les risques, porter de l’équipement de 
sécurité approuvé comme des masques antipoussières 
spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

BIEN LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES 

DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’OUTIL

Avertissements et directives de sécurité 
générales pour tous les outils

 

AVERTISSEMENT :

 Lire toutes les directives et toutes les 

consignes de sécurité.

 

Le non-respect des avertissements 

et des directives pourrait se solder par un choc électrique, 
un incendie et/ou une blessure grave.

•  TOUJOURS PORTER UNE PROTECTION OCULAIRE – Porter 

des lunettes de sécurité ou des lunettes protectrices 
conformes à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) en tout 
temps lors de l’utilisation de l’appareil. Utiliser également 
un masque facial ou antipoussières. Des lunettes 
protectrices sont vendues séparément au centre de 
réparation 

D

e

WALT

 ou à un centre de réparation autorisé. 

•  NE PAS porter l’orifice de sortie de l’outil à proximité des 

yeux ou des oreilles lorsque l’outil fonctionne.

•  RANGER LES OUTILS NON UTILISÉS dans un endroit sec, 

situé en hauteur ou fermé à clé, hors de portée des enfants.

•  NE PAS DÉPASSER SA PORTÉE. Toujours demeurer dans 

une position stable et garder son équilibre en tout temps.

•  BIEN ENTRETENIR L’OUTIL. Garder l’outil propre afin 

d’optimiser et de sécuriser le rendement. Suivre les 
directives d’entretien.

•  NE PAS tenter de réparer l’outil. Pour garantir la sécurité et 

la fiabilité du produit, en confier les réparations, l’entretien 
et les réglages à un centre de service 

D

e

WALT

 ou à un 

atelier d’entretien autorisé utilisant uniquement des pièces 
de rechange 

D

e

WALT

.

•  NE PAS

 

utiliser l’outil dans des endroits où l’atmosphère 

renferme des vapeurs combustibles ou explosives. Les 
étincelles que produit habituellement le moteur en marche 
pourraient enflammer ces produits.

•  ÉVITER LES CONDITIONS AMBIANTES DANGEREUSES. Ne 

pas se servir d’outils électriques dans des endroits humides 
ou mouillés. Ne pas se servir de l’outil sous la pluie.

•  DEMEURER VIGILANT. Travailler avec vigilance et faire preuve 

de bon sens. Ne pas se servir de l’outil lorsqu’on est fatigué.

•  UTILISER L’OUTIL APPROPRIÉ. Utiliser l’outil seulement aux 

fins pour lesquelles il a été conçu.

•  ÊTRE TRÈS PRUDENT lors du nettoyage des escaliers.
•  IL NE S’AGIT PAS d’un jouet. Faire particulièrement 

attention lorsqu’un enfant utilise l’outil ou qu’on s’en sert 
près d’un enfant. Il est déconseillé de laisser un enfant se 
servir de l’outil.

•  NE PAS tenter de déboucher l’appareil sans l’avoir d’abord 

débranché du secteur.

•  UTILISER SEULEMENT L’OUTIL

 

de la manière prescrite 

dans le présent guide. Utiliser uniquement les accessoires 
recommandés par le fabricant.

•  NE RIEN

 

insérer dans les ouvertures. Ne pas utiliser l’outil 

lorsqu’une ouverture est bouchée; garder les ouvertures 
exemptes de poussière, de charpie, de cheveux et de tout 
ce qui peut réduire le débit d’air.

•  ÉLOIGNER les cheveux, les vêtements amples, les doigts et 

le corps des ouvertures ainsi que des pièces mobiles.

•  NE PAS immerger l’outil, au complet ou en partie.
•  S’ASSURER QUE LES ENFANTS, LES OBSERVATEURS ET 

LES ANIMAUX SE TROUVENT À UNE DISTANCE minimale 
de 10 mètres (30 pieds) de la surface de travail lorsqu’on 
démarre l’outil ou qu’on s’en sert.

•  EXAMINER LA ZONE

 

avant d’utiliser l’outil. Enlever tout 

débris ou objet dur (comme des pierres, du verre, des fils) 
qui peut ricocher, être éjecté ou provoquer des blessures ou 
des dommages lors de l’utilisation de l’outil. 

•  UTILISER SEULEMENT le chargeur fourni par le fabricant 

pour recharger l’outil.

•  MANIPULER le bloc-pile AVEC SOIN afin de ne pas le 

court-circuiter avec des matériaux conducteurs comme 
des bagues, des bracelets et des clés. Le bloc-pile ou le 
conducteur pourrait alors surchauffer et causer des brûlures.

•  NE PAS OUVRIR NI MUTILER le bloc-pile. L’électrolyte 

qui s’en dégagerait est corrosive et elle pourrait blesser 
les yeux ou la peau. En outre, ce produit est toxique 
lorsqu’ingéré.

•  NE PAS manipuler la fiche ou l’appareil avec les mains humides.
•  Arrêter tout bouton de commande avant de débrancher 

l’appareil.

•  Cet appareil est doté d'une double isolation. Utiliser 

systématiquement des pièces de rechange d’origine. Se reporter 
aux instructions Entretien des appareils à double isolation.

Summary of Contents for DWBL700

Page 1: ...ns or comments contact us Pour toute question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones DWBL700 Corded Blower ...

Page 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 7 Español traducido de las instrucciones originales 17 ...

Page 3: ...not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk o...

Page 4: ...rts DO NOT operate blower in a gaseous or explosive atmosphere Motors in these units normally spark and the sparks might ignite fumes AVOID DANGEROUS ENVIRONMENTAL CONDITIONS Do not use electric units in damp or wet locations Don t use the unit in the rain STAY ALERT Watch what you are doing Use common sense Do not operate unit when you are tired USE THE RIGHT UNIT Do not use this unit for any job...

Page 5: ...sulated appliance must be identical to the parts they replace A double insulated appliance is marked with the words double insulated or double insulation The symbol square within a square may also be marked on the appliance Safety Rules and Instructions Extension Cords Double insulated tools have 2 wire cords and can be used with 2 wire or 3 wire extension cords Only round jacketed extension cords...

Page 6: ...he blower line up the pegs 10 on the bottom of the tube with the notch 11 on the bottom of the housing opening as shown in figure C Push the tube into the blower housing until the lock engages the tube 2 Pull on the tube to ensure it is securely in place 3 To remove the tube insert a screwdriver into the unlocking hole 12 on the side of the housing Lift the tab inside and pull tube out Attaching N...

Page 7: ... Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid Accessories WARNING DO NOT use the blower with any type of accessory or attachment Such usage might be hazardous WARNING Since accessories other than those offered by DeWALT have not been tested with this product use of such accessories with this tool could ...

Page 8: ...anty DeWALT tools are covered by our 1 YEAR FREE SERVICE DeWALT will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use for free any time during the first year after purchase 90 DAY MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your DeWALT Power Tool Laser or Nailer for any reason you can return it within 90 days from the date of purchase with a receip...

Page 9: ...lisé sans aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc él...

Page 10: ... tenter de réparer l outil Pour garantir la sécurité et la fiabilité du produit en confier les réparations l entretien et les réglages à un centre de service DeWALT ou à un atelier d entretien autorisé utilisant uniquement des pièces de rechange DeWALT NE PAS utiliser l outil dans des endroits où l atmosphère renferme des vapeurs combustibles ou explosives Les étincelles que produit habituellement...

Page 11: ...ie ne pas s en servir sur des surfaces mouillées et ranger à l intérieur AVERTISSEMENT risques de coupure Arrêter et débrancher l appareil puis attendre l arrêt complet du ventilateur ou un minimum de 10 secondes avant de démonter le dispositif du tube du souffleur Entretien des outils a double isolation La souffleuse aspirateur à double isolation procure une protection supplémentaire Dans ce type...

Page 12: ... au début de ce manuel pour obtenir la liste complète des composants USAGE PRÉVU Cet appareil a été conçu pour le soufflage professionnel en plein air NE PAS les utiliser en milieu ambiant humide ou en présence de liquides ou de gaz inflammables C est un appareil électrique de professionnels NE PAS le laisser à la portée des enfants Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non exp...

Page 13: ...ure G puis balayer d un côté à l autre en passant le tube 4 à plusieurs pouces au dessus de la surface dure Avancer lentement en maintenant la pile de débris devant vous fig G MAINTENANCE AVERTISSEMENT pour réduire le risque de blessures graves éteindre l outil et retirer avant d effectuer tout réglage et d enlever ou d installer tout accessoire Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures...

Page 14: ... plus amples renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie visiter le site www dewalt com ou composer le 1 800 433 9258 1 800 4 DeWALT Cette garantie ne s applique pas aux accessoires et ne vise pas les dommages causés par des réparations effectuées par un tiers Cette garantie confère des droits légaux particuliers à l acheteur mais celui ci pourrait aussi bén...

Page 15: ...mo ancho Definiciones Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de p...

Page 16: ...Siga las instrucciones para el mantenimiento apropiado NOintente reparar el barredor Para garantizar la seguridad y la confiabilidad del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por centros de servicio DeWALT u otras organizaciones de servicio autorizado que utilicen siempre refacciones DeWALT NO opere el barredor en atmósferas gaseosas o explosivas Los motores...

Page 17: ... sobre superficies mojadas Guárdese bajo techo ADVERTENCIA Riesgo de corte Apague y desenchufe el aparato y luego espere hasta que el ventilador se pare o como mínimo 10 segundos antes de retirar las unidades del tubo soplador o aspirador Servicio a aparatos con doble aislamiento Su Soplador Aspiradora cuenta con doble aislamiento para brindarle protección añadida En los aparatos con doble aislami...

Page 18: ...ra obtener una lista completa de los componentes USO DEBIDO Este aparato ha sido diseñado para aplicaciones profesionales de soplado en el exterior NO utilice la herramienta en condiciones de humedad o en presencia de líquidos o gases inflamables Este aparato es una herramienta eléctrica profesional NO permita que los niños toquen la herramienta Si el operador no tiene experiencia operando esta he...

Page 19: ...con una mano como se muestra en la figura G y barra de un lado a otro con el tubo 4 a varios centímetros pulgadas por encima de la superficie dura Avance lentamente manteniendo la pila acumulada de residuos frente a usted fig G MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajustes o...

Page 20: ...de la fecha de entrega contra cualquier defecto en su funcionamiento así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y o componentes sin cargo alguno para el cliente incluyendo mano de obra así como los gastos de transportación razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado Para hacer efect...

Page 21: ...ra Los artículos gastados por la clavadora tales como la unidad de hoja y retorno del impulsador no están cubiertas GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta láser o clavadora DeWALT cualquiera sea el motivo podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su din...

Page 22: ... X X X X 35 35 35 90 60 45 X 30 30 30 60 X DCB204 20 X X X X 70 70 70 185 120 90 X 60 60 40 60 120 X DCB204BT 20 X X X X 70 70 70 185 120 90 X 60 60 60 120 X DCB205 20 X X X X 95 95 95 240 150 112 X 75 75 47 75 150 X DCB207 20 X X X X 30 30 30 60 40 30 X 22 22 22 X X DC9182 18 X 40 40 X X X 40 X X X X X X X X 40 DCB120 12 X X X X 30 30 30 60 45 35 X 20 X X 45 X DCB127 12 X X X X 35 35 35 90 60 50 ...

Reviews: