background image

FRAnçAis

18

 

AVERTISSEMENT : 

cet outil peut produire et/

ou répandre de la poussière susceptible de causer 
des dommages sérieux et permanents au système 
respiratoire. Utiliser systématiquement un appareil 
de protection des voies respiratoires homologué par 
le NIOSH ou l’OSHA. Diriger les particules dans le sens 
opposé au visage et au corps.

 

AVERTISSEMENT : pendant l’utilisation, porter 
systématiquement une protection auditive 
individuelle adéquate homologuée ANSI S12.6 
(S3.19). 

Sous certaines conditions et suivant la durée 

d’utilisation, le bruit émanant de ce produit pourrait 
contribuer à une perte de l’acuité auditive.

Raccordements électriques

Un circuit électrique séparé doit être utilisé pour les 
machines. Ce circuit doit utiliser un câble de calibre 12 au 
minimum et doit être protégé par un fusible temporisé. 

REMARQUE : 

les fusibles temporisés devraient avoir 

l’inscription « D » au Canada et « T » aux É.-U. Si on utilise 
un cordon prolongateur, ce cordon doit être à trois fils, 
avoir unefiche à trois broches et une prise de courant à 
trois cavités, mise à la terre qui correspond à la fiche de 
la machine. Avant debrancher la machine, s’assurer que 
l’interrupteur (les interrupteurs) se trouve(nt) en position 
« OFF » (ARRÊT) et que le courantélectrique présente les 
mêmes caractéristiques que celles qui sont inscrites sur la 
machine. Toutes les connexions électriquesdoivent établir 
un bon contact. Le fonctionnement sur une basse tension 
endommagera la machine.

 

DANGER :

 ne pas exposer la machine à la pluie, et ne 

pas l’utiliser dans des endroits humides.

SPÉCIFICATIONS DU MOTEUR

Cette machine est câblée pour un fonctionnement sur un 
courant alternatif de 120 V, 60 Hz. Avant de brancher la 
machine, s’assurer que l’interrupteur se trouve à la position 
« OFF » (ARRÊT).

Instructions de mise à la terre

 

DANGER :

  cette machine doit être mise à la terre 

pendant son emploi, afin de protégerl’utilisateur des 
décharges électriques.

1 . 

Toutes les machines avec cordon mis à la terre: 

 

ʵ Dans l’éventualité d’un mauvais fonctionnement 

ou d’unepanne, la mise à la terre fournit un trajet de 
moindre résistance permettant de réduire le risque 
de décharge électrique. Cette machine est dotée d’un 
cordon électrique possédant unconducteur de mise 
à la terre de l’équipement ainsi que d’unefiche mise à 
la terre. La fiche doit être branchée dans une prisede 
courant correspondante, installée de façon adéquate 
etmise à la terre conformément à tous les codes et 
règlements locaux.

 

ʵ Ne pas modifier la fiche fournie - si elle ne s’adapte pas 

à laprise de courant, il faut faire installer une prise de 
courant convenable par un électricien compétent.

 

ʵ Un mauvais raccordement du conducteur de mise 

à la terrede l’équipement peut entraîner un risque 

large que 304,8 mm (12 po) ou plus mince que 12,7 mm 
(1/2 po).

•  Conduit d’évacuation : retirez les copeaux avec une brosse 

ou un aspirateur après avoir éteint l’outil et que la tête de 
coupe ait arrêté de tourner.

•  Placez toujours la raboteuse avec un espace libre 

approprié du côté de la sortie de l’outil afin de prévenir le 
pincement ou le coincement de la pièce de travail contre 
un obstacle.

•  Ne jamais accéder à la zone de la tête de coupe pendant 

que la machine fonctionne. Vos mains peuvent être 
entraînées dans les couteaux.

•  Maintenez les bonnes relations des surfaces de tables 

d’entrée et de sortie et la trajectoire des couteaux de la tête 
de coupe.

Consigne de sécurité supplémentaire

 

AVERTISSEMENT : 

ne jamais modifier l’outil 

électrique ni aucun de ses composants, car il y a 
risques de dommages corporels ou matériels.

 

AVERTISSEMENT : 

porter

 SYSTEMATIQUEMENT

 

des lunettes de protection. Les lunettes courantes 
NE sont PAS des lunettes de protection. Utiliser aussi 
un masque antipoussières si la découpe doit en 
produire beaucoup. PORTER SYSTÉMATIQUEMENT UN 
ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ HOMOLOGUÉ :
•  Protection oculaire ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) ;
•  Protection auditive ANSI S12.6 (S3.19) ;
•  Protection des voies respiratoires NIOSH/OSHA/

MSHA.

 

AVERTISSEMENT :

 les scies, meules, ponceuses, 

perceuses ou autres outils de construction peuvent 
produire des poussières contenant des produits 
chimiques reconnus par l’État californien pour causer 
cancers, malformations congénitales ou être nocifs au 
système reproducteur. Parmi ces produits chimiques, 
on retrouve :
•  Le plomb dans les peintures à base de plomb ;
•  La silice cristallisée dans les briques et le ciment, 

ou autres produits de maçonnerie ; et

•  L’arsenic et le chrome dans le bois ayant subi un 

traitement chimique.

Le risque associé à de telles expositions varie selon la 
fréquence à laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire 
toute exposition à ces produits : travailler dans un endroit 
bien aéré, en utilisant du matériel de sécurité homologué, tel 
un masque antipoussières spécialement conçu pour filtrer les 
particules microscopiques.
• 

Limiter toute exposition prolongée avec les 
poussières provenant du ponçage, sciage, meulage, 
perçage ou toute autre activité de construction. 
Porter des vêtements de protection et nettoyer à 
l’eau savonneuse les parties du corps exposées.

 Le 

fait de laisser la poussière pénétrer dans la bouche, les 
yeux ou la peau peut favoriser l’absorption de produits 
chimiques dangereux.

Summary of Contents for DW734

Page 1: ... dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones DW734 12 1 2 318 mm Heavy Duty Portable Thickness Planer Raboteuse portative de service intensif de 318 mm 12 1 2 po Cepillo Portátil de 318 mm 12 1 2 para Trabajo Pesado final page size 8 5 x 5 5 in ...

Page 2: ...English English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 15 Español traducido de las instrucciones originales 30 ...

Page 3: ...if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the ris...

Page 4: ...a job for which it was not designed 9 USE PROPER EXTENSION CORD Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in overheating and loss of power The Minimum Gauge for Cord Sets table shows the correct size to use depending on cor...

Page 5: ...ction of this instruction manual for details 17 Do not feed a workpiece into the outfeed end of the machine The workpiece will be thrown out of the opposite side at high speeds 18 Remove shavings only with the power OFF and the cutterhead stopped to prevent serious injury 19 Properly support long or wide work pieces Loss of control of the workpiece can cause serious injury 20 Never perform layout ...

Page 6: ...d and grounded in accordance with all local codes and ordinances ʵ ʵ Do not modify the plug provided if it will not fit the outlet have the proper outlet installed by a qualified electrician ʵ ʵ Improper connection of the equipment grounding conductor can result in risk of electric shock The conductor with insulation having an outer surface that is green with or without yellow stripes is the equip...

Page 7: ...1 2 317 5 mm Planing depth Maximum 1 8 3 2 mm for boards 5 127 mm wide or less Electrical Connection Be sure your power supply agrees with the nameplate marking Volts 50 60 Hz or AC only means your planer must be operated only with alternating current and never with direct current Voltage decrease of more than 10 will cause loss of power and overheating All DeWALT tools are factory tested if this ...

Page 8: ...dges of the extension tables are level with the base while the inside edges closest to the cutterhead are below the edge of the base This is set at the factory to reduce unnecessary friction between the material and the table while providing adequate support at the two points those farthest from the cutterhead on the tables that are integral to snipe prevention Depth Adjustment Crank Handle To Att...

Page 9: ... stop 13 shown in Figure J for repetitive planing of pre set depths Stops are set at 0 1 4 6 4 mm 1 2 12 7 mm and 3 4 19 0 mm Use the 0 setting when planing between 1 8 3 2 mm and 1 4 6 4 mm To Set a Planing Depth 1 Be sure the carriage is set above 1 1 4 31 8 mm before trying to set the turret stop 2 Turn the turret stop until the desired measurement shows Fig J Fig J 14 13 3 Unlock the head lock...

Page 10: ...s up the scale indicating the amount of material to be removed with the carriage at that height Fig M 11 12 4 Adjust the carriage height until the desired depth of cut appears on the gauge 5 Pull the material out from under the carriage 6 Lock the carriage lock lever 7 Turn the unit on and feed your material into the cutterhead NOTE Do not exceed the recommended depth of cut for various widths of ...

Page 11: ... planer so it is level and remains flat against the base at all times Keep long workpieces level throughout planing operation by receiving or catching them from the rear of the planer WARNING Do not place your body between the workpiece and a stationary structure while the material is feeding out Personal injury and or damage to the work piece may occur Twisted Cupped and Bowed Wood If both sides ...

Page 12: ... be rotated once and changed as needed Change Blades When Dull may cause feeding issues Slow feed or no feed Motor overloading can also be an indication that knives are dull and result in frequent breaker trips Excessive tearout of the wood material being planed Nicked blades can become nicked when planning very knotty wood or when foreign material is not removed from the wood being planed To Chan...

Page 13: ... or Reversing the Knives 1 Replace the tool tray onto the unit 2 Tighten the screws onto the tray WARNING Make sure the tool tray is properly secured before operating the planer NOTE THE PLANER WILL NOT OPERATE IF THE TOOL TRAY IS NOT INSTALLED CORRECTLY Installing a New Belt Fig X Z NOTE No tools are necessary to install a belt The use of a screwdriver or other tool to pry or stretch a belt may c...

Page 14: ...cuit breaker overload is often the result of dull knives Change your knives on a regular basis to avoid tripping your breaker Check your knives before re setting the circuit breaker and continuing to plane See the Troubleshooting Guide at the end of this section for more information Brushes Inspect carbon brushes regularly Keep brushes clean and sliding freely in their guides Always replace a used...

Page 15: ...faulty materials or workmanship for three years from the date of purchase This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse For further detail of warranty coverage and warranty repair information visit www dewalt com or call 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others THIS LI...

Page 16: ...ll knives can cause motor overloading rotate or replace as necessary Refer to Changing the Planer Knives section NOTE Circuit breaker overload is often the result of dull knives If the circuit breaker on your planer trips check the sharpness of your knives before attempting to reset the breaker in order to continue planing Reduce the depth of cut An overly aggressive cut could cause motor overload...

Page 17: ...isé sans aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc éle...

Page 18: ... à l extérieur utilisez une rallonge extérieure indiquée W A ou W Ces rallonges sont conçues pour une utilisation extérieure et réduire le risque de choc électrique 10 PORTEZ DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS Ne pas porter de vêtements lâches des gants cravate bague bracelet ou autres bijoux qui pourraient se prendre dans les pièces mobiles Il est recommandé de porter des chaussures à semelles antidérapant...

Page 19: ...c Un rebond pourrait se produire 16 Ne pas introduire une pièce de travail courte mince ou étroite dans la machine Vos mains peuvent être entraînées dans les couteaux et ou la pièce de travail peut être projetée à hautes vitesses Consultez la section Utilisation de ce guide d utilisation pour des détails 17 Ne pas alimenter de pièce de travail par le côté de la table de sortie de la machine La piè...

Page 20: ...fournie si elle ne s adapte pas à laprise de courant il faut faire installer une prise de courant convenable par un électricien compétent ʵ ʵ Un mauvais raccordement du conducteur de mise à la terrede l équipement peut entraîner un risque large que 304 8 mm 12 po ou plus mince que 12 7 mm 1 2 po Conduit d évacuation retirez les copeaux avec une brosse ou un aspirateur après avoir éteint l outil et...

Page 21: ...A PLUS LONGUEDES TROIS Fig B BOÎTE À PRISES MISE À LA TERRE OREILLE DE MISEÀ LA TERRE ADAPTATEUR Fig C REMARQUE au Canada le Code canadien de l électriciténe permet pas l emploi d un adaptateur temporaire DANGER dans tous les cas s assurer quela prise en question est bien mise à la terre Dans le doute demander à un électricien compétentde vérifier la prise CORDON DE RALLONGE AVERTISSEMENT utilisez...

Page 22: ...es Transport de la raboteuse Fig A AVERTISSEMENT il est plus sécuritaire de transporter l outil à deux personnes sans quoi on risque de se blesser gravement Pour déplacer la raboteuse la tenir par les poignées latérales 2 ou par la base là où des creux 3 sont prévus à cet effet Lors du transport ou de l entreposage de la raboteuse enrouler le cordon aux crochets 4 situés à l arrière de l outil Fix...

Page 23: ...re fixée seulement lorsque vous connectez la raboteuse au système de dépoussiérage Retirez la hotte à poussière si la raboteuse doit être utilisée seule afin de permettre aux copeaux de sortir librement de son orifice d échappement REMARQUE Ne pas connecter un aspirateur ou un aspirateur d atelier à la hotte à poussière La capacité de la plupart des aspirateurs ne prend pas en charge le volume de ...

Page 24: ...SYSTÈME DE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE L OUTIL REMARQUE on peut choisir la mesure 19 0 mm 3 4 po pour obtenir d autres épaisseurs cela n affectera pas les autres réglages de la butée Réglage de la Buttée a la Position 19 0 mm 3 4 po pour d Autres Épaisseurs 1 Débloquer le levier de verrouillage Fig D puis tourner la manivelle de réglage vers la gauche afin d élever l organe de coupe 2 Un écrou de rég...

Page 25: ...ièce à travailler Raboter un Ouvrage La raboteuse donne de meilleurs résultats lorsqu on l utilise pour travailler une pièce ayant au moins une surface plane Si les deux côtés de la pièce sont irréguliers on peut utiliser une varlope pour lisser un des côtés L ouvrage doit être bien supporté pendant la coupe La profondeur maximale pouvant être obtenue en un passage est 3 2 mm 1 8 po pour une pièce...

Page 26: ...ent de l ouvrage Pièces de bois tordues concaves ou courbées Si les deux côtés de la pièce à travailler sont très irréguliers ou si la pièce est concave courbée ou tordue la raboteuse risque de ne pas procurer les résultats escomptés Idéalement il est préférable d avoir une pièce présentant au moins une surface ou un côté uniforme La raboteuse donnera de meilleurs résultats si la pièce est d abord...

Page 27: ... Changer les lames quand elles sont émoussées cela pourrait causer des problèmes d alimentation l alimentation est lente ou défectueuse le moteur est en surcharge indiquant que les lames sont émoussées ce qui pourra faire disjoncter fréquemment le circuit électrique le bois raboté est excessivement déchiré elles sont ébréchées les lames peuvent s ébrécher lorsqu on rabote des bois noueux ou lorsqu...

Page 28: ...édemment MAIS CETTE FOIS jeter la lame usée et en installer une nouvelle dans l organe de coupe Les lames ne peuvent pas être affûtées 2 Reprendre les étapes décrites précédemment pour remplacer les autres lames Après avoir remplacé ou inversé les lames 1 Replacer le plateau sur l outil 2 Serrer les vis du plateau AVERTISSEMENT assurez vous que bac de l outil est bien fixé avant d utiliser la rabo...

Page 29: ...es côtés internes ceux les plus rapprochés de l organe de coupe doivent dépasser sous la base Ces positions sont réglées en usine afin d éviter la friction inutile de l ouvrage contre le plateau tout en procurant un soutien adéquat en deux points soit ceux les plus éloignés des lames sur le plateau de manière à éviter de produire une dépression dans l ouvrage Plateau Garder le plateau propre et li...

Page 30: ...WALT ou visiter notre site Web www dewalt com Réparations AVERTISSEMENT pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations l entretien et les réglages doivent être réalisés cela comprend l inspection et le remplacement du balai le cas échéant par un centre de réparation en usine DeWALT ou un centre de réparation agréé DeWALT Toujours utiliser des pièces de rechange identiques Regi...

Page 31: ...he à maintes reprises Couteaux émoussés Les couteaux émoussés peut entraîner la surcharge du moteur tournez ou remplacez au besoin Consultez la section Changer les couteaux de la raboteuse REMARQUE Les surcharges du disjoncteur sont souvent causées par des couteaux émoussés Si le disjoncteur sur votre raboteuse se déclenche vérifiez le tranchant de vos couteaux avant de tenter de réinitialiser le ...

Page 32: ...iones Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial...

Page 33: ...do será el cable Cuando opere una herramienta eléctrica en el exterior utilice un cable de extensión para exteriores con la marca W A o W Estos cables están diseñados para uso en exteriores y reducen el riesgo de descarga eléctrica 10 USE VESTIMENTA ADECUADA No use ropa holgada guantes corbatas anillos brazaletes u otra joyería que puedan quedar atrapados en las partes móviles Se recomienda calzad...

Page 34: ...alejados de la cabeza de corte la abertura de escape de virutas y los rodillos de alimentación para evitar cortes severos 11 Nunca toque el área de la cabeza de corte mientras la máquina está funcionando Sus manos pueden ser atraídas hacia los cuchillos 12 No se pare en línea con la pieza de trabajo El retroceso puede causar lesiones 13 Deje que la cabeza de corte alcance la velocidad máxima antes...

Page 35: ...ratorio así como otras lesiones Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH Instituto Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo u OSHA Administración de Seguridad y Salud en el Trabajo apropiada para la exposición al polvo Dirija las partículas en dirección contraria a la cara y el cuerpo ADVERTENCIA Siempre lleve la debida protección auditiva personal en conformidad con ANSI S12 6 S3...

Page 36: ...ONEXIÓN A TIERRA ES EL MÁS LARGO DE LOS 3 TERMINALES Fig B CAJA TOMACORRIENTE CONECTADA A TIERRA MEDIO DE CONEXIÓN TIERRA ADAPTADOR Fig C NOTA En Canadá el uso de un adaptador temporal no está permitido por el Código Eléctrico Canadiense PELIGRO En todos los casos asegúrese de que el receptáculo en cuestión esté conectado a tierra adecuadamente Si no está seguro haga que un electricista calificado...

Page 37: ...nstalar dispositivos o accesorios Un arranque accidental podría causar lesiones Transporte del Cepillo Fig A ADVERTENCIA Para su seguridad se recomienda cargar la máquina entre dos personas De lo contrario podría resultar en una lesión grave Cuando mueva su cepillo sosténgalo de las manillas de transporte laterales 2 o de la hendidura 3 en la base del cepillo Cuando transporte o almacene el cepill...

Page 38: ...e la cubierta para polvo 24 para ubicarlos en su sitio en la parte de adelante de la bandeja de la herramienta y gire la cubierta para polvo para ubicarlo en su sitio Fig H 23 24 3 Alinee los orificios de la cubierta para polvo con los de la bandeja de la herramienta y la caja del motor Fíjelas con los tornillos que retiró y guardó NOTA Ajuste el tornillo inferior primero y luego los de los dos la...

Page 39: ...a Profundidad de Cepillado 1 Asegúrese que el carril quede fijado en 31 8 mm 1 1 4 antes de intentar fijar el tope 2 Gire el tope hasta que se vea la medida deseada Fig J Fig J 14 13 3 Desbloquee la palanca de bloqueo del mecanismo Fig D Gire la manivela de ajuste de profundidad bajando el carril en los incrementos deseados hasta que tope NOTA NO USE FUERZA PARA BAJAR EL CARRIL A UN NIVEL MENOR QU...

Page 40: ...del carril hasta que la profundidad deseada para el corte aparezca en el indicador 5 Retire el material debajo del carril 6 Fije la palanca de bloqueo del carril 7 Encienda la unidad y alimente su material en el mecanismo de corte NOTA No exceda la profundidad recomendada de corte para los diversos anchos de material recomendados en el indicador de recorte de material Cuadro A CUADRO A Elementos B...

Page 41: ...ismo de corte y queda recortado en un grosor diferente Si va a cepillar una pieza larga de material se recomienda el uso de soporte adicional Para Evitar Snipe Alimente la pieza de trabajo en el cepillo de modo que esté siempre recostada sobre la base en forma pareja Para mantener parejas las piezas de trabajo largas durante toda la operación de cepillado recíbalas o atájelas en la parte posterior...

Page 42: ...Cambiar las Cuchillas del Cepillo ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones corporales graves apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajustes o de quitar o poner accesorios Su cepillo viene con un cabezal de corte de tres cuchillas con tres hojas que tienen dos bordes afilados Estas hojas pueden rotarse una vez y cambiarse cuando sea necesario Cambi...

Page 43: ...chillas 1 Presione la palanca de bloqueo del mecanismo de corte 15 como lo muestra la Figura S 2 Use un pedazo de madera para voltear el mecanismo de corte cuidadosamente hasta que encaje en su sitio y exponga otra abrazadera de cuchilla y cuchilla roma 3 Repita el procedimiento de más arriba Si las cuchillas tienen ambos cantos romos 1 Siga el mismo procedimiento para cambiar cuchillas indicado m...

Page 44: ...s de la mesa no están niveladas suelte las contratuercas 20 y ajuste los pernos de soporte de la extensión de la mesa 19 hacia arriba o abajo Fig AA 19 20 NOTA Los bordes exteriores de las mesas de extensión están al mismo nivel que la base mientras que los bordes interiores más cercanos al mecanismo de corte se encuentran más abajo que el borde de la base Esto queda fijado de fábrica para reducir...

Page 45: ... limpieza inspección y lubricación a fondo del cárter Accesorios ADVERTENCIA Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece DeWALT el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso Para reducir el riesgo de lesiones con este producto deben usarse sólo los accesorios recomendados por DeWALT Los accesorios que se recomiendan para util...

Page 46: ...stra el producto podremos comunicarnos con usted en el caso improbable que se deba enviar una notificación de seguridad conforme a la Federal Consumer Safety Act Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor Registro en línea en www dewalt com register Garantía limitada por tres años DeWALT reparará sin cargo cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación del prod...

Page 47: ...del motor rote o reemplace según sea necesario Consulte la sección Cómo cambiar las cuchillas de la cepilladora NOTA La sobrecarga del interruptor de circuito a menudo es el resultado de cuchillas sin filo Si el interruptor de su cepilladora se dispara verifique el filo de sus cuchillas antes de intentar restablecer el interruptor para continuar el cepillado Reduzca la profundidad de corte Un cort...

Page 48: ...yright 2003 2004 2010 2017 2019 DeWALT The following are trademarks for one or more DeWALT power tools the yellow and black color scheme the D shaped air intake grill the array of pyramids on the handgrip the kit box configuration and the array of lozenge shaped humps on the surface of the tool ...

Reviews: