background image

ESPAÑOL

44

 

  

ADVERTENCIA: 

Riesgo de descarga 

eléctrica. No permita que ningún líquido 
entre en el cargador. Podría provocar 
descargas eléctricas.

 

  

ATENCIÓN: 

Riesgo de quemadura. 

Para minimizar el riesgo de lesiones, 
cargue sólo baterías recargables 
D

E

WALT. Otros tipos de baterías 

pueden estallar y provocar daños 
personales y materiales.

 

  

ATENCIÓN: 

En determinadas 

circunstancias, con el cargador 
enchufado en la fuente de alimentación, 
algunos materiales extraños pueden 
provocar un cortocircuito en los 
contactos de carga expuestos dentro 
del cargador. Deben mantenerse fuera 
de las cavidades del cargador objetos 
extraños de naturaleza conductora 
como esponjas de acero, láminas 
de aluminio o cualquier acumulación 
de partículas metálicas, entre otros. 
Cuando no haya una batería en la 
cavidad, desenchufe siempre el 
cargador de la fuente de alimentación. 
Desenchufe el cargador antes de 
limpiarlo.

  •  NO intente cargar la batería con un cargador 

distinto de los indicados en este manual. 

El cargador y la batería están diseñados 
específicamente para funcionar juntos. 

  •  Estos cargadores no están diseñados 

para usos distintos de la carga de baterías 
recargables D

E

WALT.

 

Cualquier otro uso que 

se les dé puede provocar riesgo de incendio, 
descarga eléctrica o electrocución.

  •  No exponga el cargador a la lluvia ni a la 

nieve.

  •  Tire del enchufe en lugar del cable al 

desconectar el cargador. 

De esta manera, 

disminuirá el riesgo de dañar el enchufe y el 
cable.

  •  Asegúrese de que el cable esté situado de 

modo que no lo pise nadie, ni se tropiece 
con él, y que no esté sujeto a daños o 
tensiones.

  •  No use un alargador a menos que sea 

absolutamente necesario. 

El uso de un 

alargador incorrecto puede provocar riesgo de 
incendio, descarga eléctrica o electrocución.

  •  No coloque objetos en la parte superior 

del cargador ni coloque el cargador en una 
superficie blanda que pueda bloquear las 
ranuras de ventilación y provocar un calor 

interno excesivo. 

Coloque el cargador lejos de 

cualquier fuente de calor. El cargador se ventila 
a través de las ranuras en la parte superior e 
inferior de la cubierta.

 • 

No utilice el cargador con un cable o 
enchufe dañado:

 reemplácelos de inmediato.

  •

  No utilice el cargador si ha recibido un golpe 

fuerte, se ha caído, o presenta algún daño.

 

Llévelo a un centro de servicio autorizado.

  •  No desmonte el cargador, cuando deba 

realizar un mantenimiento o reparaciones, 
llévelo a un centro de servicio técnico 
autorizado.

 Si se montase mal el aparato, 

existe el riesgo de que se produzca una 
descarga eléctrica, electrocución o incendio.

  •  Antes de limpiarlo, desconecte el cargador 

de la toma de corriente. Con ello minimizará 
el riesgo de descarga eléctrica. 

Quitar la 

batería no reduce este riesgo.

 

• NUNCA

 intente conectar dos cargadores 

juntos.

  •  El cargador está diseñado para funcionar 

con corriente eléctrica doméstica estándar 
de 230 V. No intente utilizarlo con otro 
voltaje. 

Esto no se aplica al cargador vehicular.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Cargadores

El cargador DE9116/DE9130 acepta baterías 
D

E

WALT de NiCd y NiMH de 7,2 V a 18 V. 

El cargador DE9135 acepta baterías D

E

WALT de 

NiCd y NiMH o NiMH de 7,2 V a 18 V. 

Estos cargadores no necesitan ajuste y están 
diseñados para que su funcionamiento sea lo más 
fácil posible. 

Procedimiento de Carga (fi g. 2)

 

  

PELIGRO:

 Riesgo de electrocución. 

Los terminales de carga tienen 
230 V. No realice pruebas con objetos 
conductores. Peligro de descarga 
eléctrica o electrocución. 

  1. Enchufe el cargador (g) en un tomacorriente 

apropiado antes de introducir el paquete de 
baterías. 

  2. Introduzca el paquete de baterías en el 

cargador. La luz roja (de carga) parpadeará 
continuamente para indicar que se ha iniciado 
el ciclo de carga. 

  3. Se sabrá que ha terminado la carga cuando el 

indicador rojo esté encendido continuamente. 

Summary of Contents for DW941

Page 1: ...DW941 www eu ...

Page 2: ...d instructions originale 52 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 64 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 76 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 88 Português traduzido das instruções originais 99 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 111 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 122 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 133 Ελληνικά μετάφρα...

Page 3: ...1 Figure 1 f Figure 2 A B Figure 3 h e a e q d b c g ...

Page 4: ...2 Figure 5 Figure 4 j d i k l i c p n o m ...

Page 5: ...3 Figure 7 Figure 6 c i a b ...

Page 6: ...4 Figure 9 Figure 10 Figure 8 q ...

Page 7: ...et er slukket eller tændt uden at blive brugt Dette kan mindske eksponeringsniveauet over den samlede driftsperiode Identificer yderligere sikkerhedsforanstaltninger der skal beskytte brugeren mod vibrationer såsom vedligeholdelse af værktøjet og dets tilbehør hold hænderne varme og etablering af arbejdsrutiner Batteripakke DE9091 DE9502 DE9140 Batteritype NiCd NiMH Li lon Spænding VDC 14 4 14 4 1...

Page 8: ...dampene c Hold børn og omkringstående på afstand når der anvendes elektrisk værktøj Distraktioner kan medføre at du mister kontrollen 2 ELEKTRISK SIKKERHED a Stik på elektrisk værktøj skal passe til stikkontakten Stikket må aldrig modificeres på nogen måde Undlad at bruge adapterstik sammen med jordforbundet elektrisk værktøj Umodificerede stik og dertil passende stikkontakter reducerer risikoen f...

Page 9: ...r mindsker risikoen for at værktøjet startes utilsigtet d Opbevar elektrisk værktøj uden for rækkevidde af børn og tillad ikke personer som ikke er bekendt med dette elektriske værktøj eller disse instruktioner at betjene værktøjet Elektrisk værktøj er farligt i hænderne på personer som ikke er instrueret i brugen deraf e Vedligeholdelse af elektrisk værktøj Undersøg om bevægelige dele sidder skæv...

Page 10: ...ektrisk stød og eventuel livsfare ADVARSEL Fare for elektrisk stød Lad aldrig væske trænge ind i opladeren Det kan medføre elektrisk stød FORSIGTIG Fare for forbrændinger For at mindske risikoen for kvæstelser må der kun oplades genopladelige DEWALT batterier Andre batterityper kan eksplodere og medføre person og materielskader FORSIGTIG Under visse omstændigheder når opladeren er sluttet til ledn...

Page 11: ...nker uafbrudt som tegn på at opladningsprocessen er startet 3 Når batteriet er helt opladet er den røde lampe konstant på ON Batteriet er helt opladet og kan hermed anvendes eller efterlades i opladeren BEMÆRK For at sikre maksimale ydelse og liv for NiCd NiMH og Li Ion batterier skal batteriet oplades i minimum 10 timer før første brug Opladningsproces Se batteripakkens opladningstilstand i neden...

Page 12: ...batterivæske i øjnene skal de skylles med rent vand i mindst 10 minutter og søg omgående lægehjælp medicinsk bemærkning Væsken er en 25 35 kaliumhydroxidopløsning SPECIFIKKE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FOR LITHIUM ION Li Ion Brænd ikke batteripakken selv hvis den er svært beskadiget eller helt opslidt Batteripakken kan eksplodere i åben ild Der dannes giftige dampe og stoffer ved forbrænding af lithiu...

Page 13: ... Brugsvejledning 1 Eksplosionstegning BEMÆRK Batteripakker og opladere medfølger ikke ved N modeller Kontroller om værktøjet dele eller tilbehør er blevet beskadiget under transporten Tag dig tid til grundigt at læse og forstå denne vejledning inden brug Beskrivelse fig 1 2 ADVARSEL Modificer aldrig el værktøjet eller dele deraf Det kan medføre person eller materialeskade a Variabel hastighedskont...

Page 14: ...REHOVEDET FRA VÆRKTØJET 1 Løsn skruerne i ved hjælp af sekskantnøglen d 2 Træk skærehovedet c fremad Hvis det er nødvendigt kan du dreje let på hovedet mens du trækker AFTAGNING AF KNIVSAMLINGEN FRA SKÆREHOVEDET 1 Fjern skruerne i fra skærehovedet c Fejlplacer ikke afstandsbøsningerne n 2 Fjern det midterste knivblad o ved at banke let på bagsiden Det venstre blad p og afstandsbladet m falder nu n...

Page 15: ...åse op for værktøjet 2 Tryk på den variable hastighedskontakt a for at starte værktøjet Trykket på den variable hastighedskontakt bestemmer værktøjets hastighed 3 Slip kontakten for at stoppe værktøjet 4 Tryk startspærreskyderen b til højre for at låse for værktøjet i off position ADVARSEL Lås altid værktøjet i off position før du forlader det Betjening af Værktøjet fig 8 9 1 Stil en kant af det m...

Page 16: ...ingsaffald Sørg for at dette produkt bortskaffes særskilt Særskilt bortskaffelse af brugte produkter og emballage gør det muligt at genbruge materialer og anvende dem på ny Genanvendelse af genbrugsmaterialer bidrager til at forhindre forurening af miljøet og reducerer behovet for råmaterialer Lokale forskrifter muliggør i nogen tilfælde særskilt bortskaffelse af elektriske produkter fra husholdni...

Page 17: ... til en gratis serviceydelse Den vil blive foretaget gratis af et autoriseret DEWALT serviceværksted Købsbeviset skal fremvises Inkluderer arbejdskraft Ekskluderer tilbehør og reservedele medmindre de var fejlbehæftede under garantiperioden ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DEWALT produkt bliver defekt på grund af fejlbehæftede materialer eller produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen garant...

Page 18: ...uation hin die sofern nicht vermieden zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann Herzlichen Glückwunsch Sie haben sich für ein Werkzeug von DEWALT entschieden Langjährige Erfahrung sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen DEWALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen Technische Daten DW941 Spannung V 14 4 Typ 1 Hubzahl min im Leerlauf ...

Page 19: ... verursachen ALLE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN Der nachfolgend verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Werkzeuge mit Netzkabel und auf akkubetriebene Werkzeuge ohne Netzkabel 1 SICHERHEIT IM ARBEITSBEREICH a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut ausgeleuchtet Unordentliche oder dunkle Arbeitsbereiche können zu Unfällen führe...

Page 20: ...rteten Situationen besser unter Kontrolle halten f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe von sich bewegenden Teilen fern Lose sitzende Kleidung Schmuck oder lange Haare können sich in den beweglichen Teilen verfangen g Falls Vorrichtungen zur Staubabsaugung bzw zum Staubfang vorhanden sind vergewissern Sie sich das...

Page 21: ... kann gewährleistet werden dass der Betrieb des Elektrowerkzeugs sicher ist Zusätzliche Sicherheitshinweise für Blechscheren Halten Sie das Werkzeug an den isolierten Griffen wenn Sie in Bereichen arbeiten in denen es mit verborgenen elektrischen Installationen oder seinem eigenen Netzkabel in Kontakt kommen könnte Bei Kontakt mit einem stromführenden Draht werden die freiliegenden Metallteile ebe...

Page 22: ...ie ein Verlängerungskabel nur wenn es absolut notwendig ist Die Verwendung ungeeigneter Verlängerungskabel kann zu Brandgefahr elektrischem Schlag oder tödlichem Stromschlag führen Stellen Sie keine Gegenstände auf das Ladegerät und stellen Sie das Ladegerät nicht auf eine weiche Fläche Dadurch können die Lüftungsschlitze blockiert und das Gerät überhitzt werden Stellen Sie das Ladegerät nicht in ...

Page 23: ...b Dieses Funktionsmerkmal gewährleistet die maximale Lebensdauer des Akkus NUR LI ION AKKUS Li Ion Akkus sind mit einem elektronischen Schutz konstruiert der den Akku gegen Überladung Überhitzung oder Tiefentladung schützt Das Gerät schaltet sich automatisch aus wenn der elektronische Schutz anschlägt Wenn dies geschieht setzen Sie den Li Ion Akku in das Ladegerät bis er vollständig geladen ist Wi...

Page 24: ...fene Auge für 15 Minuten oder bis die Reizung nachlässt mit Wasser Falls Sie sich in ärztliche Behandlung begeben müssen Das Akkuelektrolyt besteht aus einer Mischung von organischen Karbonaten und Lithiumsalzen Der Inhalt einer geöffneten Akkuzelle kann Atemwegsreizungen verursachen Sorgen Sie für Frischluft Wenn die Symptome anhalten begeben Sie sich in ärztliche Behandlung WARNUNG Verbrennungsg...

Page 25: ...en an dem Elektrowerkzeug oder seinen Teilen vor Dies könnte zu Sach und Personenschäden führen a variabler Drehzahlschalter b Einschaltsperre c Scherenkopf d Sechskantschlüssel e Akku f Löseknopf g Ladegerät h Ladekontrollleuchte rot BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Diese Akku Blechschere wurde für professionelles Schneiden von Stahl Aluminium max 1 2 mm und Edelstahl max 0 9 mm ausgelegt VERWENDEN ...

Page 26: ...ERAUSNEHMEN DES AKKUS AUS DEM WERKZEUG 1 Drücken Sie die Akkufreigabeknöpfe f und ziehen Sie den Akku aus dem Werkzeuggriff heraus 2 Anschließend den Akku wie im Abschnitt Ladegerät dieses Handbuchs beschrieben in das Ladegerät einsetzen Entfernen und Montieren des Scherenkopfes und der Messerblätter Abb 4 5 ENTFERNEN DES SCHERENKOPFES VOM WERKZEUG 1 Lockern Sie die Sechskantschrauben i mithilfe d...

Page 27: ...zu erlauben kann der Scherenkopf gedreht werden 1 Lockern Sie die Sechskantschrauben i 2 Drehen Sie den Scherenkopf c in den gewünschten Winkel 3 Ziehen Sie die Sechskantschrauben i fest BETRIEB Betriebsanweisungen WARNUNG Beachten Sie immer die Sicherheitsanweisungen und die geltenden Vorschriften WARNUNG Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es...

Page 28: ...ht metallischen Teile des Werkzeugs Durch diese Chemikalien kann der in diesen Teilen verwendete Werkstoff geschwächt werden Verwenden Sie ein mit Wasser und einer milden Seife befeuchtetes Tuch Achten Sie darauf dass keine Flüssigkeit in das Werkzeug eindringt Kein Teil des Werkzeuges darf in Flüssigkeit eingetaucht werden REINIGUNGSANWEISUNGEN FÜR DAS LADEGERÄT WARNUNG Stromschlaggefahr Stecken ...

Page 29: ...ALT Niederlassung unter der in dieser Anleitung angegebenen Anschrift in Verbindung Eine Übersicht der DEWALT Kundendienstwerkstätten und weitere Informationen zu Servicerichtlinien und Kontaktadressen finden Sie auch im Internet www 2helpU com Akku Dieser langlebige Akku muss aufgeladen werden wenn die Leistung nicht mehr für Arbeiten ausreicht die bei voller Ladung leicht durchgeführt werden kon...

Page 30: ...iten werden kostenlos von einem autorisierten DEWALT Service Partner ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt wegen Material oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist garantiert ...

Page 31: ...ould also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns Battery pack D...

Page 32: ...gs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power...

Page 33: ...wer tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use o...

Page 34: ...ply when there is no battery pack in the cavity Unplug charger before attempting to clean DO NOT attempt to charge the battery pack with any chargers other than the ones in this manual The charger and battery pack are specifically designed to work together These chargers are not intended for any uses other than charging DEWALT rechargeable batteries Any other uses may result in risk of fire electr...

Page 35: ... as usual Leave the battery pack for at least 10 hours in the charger Hot Cold Pack Delay When the charger detects a battery that is too hot or too cold it automatically starts a Hot Cold Pack Delay suspending charging until the battery has reached an appropriate temperature The charger then automatically switches to the pack charging mode This feature ensures maximum battery life LI ION BATTERY P...

Page 36: ...ntion is needed the battery electrolyte is composed of a mixture of liquid organic carbonates and lithium salts Contents of opened battery cells may cause respiratory irritation Provide fresh air If symptoms persists seek medical attention WARNING Burn hazard Battery liquid may be flammable if exposed to spark or flame Battery Cap fig 3 A protective battery cap is supplied to cover the contacts of...

Page 37: ... and stainless steel max 0 9 mm DO NOT use under wet conditions or in presence of flammable liquids or gases These shears are professional power tools DO NOT let children come into contact with the tool Supervision is required when inexperienced operators use this tool Electrical Safety The electric motor has been designed for one voltage only Always check that the battery pack voltage corresponds...

Page 38: ...ow drop from the shear head REMOVING THE ECCENTRIC BEARING ASSEMBLY 1 Loosen the eccentric nut j 2 Remove the eccentric disc k and the washer l from the spindle ASSEMBLING THE ECCENTRIC BEARING ASSEMBLY 1 Place the washer l onto the spindle 2 Place the eccentric disc k and nut j onto the spindle 3 Tighten the eccentric nut j 4 Lubricate the bearing assembly using a good grade of bearing grease MOU...

Page 39: ...ting the Tool fig 8 9 1 Line up one edge of the middle cutter blade with the cutting line on the workpiece 2 Switch the tool on 3 Slowly advance the cutter blade into the workpiece WARNING Always wear gloves when working with sheet metal Hold the tool as shown in fig 8 holding the tool as shown in fig 9 is to be avoided Do not use the shear with any kind of accessory or attachment Such usage might...

Page 40: ...ent environmental pollution and reduces the demand for raw materials Local regulations may provide for separate collection of electrical products from the household at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product DEWALT provides a facility for the collection and recycling of DEWALT products once they have reached the end of their working life To take advantage of this s...

Page 41: ...ing purchase you are entitled to one service free of charge It will be undertaken free of charge at an authorised DEWALT repair agent Proof of purchase must be produced Includes labour Excludes accessories and spare parts unless failed under warranty ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase DEW...

Page 42: ...ca una situación peligrosa inminente que de no evitarse ocasionará la muerte o una lesión grave Enhorabuena Ha elegido una herramienta DEWALT Años de experiencia innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que DEWALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios de herramientas profesionales Datos técnicos DW941 Voltaje V 14 4 Typo 1 N de golpes min sin carga 0 2750 Capacidad ...

Page 43: ...RTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA PODER CONSULTARLAS EN EL FUTURO El término herramienta eléctrica incluido en todas las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica conectada a la red cable eléctrico o a su herramienta eléctrica accionada con baterías inalámbrica 1 SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO a Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas abarrotadas u oscuras propician accid...

Page 44: ...s holgadas ni joyas Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento Las ropas holgadas las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento g Si se suministran dispositivos para la conexión de accesorios con fines de recolección y extracción de polvo asegúrese de que estén conectados y que se utilicen correctamente El uso del extractor de ...

Page 45: ...specíficas adicionales para cizallas Sostenga la herramienta por las superficies de empuñadura aisladas cuando realice una operación en la cual la herramienta pudiera entrar en contacto con instalaciones eléctricas ocultas El contacto con un cable cargado cargará a su vez las partes metálicas expuestas de la herramienta y dará una descarga eléctrica al operador Riesgos Residuales Pese a la aplicac...

Page 46: ...perior del cargador ni coloque el cargador en una superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilación y provocar un calor interno excesivo Coloque el cargador lejos de cualquier fuente de calor El cargador se ventila a través de las ranuras en la parte superior e inferior de la cubierta No utilice el cargador con un cable o enchufe dañado reemplácelos de inmediato No utilice el cargado...

Page 47: ...sto asegúrese de incluir el número de catálogo y el voltaje La batería incluida en la caja no está completamente cargada Antes de utilizar la batería y el cargador lea las instrucciones de seguridad a continuación Luego siga los procedimientos de carga descritos LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES No cargue ni use la batería en atmósferas explosivas como ambientes donde haya polvo gases o líquidos inflama...

Page 48: ...ue ciertos objetos metálicos provoquen cortocircuito en los contactos con el consiguiente riesgo de incendio y daño del paquete de baterías 1 Retire el capuchón protector de la batería antes de colocar el paquete de baterías en el cargador o la herramienta fig 3A 2 Coloque el capuchón protector en los contactos inmediatamente después de quitar el paquete de baterías del cargador o la herramienta f...

Page 49: ...sional de acero aluminio máx 1 2 mm y acero inoxidable máx 0 9 mm NO debe usarse en condiciones húmedas ni en presencia de líquidos o gases inflamables Estas cizallas son herramientas eléctricas profesionales NO permita que los niños toquen la herramienta El uso de esta herramienta por parte de operadores inexpertos requiere supervisión Seguridad Eléctrica El motor eléctrico está diseñado para un ...

Page 50: ...NETE DE EXCÉNTRICA 1 Afloje la tuerca de excéntrica j 2 Saque el disco de excéntrica k y la arandela l del eje CÓMO ENSAMBLAR LA UNIDAD DEL COJINETE DE EXCÉNTRICA 1 Coloque la arandela l en el eje 2 Coloque el disco de excéntrica k y la tuerca j en el eje 3 Apriete la tuerca de excéntrica j 4 Lubrique la unidad del cojinete utilizando una grasa para rodamientos de buena calidad MONTAJE DE LA UNIDA...

Page 51: ...esbloquear la herramienta 2 Para poner en marcha la herramienta presione el interruptor de velocidad variable a La presión ejercida en el interruptor de velocidad variable determina la velocidad de la herramienta 3 Para parar la herramienta suelte el interruptor 4 Apriete la guía de deslizamiento de bloqueo b hacia la derecha para bloquear la herramienta en la posición de apagado ADVERTENCIA Bloqu...

Page 52: ...LT o si ya no le vale no lo elimine con la basura doméstica Prepárelo para una recogida selectiva La recogida selectiva de los productos y embalajes usados permite el reciclaje de los materiales y que se puedan usar de nuevo La reutilización de los materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación del medio ambiente y reduce la demanda de materias primas Las legislaciones locales pueden facili...

Page 53: ...tar dicho servicio gratuitamente Se llevará gratuitamente a un agente de reparación autorizado por DEWALT Debe presentarse la prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT resulta defectuoso debido a fallos de materiales o de fabricación en un plazo de 12 meses a partir...

Page 54: ...mmages corporels graves AVERTISSEMENT indique une situation de danger potentiel qui si rien n est fait pour l éviter pourra avoir Félicitations Vous avez choisi un outil DEWALT Des années d expérience un développement de produits approfondi et une innovation constante font de DEWALT l un des partenaires les plus fiables pour les utilisateurs d outils électriques professionnels Caractéristiques tec...

Page 55: ... ET LES CONSIGNES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Le terme outil électrique mentionné dans les avertissements se rapporte aux outils branchés sur secteur avec câble de raccordement ou fonctionnant sur piles sans fil 1 SÉCURITÉ DE L AIRE DE TRAVAIL a Maintenez l aire de travail propre et bien éclairée Une aire de travail encombrée ou mal éclairée augmente les risques d accident b N utilisez pas les outil...

Page 56: ...s pièces en mouvement Les pièces en mouvement peuvent happer les vêtements amples les bijoux et les cheveux longs g Si des accessoires sont fournis pour raccorder des dispositifs d aspiration et de collecte de la poussière vérifiez qu ils sont bien raccordés et bien utilisés L utilisation de dispositifs de collecte de la poussière peut réduire les risques liés à la poussière 4 UTILISATION ET ENTRE...

Page 57: ...ueur et de la mise en place de dispositifs de sécurité certains risques résiduels sont inévitables Il s agit de Dégradation de l ouïe Risques de dommages corporels dus à des particules chaudes Risque de brûlures en raison des accessoires qui chauffent pendant le fonctionnement Risque de blessures corporelles en cas d utilisation prolongée Étiquettes sur l appareil On trouve les diagrammes suivants...

Page 58: ...Ne pas utiliser le chargeur s il a reçu un choc fait une chute ou a été endommagé de quelque façon que ce soit Le ramener dans un centre de réparation agréé Ne pas démonter le chargeur Pour tout entretien ou réparation le rapporter dans un centre de réparation agréé Le fait de le réassembler de façon incorrecte comporte des risques de décharges électriques d électrocution ou d incendie Débrancher ...

Page 59: ...après LIRE TOUTES CES CONSIGNES Ne pas recharger ou utiliser une batterie en milieu déflagrant en présence par exemple de poussières gaz ou liquides inflammables Insérer ou retirer une batterie de son chargeur pourrait causer l inflammation de toute poussière ou émanation ambiante Charger les batteries exclusivement sur des chargeurs DEWALT NE PAS immerger le chargeur dans l eau ou tout autre liqu...

Page 60: ...acts du bloc piles lorsque celui ci est détaché Si le cache protecteur n est pas en place des objets métalliques pourraient court circuiter les contacts ce qui causerait un risque d incendie et endommagerait le bloc piles 1 Enlevez le cache protecteur avant de placer le bloc piles dans le chargeur ou l outil fig 3A 2 Placez le cache protecteur sur les contacts du bloc piles immédiatement après avo...

Page 61: ...mm maximum et l acier inoxydable 0 9 mm maximum NE PAS utiliser en milieu humide ou en présence de gaz ou liquides inflammables Ces cisailles sont des outils de professionnels NE PAS les laisser à la portée des enfants Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté Sécurité électrique Le moteur électrique a été conçu pour fonctionner sur une tension unique Vérifier systé...

Page 62: ...nt n 2 Retirez la lame médiane o de l organe de coupe en tapotant légèrement à l arrière La lame gauche p et la barre d écartement de lame m se dégageront de la tête de cisaille POUR RETIRER LE DISPOSITIF DES ROULEMENTS EXCENTRIQUES 1 Dévissez l écrou excentrique j 2 Retirez le disque excentrique k et la rondelle l de la broche POUR INSTALLER LE DISPOSITIF DES ROULEMENTS EXCENTRIQUES 1 Insérez la ...

Page 63: ...ps Mise en marche et arrét fig 7 1 Poussez la glissière de verrouillage b vers la gauche pour déverrouiller l outil 2 Pour mettre l outil en marche appuyez sur l interrupteur à vitesse variable a La pression exercée sur l interrupteur à vitesse variable déterminera la vitesse de l outil 3 Pour arrêter l outil relâchez l interrupteur 4 Poussez la glissière de verrouillage b vers la droite pour verr...

Page 64: ...tions sur les accessoires appropriés Respect de l environnement Collecte sélective Ne jetez pas ce produit avec vos ordures ménagères Le jour où votre produit DEWALT doit être remplacé ou que vous n en avez plus besoin ne le jetez pas avec vos ordures ménagères Préparez le pour la collecte sélective La collecte sélective des produits et emballages usagés permet de recycler et réutiliser leurs maté...

Page 65: ...à une intervention gratuite Cette dernière sera effectuée gratuitement par un centre de réparation agréé DEWALT Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter ...

Page 66: ...tenzialmente pericolosa che se non evitata può causare morte o gravi lesioni Congratulazioni Avete scelto un utensile DEWALT Anni di esperienza nello sviluppo e nell innovazione dei prodotti hanno reso DEWalt uno dei partner più affidabili per chi necessita di elettroutensili professionali Dati tecnici DW941 Tensione V 14 4 Tipo 1 N di corse al minuto a vuoto 0 2750 Capacità di taglio massima mm 1...

Page 67: ...l ambiente di lavoro pulito e ben illuminato Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti b Non utilizzare gli elettroutensili in atmosfere esplosive ad esempio in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili Gli elettroutensili generano scintille che possono provocare l accensione di polvere o fumi c Durante l uso di un elettroutensile tenere lontani i bambini e q...

Page 68: ... a Non forzare l elettroutensile Utilizzare l elettroutensile adatto alla situazione L elettroutensile svolge il lavoro nel modo migliore e più sicuro quando usato nelle condizioni per cui è stato progettato b Non utilizzare l elettroutensile se l interruttore non consente di accenderlo e spegnerlo Qualsiasi elettroutensile che non possa essere controllato con l interruttore è pericoloso e deve es...

Page 69: ...o presenti i seguenti simboli Leggere il manuale d istruzioni prima dell uso Utilizzare protezioni acustiche Utilizzare protezioni oculari POSIZIONE DEI CODICI DEI DATI I codici dei dati che comprendono anche l anno di fabbricazione sono stampati sulla superficie dell alloggiamento che fa da giunto tra apparato e batteria Esempio 2010 XX XX Anno di fabbricazione Istruzioni di sicurezza importanti ...

Page 70: ... caricabatterie dalla presa prima di qualsiasi tipo di pulizia Ciò riduce il rischio di scossa elettrica La rimozione del pacco batteria non riduce tale rischio Non tentare MAI di collegare fra loro 2 caricabatteria Il caricabatteria è progettato per funzionare con la corrente elettrica da 230 V standard di rete Non tentare di utilizzarlo con una tensione diversa Ciò non vale per i caricabatterie ...

Page 71: ...WALT NON spruzzare o immergere in acqua o in altri liquidi Non immagazzinare o non utilizzare l apparato e il pacco batteria in posti dove la temperatura raggiunge o supera 40 C 105 F come nei capannoni o nelle costruzioni metalliche in estate PERICOLO non cercare mai di aprire il pacco batteria per alcun motivo Se l involucro del pacco batteria è lesionato o danneggiato non inserirlo nel caricaba...

Page 72: ... aver applicato la calotta della batteria prima di conservare o trasportare un blocco batteria non in uso Blocco batteria fig 2 TIPO DI BATTERIA Il DW941 funziona con pacchi batterie da 14 4 volt Istruzioni per la conservazione 1 Il posto migliore per la conservazione è un luogo fresco e asciutto non illuminato direttamente dal sole e protetto da eccessive temperature calde o fredde Per ottenere i...

Page 73: ...are sempre che la tensione del pacco batteria corrisponda alla tensione della targhetta Assicurarsi anche che la tensione del caricabatterie corrisponda a quella di rete L apparato DEWALT possiede doppio isolamento secondo la normativa EN 60335 perciò non è necessario il collegamento a terra Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito con un cavo appositamente realizzato dispo...

Page 74: ...zando un grasso per cuscinetti di buona qualità MONTAGGIO DEL GRUPPO DI TAGLIO NELLA TESTATA DELLA CESOIA 1 Montare la lama sinistra p e la lama distanziatrice m al loro posto nella testata della cesoia c 2 Inserire la vite centrale del coperchio i passando attraverso la lama sinistra 3 Montare una boccola distanziatrice n tra le lame e sulla vite del coperchio Inserire l estremità della vite del ...

Page 75: ...tensile in posizione chiusa AVVERTENZA bloccare sempre l utensile in posizione chiusa prima di lasciarlo incustodito Azionamento dell utensile Fig 8 e 9 1 Allineare un bordo della lama di taglio centrale con la linea di taglio sul pezzo in lavorazione 2 Accendere l utensile 3 Far avanzare lentamente la lama da taglio nel pezzo in lavorazione AVVERTENZA Indossare sempre dei guanti quando si lavora ...

Page 76: ... per la raccolta differenziatan La raccolta differenziata di prodotti usati e imballaggi permette il riciclo e il riutilizzo dei materiali Il riutilizzo di materiali riciclati aiuta a impedire l inquinamento ambientale e riduce la richiesta di materiali grezzi Secondo le normative locali la raccolta differenziata di prodotti elettrici può avvenire a domicilio presso le sedi di raccolta comunali op...

Page 77: ... presso un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera Sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali o ...

Page 78: ...n GEVAAR Geeft een dreigend gevaar aan dat indien dit niet wordt voorkomen leidt tot de dood of ernstig letsel Gefeliciteerd U heeft gereedschap van DEWALT gekocht Door haar jarenlange ervaring grondige productontwikkeling en innovatie heeft DEWALT zich tot één van de meest betrouwbare partners voor gebruikers van professioneel elektrisch gereedschap ontwikkeld Technische gegevens DW941 Voltage V ...

Page 79: ...k brand of ernstig letsel BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIESOM LATER TE RAADPLEGEN De term elektrisch gereedschap in alle onderstaande waarschuwingen verwijst naar uw elektrisch gereedschap met netvoeding met snoer of accugedreven draadloos elektrisch gereedschap 1 VEILIGHEID VAN HET WERKGEBIED a Houd het werkgebied schoon en zorg voor goede verlichting Rommelige of donkere plekken vragen o...

Page 80: ... geen losse kleding of sieraden Houd uw haar kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen Losse kleding sieraden of lang haar kunnen vastraken in bewegende onderdelen g Als er hulpmiddelen zijn geleverd voor de verbinding van voorzieningen voor stofafvoer en stofverzameling zorg dan ervoor dat ze aangesloten zijn en op de juiste manier worden gebruikt Stofverzameling kan aan stof ...

Page 81: ...n contact met verborgen bedrading kan komen Contact met bedrading die onder stroom staat kan ijzeren onderdelen van het gereedschap onder stroom zetten en de operator een elektrische schok geven Overige risico s Ondanks het toepassen van de relevante veiligheidsvoorschriften en de implementatie van veiligheidsmiddelen kunnen sommige overige risico s niet worden vermeden Dit zijn Gehoorbeschadiging...

Page 82: ... openingen in de bovenzijde en de onderzijde van de behuizing Gebruik de acculader niet met een beschadigd snoer of beschadigde stekker vervang deze onmiddellijk Gebruik de acculader niet wanneer deze een zware klap heeft gehad is laten vallen of anderszins beschadigd is Breng deze bij een erkend servicecentrum Demonteer de acculader niet breng deze bij een geautoriseerd servicecentrum als onderho...

Page 83: ...nderstaande veiligheidsinstructies te lezen Volg vervolgens de oplaadprocedures zoals die zijn uitgelegd LEES ALLE INSTRUCTIES Laad de accu niet op en gebruik deze niet in een explosieve omgeving zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen gassen of stof Het plaatsen van de accu in of verwijderen van de accu uit de acculader kan ervoor zorgen dat het stof of de dampen ontbranden Laad de acc...

Page 84: ... beschermdop zouden losse metalen voorwerpen de aansluitpunten kunnen kortsluiten wat leidt tot een brandrisico en schade aan de accu veroorzaakt 1 Verwijder de beschermende accudop voordat u de accuset in de lader of het apparaat plaatst afb 3A 2 Plaats de beschermdop onmiddellijk op de aansluitpunten nadat u de accu uit de lader of het werktuig hebt verwijderd afb 3B WAARSCHUWING Zorg dat de bes...

Page 85: ...essionele gereedschapsmachines LAAT GEEN kinderen in contact met het gereedschap komen Toezicht is vereist als onervaren operators dit gereedschap bedienen Elektrische veiligheid De elektrische motor is slechts voor één voltage ontworpen Controleer altijd of het voltage van de accu overeenkomt met het voltage op het typeplaatje Zorg er ook voor dat het voltage van uw oplader overeenkomt met dat va...

Page 86: ...excentrische moer j vast 4 Smeer de lagerassemblage in met smeervet van goede kwaliteit DE SNIJDASSEMBLAGE OP DE SCHAARKOP BEVESTIGEN 1 Plaats het linkerblad p en het afstandsblad m in positie op de schaarkop c 2 Steek de middelste schroefdop i door het linkerblad 3 Plaats een afstandsring n tussen de bladen en op de schroefdop Steek het uiteinde van de schroefdop in het afstandsblad Niet vastdraa...

Page 87: ...beheerd achterlaat HET GEREEDSCHAP BEDIENEN afb 8 9 1 Breng één rand van het middelste snijdblad in lijn met de snijdlijn op het werkstuk 2 Zet het gereedschap aan 3 Duw het snijdblad langzaam in het werkstuk WAARSCHUWING Draag altijd handschoenen als u met plaatstaal werkt Houdt het gereedschap vast zoals afgebeeld in fig 8 u dient te voorkomen dat u het gereedschap vasthoudt zoals afgebeeld in f...

Page 88: ...en en verpakkingen maakt recycling en hergebruik van materialen mogelijk Hergebruik van gerecycleerde materialen helpt milieuvervuiling te voorkomen en vermindert de vraag naar grondstoffen Plaatselijke voorschriften bepalen mogelijk een aparte inzameling voor elektrische producten in containerparken of bij de verkoper wanneer u een nieuw product koopt DEWALT beschikt over een gebouw voor de verza...

Page 89: ... uw aankoop hebt u recht op één jaar gratis service Deze zal kosteloos worden uitgevoerd in een DEWALT servicecentrum U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van het gebruik van verkeerde materialen of on...

Page 90: ...l personskader men som kan føre til skader på utstyr hvis den ikke unngås Gratulerer Du har valgt et verktøy fra DEWALT Mangeårig erfaring grundig produktutvikling og nyskaping gjør DEWALT til en svært pålitelig partner for profesjonelle brukere av elektriske verktøy Tekniske spesifikasjoner DW941 Spenning V 14 4 Type 1 Ant slag min uten last 0 2750 Maksimalt kuttekapasitet mm 1 2 Vekt uten batter...

Page 91: ...Forstyrrelser kan forårsake at en mister oversikten 2 SIKKERHET VED BRUK AV ELEKTRISITET a Støpslene på elektriske verktøy må passe i stikkontaktene Endre aldri et støpsel Bruk ikke tilpasningsstøpsler på jordede elektriske verktøy Uendrede støpsler og stikkontakter som passer kravene reduserer risikoen for elektrisk støt b Unngå å berøre jordede flater som rør radiatorer komfyrer og kjøleskap Hvi...

Page 92: ...eller binding i bevegelige deler skadde deler eller andre ting som kan påvirke det elektriske verktøyets funksjonalitet Hvis det elektriske verktøyet er skadet skal det repareres før bruk Mange ulykker forårsakes av dårlig vedlikeholdte elektriske verktøy f Sørg for at skjæreverktøy alltid er skarpe og rene Med riktig vedlikeholdte skjæreverktøy med skarpe skjærekanter oppstår det sjeldnere bindin...

Page 93: ...mer med strømførende egenskaper inkludert men ikke begrenset til stålull aluminiumsfolie eller alle avleiringer av metalliske partikler må holdes borte fra kamrene på laderen Koble alltid laderen fra kraftforsyningen når det ikke er noen batteripakke i kammeret Koble fra laderen før rengjøring IKKE forsøk å lade opp batteripakken med noen andre ladere enn dem som er oppgitt i denne håndboken Lader...

Page 94: ...yes ukentlig eller når batteriet ikke lenger yter samme mengde arbeid Plasser batteriet i laderen som vanlig for å fornye batteripakken La batteripakken stå i laderen i minst 10 timer Forsinkelse for varm kald pakke Når laderen registrerer at batteriet er for varmt eller for kaldt starter den automatisk en forsinkelse ved varm kald pakke og utsetter ladingen til batteriet har nådd en passende temp...

Page 95: ...atterivæske på øyet skyller du det åpne øyet i 15 minutter eller til irritasjonen gir seg I tilfelle det trengs medisinsk tilsyn er batteriets elektrolytt sammensatt av en blanding av organiske karbonater og litium salter Innholdet i åpne battericeller kan forårsake irritasjon av luftveiene Skaff frisk luft Søk medisinsk ettersyn hvis symptomene vedvarer ADVARSEL Fare for brannskader Batterivæsken...

Page 96: ...onskader a Bryter for variabel hastighet b Låseglidebryter c Skjærehode d Sekskantnøkkel e Batteripakke f Utløserknapper g Lader h Ladeindikator rød TILTENKT BRUK Din batteridrevne saks er konstruert for profesjonell skjæring i stål aluminium maks 1 2 mm og rustfritt stål maks 0 9 mm IKKE bruk under våte forhold eller i nærheten av antennelige væsker eller gasser Denne saksen er elektrisk verktøy ...

Page 97: ...EN 1 Løsne eksentermutteren j 2 Fjern eksenterskiven k og skiven l fra spindelen MONTERE EKSENTERLAGERENHETEN 1 Plasser skiven l på spindelen 2 Plasser eksenterskiven k og mutteren j på spindelen 3 Trekk til eksentermutteren j 4 Smør lagerenheten med et lagerfett av høy kvalitet MONTERE KNIVENHETENN I SKJÆREHODET 1 Plasser det venstre bladet p og avstandsbladet m i posisjonen i skjærehodet c 2 Set...

Page 98: ...t én kant på det midtre skjærebladet med skjærelinjen på arbeidsstykket 2 Slå på verktøyet 3 Før skjærebladet langsomt inn i arbeidsstykket ADVARSEL Bruk alltid hansker når du arbeider med metalplater Hold verktøyet som vist i fig 8 Unngå å holde verktøyet som vist i fig 9 DIkke bruk saksen med noen form for tilbehør eller ekstrautstyr Slik bruk kan være farlig VEDLIKEHOLD Elektriske verktøy fra D...

Page 99: ...ytt Gjenbruk av gjenvunne materialer reduserer forurensning og etterspørselen etter råvarer Lokale forskrifter kan inneholde bestemmelser om separat innsamling av elektriske produkter fra hjemmet ved søppelfyllinger eller hos forhandleren når du kjøper et nytt produkt DEWALT har et anlegg for innsamling og gjenvinning av DEWALT produkter som ikke kan brukes lenger Send produktet til et autorisert ...

Page 100: ...ler service på ditt DEWALT verktøy i de første 12 månedene etter kjøpet får du 1 service gratis Den vil gjennomføres gratis hos en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder ...

Page 101: ... situação potencialmente perigosa que se não for evitada poderá resultar em morte ou ferimentos graves Parabéns Optou por uma ferramenta DEWALT Anos de experiência desenvolvimento contínuo de produtos e espírito inovador tornam a DEWALT num dos parceiros de maior confiança para os utilizadores de ferramentas eléctricas profissionais Dados técnicos DW941 Voltagem V 14 4 Tipo 1 N º de golpes min em ...

Page 102: ...a Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada As áreas desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes b Não utilize as ferramentas eléctricas em ambientes explosivos nomeadamente na presença de líquidos gases ou poeiras inflamáveis As ferramentas eléctricas criam faíscas que poderão inflamar as poeiras ou os fumos c Mantenha as crianças e outras pessoas à distância quando utilizar a fer...

Page 103: ...ara o seu trabalho A ferramenta eléctrica adequada fará um trabalho melhor e mais seguro ao ritmo para que foi concebida b Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor de ligar e desligar é um perigo e tem de ser reparada c Retire a ficha da tomada e ou a bateria da ferrament...

Page 104: ...cia auditiva Risco de ferimentos causados por partículas quentes Risco de queimaduras devido ao aquecimento dos acessórios durante a operação Risco de lesões pessoais devido a uso prolongado Símbolos na ferramenta A ferramenta apresenta os seguintes símbolos Leia o manual de instruções antes de utilizar este equipamento Use uma protecção auditiva Use uma protecção ocular POSIÇÃO DO CÓDIGO DE DATA ...

Page 105: ...arregador se este tiver sido sujeito a uma pancada forte tiver caído ou tiver sido danificado de qualquer outra forma Leve o a um centro de assistência autorizado Se for necessário reparar o carregador ou efectuar qualquer acção de manutenção não o desmonte Leve o a um centro de assistência autorizado Se desmontar o carregador e voltar a montá lo de forma incorrecta tal poderá resultar num risco d...

Page 106: ...tes de utilizar a bateria e o carregador leia as instruções de segurança abaixo Em seguida siga os procedimentos de carregamento indicados nas instruções LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES Não carregue nem utilize a bateria em ambientes explosivos como por exemplo na presença de líquidos gases ou poeiras inflamáveis A inserção ou remoção da bateria do carregador poderá inflamar estas poeiras ou vapores Carr...

Page 107: ...o da bateria para proteger os contactos da bateria quando esta não estiver a ser utilizada Sem esta tampa de protecção objectos metálicos soltos podem provocar o curto circuito dos contactos podendo causar perigo de incêndio e danificar a bateria 1 Retire a tampa de protecção da bateria antes de colocar a bateria no carregador ou na ferramenta fig 3A 2 Coloque imediatamente a tampa de protecção so...

Page 108: ...e aço alumínio espessura máxima de 1 2 mm e aço inoxidável espessura máxima de 0 9 mm NÃO a utilize em condições de humidade ou na presença de gases ou líquidos inflamáveis Esta tesoura de cortar chapa é uma ferramenta eléctrica profissional NÃO permita que crianças entrem em contacto com a mesma É necessária supervisão quando esta ferramenta for manuseada por utilizadores inexperientes Segurança ...

Page 109: ...2 Coloque o disco excêntrico k e a porca excêntrica j no veio 3 Aperte a porca excêntrica j 4 Lubrifique o conjunto do rolamento utilizando um bom lubrificante para rolamentos MONTAR O CONJUNTO DAS LÂMINAS DE CORTE NA CABEÇA DA TESOURA 1 Coloque a lâmina esquerda p e a lâmina espacejadora m na cabeça da tesoura c 2 Insira o parafuso de fixação central i na lâmina esquerda 3 Coloque um anel espacej...

Page 110: ... A pressão exercida no gatilho de velocidade variável determina a velocidade da ferramenta 3 Para parar a ferramenta solte o gatilho 4 Empurre o selector deslizante de desbloqueio bloqueio b para a direita para bloquear a ferramenta na posição de ferramenta desligada ATENÇÃO bloqueie sempre a ferramenta na posição de ferramenta desligada antes de a deixar sem vigilância Utilizar a ferramenta fig 8...

Page 111: ...o normal Se um dia o produto DEWALT tiver de ser substituído ou já não tiver utilidade não o elimine com o lixo doméstico Disponibilize este produto para recolha selectiva A recolha selectiva de produtos usados e embalagens permite que os materiais sejam reciclados e novamente utilizados A reutilização de materiais reciclados ajuda a prevenir a poluição ambiental e reduz a procura de matérias prim...

Page 112: ...da gratuitamente num agente de reparação autorizado da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra Inclui mão de obra O serviço inclui a mãode obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra...

Page 113: ...enettelyyn joka ei välttämättä aiheuta henkilövahinkoa mutta voi aiheuttaa omaisuusvahingon Onnittelut Olet valinnut DEWALT työkalun Vuosien kokemuksen perusteellisen tuotekehittelyn ja innovaation ansiosta DEWALT on yksi luotettavimmista kumppaneista ammattityökalujen käyttäjille Tekniset tiedot DW941 Jännite V 14 4 Tyyppi 1 Iskujen määrä minuutissa kuormittamattomana 0 2750 Suurin leikkauskapasi...

Page 114: ...palamaan c Pidä lapset ja sivulliset poissa lähettyviltä kun käytät moottorityökalua Häiriötekijät voivat aiheuttaa laitteen hallinnan menetyksen 2 SÄHKÖTURVALLISUUS a Moottorityökalujen pistokkeiden on sovittava pistorasiaan Älä koskaan tee pistokkeisiin mitään muutoksia Älä käytä maadoitetuissa koneissa mitään sovitinpistokkeita Modifioimattomat pistokkeet ja niihin sopivat pistorasiat vähentävä...

Page 115: ...ä tottuneet käyttämään tai eivät ole tutustuneet käyttöohjeisiin Moottoroidut työkalut ovat vaarallisia kouluttamattomien käyttäjien käsissä e Huolehdi moottoroitujen työkalujen kunnosta Tarkista onko liikkuvissa osissa väärä kohdistus tai takertelua ovatko osat rikkoutuneet tai vaikuttaako jokin muu seikka mahdollisesti laitteen käyttöön Jos laite vaurioituu korjauta se ennen käyttöä Monet onnett...

Page 116: ...kettimiin kun latauslaitteen pistoke on pistorasiassa Pidä sähköä johtavat materiaalit kuten teräsvilla alumiinifolio ja metallinkappaleet poissa akulle varatusta paikasta Irrota latauslaitteen pistoke aina pistorasiasta kun akkua ei ladata Irrota pistoke pistorasiasta aina ennen laitteen puhdistamista ÄLÄ yritä ladata akkua muussa kuin tässä käyttöohjeessa kuvatussa latauslaitteessa Latauslaite j...

Page 117: ...i Akut on syytä virkistää viikoittain tai kun niiden kapasiteetti heikkenee Voit virkistää akun asettamalla sen latauslaitteeseen normaaliin tapaan Anna akun olla latauslaitteessa vähintään 10 tuntia Liian kuumaa tai kylmää akkua ei ladata Jos latauslaite tunnistaa että akku on liian kuuma tai kylmä latautuminen aloitetaan vasta akun saavutettua oikean lämpötilan Kun oikea lämpötila on saavutettu ...

Page 118: ...ytys lakkaa Jos on hakeuduttava lääkärin hoitoon ilmoita että akun elektrolyytti on nestemäisten orgaanisten karbonaattien ja litiumsuolojen seosta Avatun akkukennon sisältö voi ärsyttää hengitysteitä Hakeudu raittiiseen ilmaan Jos oireet jatkuvat ota yhteys lääkäriin VAROITUS Palovamman vaara Akkuneste voi syttyä altistuessaan kipinälle tai liekille Akun kansi kuva 3 Akun suojakannen tarkoituksen...

Page 119: ...ahinkoja a Portaaton nopeudensäätö b Lukitussäädin c Leikkauspää d Kuusiokoloavain e Akku f Vapautuspainikkeet g Latauslaite h Latauksen merkkivalo punainen KÄYTTÖTARKOITUS Langaton leikkuri on tarkoitettu teräksen alumiinin enintään 1 2 mm ja ruostumattoman teräksen enintään 0 9 mm ammattimaiseen leikkaamiseen ÄLÄ käytä kosteissa olosuhteissa tai jos laitteen lähellä on syttyviä nesteitä tai kaas...

Page 120: ...terä p ja väliterä m irtoavat nyt leikkauspäästä EPÄKESKOLAAKERIASETELMAN IRROTTAMINEN 1 Löysennä epäkeskomutteri j 2 Irrota epäkeskolevy k ja aluslevy l karasta EPÄKESKOLAAKERIASETELMAN KOKOAMINEN 1 Aseta aluslevy l karaan 2 Aseta epäkeskolevy k ja mutteri l karaan 3 Kiristä epäkeskomutteri j 4 Voitele laakeriasetelma laadukkaalla rasvalla TERÄASETELMAN KIINNITTÄMINEN LEIKKAUSPÄÄHÄN 1 Aseta vasen...

Page 121: ...eitä leikatessasi metallilevyä Pitele työkalua kuvassa 8 näkyväll tavalla Työkalun pitelemistä kuvassa 9 näkyvällä tavalla on vältettävä Älä kiinnitä leikkuriin mitään lisävarusteita tai lisälaitteita Se voi olla vaarallista UNNOSSAPITO DEWALT sähkötyökalu on suunniteltu siten että se toimii pitkään hyvin vähäisellä huollolla Jatkuva ja asianmukainen toiminta riippuu laitteeseen tehdyistä huollois...

Page 122: ...astumista ja vähentää raaka aineen tarvetta Paikallisten säädösten mukaan sähkötuotteiden osat saatetaan erottaa kotitalousjätteestä kunnallisissa jätteenkäsittelypaikoissa tai jälleenmyyjä tekee sen kun ostat uuden tuotteen DEWALT tarjoaa mahdollisuuden DEWALT tuotteiden keräykseen ja kierrätykseen kun niiden elinkaari on lopussa Voit käyttää tämän palvelun hyväksesi palauttamalla tuotteesi valtu...

Page 123: ...a maksutta valtuutettu DEWALT korjaamo Ostotodistus on esitettävä Takuu kattaa myös työn Takuu ei kata tarvikkeita eikä varaosia ellei niissä ole vikaa YHDEN VUODEN TÄYSI TAKUU Jos DEWALT tuotteeseesi tulee vika 12 kuukauden aikana ostopäivästä materiaali tai valmistustyövirheen vuoksi DEWALT vaihtaa kaikki vialliset osat maksutta tai harkintansa mukaan vaihtaa laitteen maksutta edellyttäen että l...

Page 124: ...ppskattning av exponeringsnivån för vibration bör också ta med i beräkningen de tider när verktyget stängs eller när den kör men inte utför något arbete Det kan betydligt reducera mängden vibration som användaren utsätts för under hela arbetsperioden Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda maskinskötaren från effekterna av vibration som att underhålla verktyget och tillbehören hål...

Page 125: ... åskådare på avstånd när elverktyget används Distraktioner kan få dig att förlora kontrollen 2 ELSÄKERHET a Elverktygets kontakt måste passa eluttaget Kontakten bör aldrig på något som helst sätt modifieras Använd inte adapterkontakter med jordade elverktyg Icke modifierade kontakter och passande eluttag minskar risken för elektrisk stöt b Undvik kroppskontakt med jordade ytor så som rör element s...

Page 126: ... finns rörliga delar som inte sitter rätt eller som har fastnat delar som är trasiga eller annat som kan påverka elverktygets funktion Om elverktyget är skadat bör det repareras före det används Många olyckor orsakas av bristfälligt underhållna elverktyg f Håll skärverktyg skarpa och rena Om skärverktyg är väl underhållna med skarpa eggar minskar det risken för att de ska fastna och det gör dem lä...

Page 127: ...ter Dra alltid ur kontakten från strömförsörjningen när det inte finns något batteripaket i håligheten Dra ur kontakten innan du försöker rengöra Försök INTE att ladda batteripaketet med några andra laddare än de i denna handbok Laddaren och batteripaketet är specifikt konstruerade för att arbeta tillsammans Dessa laddare är inte avsedda för några andra användningar än att ladda DEWALTs uppladdnin...

Page 128: ...serar de individuella cellerna i batteripaketet till deras topp kapacitet Batteripaket bör uppfriskas varje vecka eller närhelst paketet inte längre levererar samma mängd arbete För att uppfriska ditt batteripaket placera batteriet i laddaren som vanligt Lämna batteripaketet under åtminstone 10 timmar i laddaren Het kall paketfördröjning När laddaren upptäcker ett batteri som är för varmt eller fö...

Page 129: ...r batteripaket med litium jon bränns Om batteriets innehåll kommer i kontakt med huden tvätta omedelbart området med mild tvål och vatten Om batterivätskan kommer in i ögat skölj med vatten över det öppna ögat under 15 minuter eller tills irritationen upphör Om medicinsk omsorg behövs består batteri elektrolyten av en blandning av flytande organiska karbonater och litiumsalter Innehållet i öppnade...

Page 130: ... skador eller personskador a Omkopplare för varierbar hastighet b Låsning av skjutreglage c Saxhuvud d Sexkantsnyckel e Batteripaket f Uppsläppsknappar g Laddare h Laddningsindikator röd AVSEDD ANVÄNDNING Din sladdlösa sax har konstruerats för yrkesmässig kapning av stål aluminium max 1 2 mm och rostfritt stål max 0 9 mm Använd INTE under våta förhållanden eller i närheten av lättantändliga vätsko...

Page 131: ... bladet p och mellanläggsbladet m kommer nu att falla från saxhuvudet BORTTAGNING AV DEN EXCENTRISKA LAGERUPPSÄTTNINGEN 1 Lossa den excentriska muttern j 2 Ta bort den excentriska disken k och brickan l från drivaxeln HOPMONTERING AV DEN EXCENTRISKA LAGERUPPSÄTTNINGEN 1 Placera brickan l på drivaxeln 2 Placera den excentriska disken k och muttern j på drivaxeln 3 Dra åt den excentriska muttern j 4...

Page 132: ...glaget för bortlåsningen b åt höger för att låsa verktyget i av läget VARNING Lås alltid verktyget i av läget innan du lämnar det obevakat Att arbeta med Verktyget bild 8 9 1 Sätt en kant av det mittersta skärbladet mittför kapningslinjen på arbetsstycket 2 Starta maskinen 3 För långsamt fram skärbladet in i arbetsstycket VARNING Bär alltid handskar när du arbetar med plåtmetall Håll verktyget så ...

Page 133: ...att återvinna materialet Återvinning av material hjälper till att förhindra miljöförorening och minskar efterfrågan på råmaterial Lokala bestämmelser kan föreskriva separat insamling av elprodukter från hushåll vid allmänna avfallsterminaler eller hos handlaren när du köper en ny produkt DEWALT tillhandahåller en terminal för insamling och återvinning av DEWALT produkter då de uppnått slutet av si...

Page 134: ... rätt till en service utan kostnad Den kommer att utföras utan kostnad hos ett auktoriserat DEWALT reparationsombud Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT produkt fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12...

Page 135: ...yini önemli ölçüde artırabilir Tahmini titreşim maruziyeti aletin kapalı kaldığı veya çalışmasına karşın iş görmediği zamanları da dikkate almalıdır Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde azaltabilir Operatörü titreşim etkilerinden korumak için şu türde ek güvenlik önlemleri alın Aletin ve aksesuarların bakımını yapın elleri sıcak tutun çalışma modellerini düzenleyin Pil ta...

Page 136: ...alışma alanını temiz tutun ve iyi ışıklandırın Karışık veya karanlık bölgeler kazalara yol açabilir b Elektrikli aletleri yanıcı sıvılar gazlar veya toz gibi patlayıcıların bulunduğu ortamlarda kullanmayın Elektrikli aletler toz veya dumanı ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkarmaktadır c Bir elektrikli aleti kullanırken çocukları ve etraftaki insanları uzakta tutun Dikkat dağıtıcı şeyler kontrolü kayb...

Page 137: ...imde bağlanması ve kullanılmasını sağlayın Toz toplama kullanımı tozla ilgili tehlikeleri azaltabilir 4 ELEKTRIKLI ALETIN KULLANIMI VE BAKIMI a Elektrikli aleti zorlamayın Uygulamanız için doğru elektrikli aleti kullanın Doğru elektrikli alet tasarlandığı hızda işi daha iyi ve daha güvenli yapacaktır b Açma kapama anahtarı çalışmazsa elektrikli aleti kullanmayın Anahtar ile kontrol edilemeyen herh...

Page 138: ...en kaçınmak mümkün değildir Bunlar İşitme bozukluğu Sıcak parçacıklardan kaynaklanan yaralanma riski Çalışma sırasında ısınan aksesuarlardan kaynaklanan yanık riski Uzun süreli kullanımdan kaynaklanan yaralanma riski Alet Üzerindeki Etiketler Alet üzerinde aşağıdaki semboller gösterilir Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyun Kulak koruması kullanın Göz koruması kullanın TARIH KODU KONUMU İmal...

Page 139: ... veya fişle çalıştırmayın bunları derhal değiştirin Sert bir darbe almışsa düşmüşse veya herhangi bir şekilde zarar görmüşse şarj cihazını çalıştırmayın Cihazı yetkili bir servis merkezine götürün Şarj cihazını açmaya çalışmayın servis veya onarım gerekirse yetkili bir servis merkezine götürün Hatalı olarak yeniden kurulması elektrik şoku elektrikle ölüm veya yangın gibi risklere yol açabilir Herh...

Page 140: ...a belirtilen şarj işlemlerini uygulayın TÜM TALİMATLARI OKUYUN Elektrikli aletleri yanıcı sıvılar gazlar veya toz gibi patlayıcıların bulunduğu ortamlarda şarj etmeyin veya kullanmayın Aküyü şarj cihazına takar veya çıkarırken toz veya dumanlar tutuşabilir Aküleri yalnızca DEWALT şarj cihazlarında şarj edin Su veya başka sıvılar SIÇRATMAYIN ve bunlara BATIRMAYIN Aleti ve aküyü sıcaklığın 40 C ye v...

Page 141: ...il takımına zarar verebilir 1 Pil takımını şarj cihazına veya alete yerleştirmeden önce koruyucu pil başlığını veya aleti çıkarın şekil 3A 2 Pil takımını şarj cihazı veya aletten çıkardıktan hemen sonra koruyucu başlığı bağlantılı parçaların üzerine yerleştirin şekil 3B UYARI Bağlantısız bir pil takımını taşımadan veya saklamadan önce koruyucu pil başlığının yerinde olduğundan emin olun Pil Takımı...

Page 142: ...duğu ortamlarda KULLANMAYIN Bu makaslar profesyonel elektrikli aletlerdir Çocukların alete ellemesine İZİN VERMEYİN Bu alet deneyimsiz kullanıcılar tarafından kullanılırken nezaret edilmelidir Elektrik emniyeti Elektrik motoru sadece tek bir voltaj için tasarlanmıştır Her zaman akü voltajının alet etiketindeki voltajla aynı olup olmadığını kontrol edin Ayrıca şarj cihazınızın voltajının şebeke vol...

Page 143: ...ki c yerlerine yerleştirin 2 Orta cıvatayı i sol bıçaktan geçirerek takın 3 Bıçakların arasına ve cıvatanın üzerine bir ara burç n yerleştirin Cıvatanın ucunu ara bıçağa geçirin Sıkmayın 4 Orta bıçaktaki o deliğe bir ara burç n yerleştirin ve yağlayın 5 Makas kafasındaki bıçakların arasına orta bıçağı o takın 6 Orta bıçaktaki ön delikle makas kafasındaki ön deliği hizalayın 7 Ön deliğe bir cıvata ...

Page 144: ... boyunca minimum bakımla çalışmak üzere tasarlanmıştır Aletin uzun süre boyunca verimli bir şekilde çalışması uygun bakımın ve düzenli temizliğin yapılmasına bağlıdır UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan veya ek parça ve aksesuarları çıkarmadan takmadan önce aleti kapatın ve pil takımını çıkarın Aletin yanlışlıkla çalışması yaralanmaya sebep olabilir Şarj cihazına...

Page 145: ...l atıklardan ayrı olarak belediyenin atık sahalarında toplanması veya yeni bir ürün aldığınızda satıcı tarafından geri alınması öngörülebilir DEWALT kullanma süreleri sona eren DEWALT ürünlerinin toplanması ve geri kazanımı için bir imkan sunmaktadır Bu hizmetten yararlanmak için lütfen ürününüzü bizim adımıza toplama işlemi yapan bir yetkili servise götürün Bu kılavuzda belirtilen adresteki yerel...

Page 146: ...Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ...

Page 147: ...ύριες εφαρμογές του εργαλείου Ωστόσο εάν το εργαλείο χρησιμοποιείται σε διαφορετικές εφαρμογές με διαφορετικά παρελκόμενα ή δεν έχει συντηρηθεί κατάλληλα η εκπομπή κραδασμών μπορεί να διαφέρει Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης κατά τη διάρκεια ολόκληρης της εργασίας Η αξιολόγηση του επιπέδου έκθεσης σε κραδασμούς θα πρέπει επίσης να λαμβάνει υπόψη τις φορές που το εργαλείο κλείνε...

Page 148: ...καλούμε επικοινωνήστε με την DEWALT στην παρακάτω διεύθυνση ή ανατρέξτε στο πίσω μέρος του εγχειριδίου Ο κάτωθι υπογράφων είναι υπεύθυνος για τη σύνταξη του τεχνικού φακέλου και πραγματοποιεί την παρούσα δήλωση εκ μέρους της εταιρείας DEWALT Horst Grossmann Αντιπρόεδρος του τμήματος Μηχανικής και Ανάπτυξης προϊόντων DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Γερμανία 31 12 2009 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...

Page 149: ...ύματος RCD Η χρήση της RCD μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας 3 ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ α Παραμείνετε σε εγρήγορση προσέχετε τι κάνετε και χρησιμοποιείτε την κοινή λογική κατά τη χρήση ενός ηλεκτρικού εργαλείου Μη χρησιμοποιείτε οποιοδήποτε ηλεκτρικό εργαλείο εάν είστε κουρασμένος η ή υπό την επήρεια ναρκωτικών αλκοόλ ή φαρμάκων Μια τυχόν στιγμή απόσπασης της προσοχής σας καθώς χειρίζεστε ηλεκτρικά εργ...

Page 150: ...τουργία του ηλεκτρικού εργαλείου Εάν το ηλεκτρικό εργαλείο έχει υποστεί ζημιά φροντίστε για την επισκευή του πριν το χρησιμοποιήσετε Πολλά ατυχήματα έχουν προκληθεί από ηλεκτρικά εργαλεία που δεν έχουν συντηρηθεί κατάλληλα στ Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής αιχμηρά και καθαρά Τα κατάλληλα συντηρημένα εργαλεία κοπής με αιχμηρά άκρα κοπής έχουν μικρότερες πιθανότητες λυγίσματος κατά τη λειτουργία και ε...

Page 151: ...άτε προστατευτικά για τα μάτια ΘΕΣΗ ΚΩΔΙΚΟΥ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑΣ Ο κωδικός ημερομηνίας ο οποίος περιλαμβάνει επίσης το έτος κατασκευής είναι εκτυπωμένος εντός της επιφάνειας του περιβλήματος στο σημείο που σχηματίζει την άρθρωση προσαρμογής μεταξύ του εργαλείου και της μπαταρίας Παράδειγμα 2010 XX XX Έτος κατασκευής Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας για κάθε τύπο φορτιστή μπαταρίας ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Το ...

Page 152: ...ικατάστασή τους Μη χρησιμοποιείτε τον φορτιστή εάν υποστεί απότομο χτύπημα πτώση ή άλλου είδους φθορά με οποιονδήποτε τρόπο Φροντίστε για τη μεταφορά του σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις Μην αποσυναρμολογείτε το φορτιστή Εάν χρειαστεί σέρβις ή επισκευή φροντίστε για τη μεταφορά του σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις Η λανθασμένη επανασυναρμολόγηση ενέχει κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς Αποσυνδέετ...

Page 153: ...πλήρως Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας για κάθε τύπο μπαταρίας Όταν παραγγέλνετε εφεδρικές μπαταρίες φροντίστε να συμπεριλάβετε τον αριθμό καταλόγου και την τάση Η μπαταρία δεν είναι πλήρως φορτισμένη όταν αφαιρείται από τη συσκευασία της Προτού χρησιμοποιήσετε την μπαταρία και τον φορτιστή διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες ασφαλείας Στη συνέχεια ακολουθήστε τις διαδικασίες φόρτισης που περιγράφονται...

Page 154: ...ίας αποτελείται από ένα μίγμα υγρών οργανικών υδρογονανθράκων και αλάτων λιθίου Τα περιεχόμενα των κυψελών μιας ανοιχτής μπαταρίας μπορούν να προκαλέσουν ερεθισμό του αναπνευστικού συστήματος Αναπνεύστε καθαρό αέρα Εάν τα συμπτώματα επιμένουν ζητήστε ιατρική βοήθεια ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος εγκαυμάτων Το υγρό της μπαταρίας ενδέχεται να είναι εύφλεκτο εάν εκτεθεί σε σπινθήρα ή φλόγα Καπάκι της μπαταρ...

Page 155: ...σίας Στη συσκευασία περιέχεται 1 Ασύρματο ψαλίδι 1 Φορτιστής μόνο μοντέλα K 1 Μπαταρία 1 Κιβώτιο μόνο μοντέλα K 1 Εγχειρίδιο οδηγιών 1 Αναλυτικό σχέδιο ΣΗΜΕΙΩΣΗ Τα σετ μπαταριών και οι φορτιστές δεν παρέχονται με τα μοντέλα Ν Ελέγξτε για τυχόν ζημιά σε εργαλεία εξαρτήματα ή παρελκόμενα που μπορεί να έχει συμβεί κατά τη μεταφορά Αφιερώστε επαρκή χρόνο για να διαβάσετε και να κατανοήσετε αυτό το εγχ...

Page 156: ...απενεργοποιήστε το εργαλείο και αφαιρέστε το σετ μπαταριών προτού προβείτε σε οποιεσδήποτε ρυθμίσεις ή αφαιρέσετε εγκαταστήσετε παρελκόμενα ή εξαρτήματα Τυχόν απροσδόκητη εκκίνηση ενδέχεται να προκαλέσει τραυματισμό ΓΙΑ ΝΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΕΤΕ ΤΟ ΣΕΤ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΜΕΣΑ ΣΤΗ ΧΕΙΡΟΛΑΒΗ ΤΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ 1 Ευθυγραμμίστε τη βάση του εργαλείου με την εγκοπή μέσα στη χειρολαβή του εργαλείου εικ 2 2 Τοποθετήστε το σετ μπ...

Page 157: ...άτμησης στο εργαλείο Χτυπήστε ελαφρώς εάν είναι απαραίτητο 3 Εναλλακτικά συσφίξτε τις βίδες του καπακιού i Ρύθμιση των λεπίδων του κόφτη εικ 5 6 Ανάλογα με το υλικό του υπό κατεργασία αντικειμένου το κύρτωμα του υλικού που αποβάλλεται μπορεί να χτυπήσει στην κεφαλή διάτμησης ή στο υπό κατεργασία αντικείμενο κατά την κοπή Εάν χρειαστεί ρύθμιση 1 Χαλαρώστε τις βίδες του καπακιού i και χτυπήστε την α...

Page 158: ...να αποβεί επικίνδυνη ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Το ηλεκτρικό εργαλείο της DEWALT έχει σχεδιαστεί για μακρόχρονη λειτουργία με ελάχιστη συντήρηση Η συνεχής ικανοποιητική λειτουργία εξαρτάται από την κατάλληλη φροντίδα του εργαλείου και τον τακτικό καθαρισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για τη μείωση κινδύνου προσωπικού τραυματισμού απενεργοποιήστε το εργαλείο και αφαιρέστε το σετ μπαταριών προτού προβείτε σε οποιεσδήποτε ρυθμίσει...

Page 159: ...υνσης του περιβάλλοντος και μειώνει τη ζήτηση πρώτων υλών Οι τοπικοί κανονισμοί μπορεί να προβλέπουν την ξεχωριστή συλλογή ηλεκτρικών προϊόντων από τα νοικοκυριά σε δημοτικά κέντρα συλλογής απορριμμάτων ή από τον αντιπρόσωπο όταν αγοράζετε ένα νέο προϊόν Η DEWALT διαθέτει εγκατάσταση για τη συλλογή και ανακύκλωση των προϊόντων DEWALT όταν φτάσουν στο τέλος του ωφέλιμου χρόνου ζωής τους Για να εκμε...

Page 160: ...ι χώρα χωρίς χρέωση σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών της DEWALT Θα πρέπει να παρουσιαστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνει εργασία Δεν περιλαμβάνει αξεσουάρ και ανταλλακτικά εκτός αν η βλάβη τους εμπίπτει στην εγγύηση ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ Αν εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η συσκευή σας DEWALT καταστεί ελαττωματική λόγω ελαττώματος στα υλικά ή την εργασία η DEWALT εγγυάται ότι θα...

Page 161: ...159 ...

Page 162: ...160 ...

Page 163: ...161 ...

Page 164: ... 2781811 Black Rock Co Dublin www dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 0164 283000 Joulehof 12 Fax 0164 283100 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen Fax 22 90 99 01 0422 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeugevertriebs GmbH Fax 01...

Reviews: