ESPAÑOL
38
• Compruebe con regularidad los ajustes para determinar la
precisión y cámbielos según sea necesario.
• Asegúrese de que la hoja gire en la dirección correcta y de que los
dientes estén apuntando hacia la guía.
• Compruebe que todos los pomos de sujeción estén apretados
antes de empezar el trabajo.
• No ponga nunca la máquina en marcha si no tiene todos los
protectores en su sitio.
• Cuando no la utilice, proteja la hoja de la sierra completamente
utilizando el protector de la hoja.
• Desconecte la máquina del suministro eléctrico cuando no esté
utilizándola, al cambiar las hojas o al realizar reparaciones.
• Use siempre hojas de sierra correctas y afiladas fabricadas
conforme a la norma EN847-1 y con un ángulo de corte de
+/– 5 mm.
• No use nunca hojas de la sierra cuando la velocidad marcada
máxima sea menor a la velocidad de revolución del eje.
• No use una hoja de sierra de acero de alta velocidad (HSS).
• El diámetro de la hoja recomendado se indica en los datos
técnicos.
• No encaje nada contra el ventilador del motor para detener el eje
del motor.
• Antes de usarla asegúrese de que los protectores, el freno, el
retorno automático y los dispositivos de bloqueo funcionen bien.
No utilice la máquina si estos dispositivos están defectuosos.
• Al cortar una pieza de trabajo redonda use SIEMPRE una plantilla
para posicionar o prisma adecuado para evitar que gire la pieza de
trabajo.
• No fuerce la acción de corte. (El parar o detener parcialmente el
motor puede ocasionar grandes daños). Antes de cortar, permita
que el motor alcance su velocidad total.
• No levante la máquina por la mesa de trabajo.
• No corte metales ferrosos, metales no ferrosos o mampostería.
• No aplique lubricantes a la hoja cuando esté en funcionamiento.
• Cuando la sierra esté conectada al suministro eléctrico no ponga
las manos en la zona de la hoja.
• No extienda la mano alrededor y por detrás de la hoja de la sierra
cuando esté en funcionamiento.
• No ponga las manos más cerca de 150 mm de la hoja de la sierra
mientras corte.
• No utilice hojas de sierra que estén agrietadas o dañadas.
• Cambie la guía si está dañada o si ya no ofrece un apoyo
adecuado. La guía tiene que cambiarse periódicamente.
• Asegúrese de que el funcionamiento sea SIEMPRE seguro. Las
sierras de brazo radial tienen que estar fijadas al suelo con tornillos
de 8 mm de diámetro y una longitud mínima de 80 mm.
¡ADVERTENCIA!
Al cortar piezas de trabajo redondas,
es necesario asegurar la pieza con una plantilla para
posicionar o soporte para evitar que se gire.
• No utilice máquinas en lugares donde la temperatura pueda
alcanzar –5˚ o 40˚ C. Una temperatura adecuada es 20˚ C.
• El operador debe conocer los factores que influyen en la
exposición al ruido (p. ej., el uso de una hoja de sierra diseñada
para reducir los ruidos emitidos, o el mantenimiento de la
máquina). Comunique los defectos de la máquina, incluidos los de
los protectores y la hoja de sierra, tan pronto como se detecten.
Asegúrese de que el operador esté bien entrenado en el uso, el
ajuste y el funcionamiento de la máquina.
• Cuando corte madera, conecte la máquina a un recolector de
polvo. Tenga siempre en cuenta los factores que influyen en la
exposición al polvo, como por ejemplo:
–
El tipo de material que va a cortarse (el aglomerado genera más
polvo que la madera).
– El ajuste correcto de la hoja de la sierra.
–
Compruebe el ajuste correcto del sistema de extracción del
recinto, así como de las campanas, deflectores y canaletas.
• Póngase siempre guantes de trabajo cuando haga reparaciones en
la máquina, manipule piezas de trabajo ásperas o cambie la hoja
de la sierra.
• Si ocurre un fallo de tensión cuando la máquina está parada, suelte
la empuñadura inmediatamente, asegurándose de que el cabezal
de la sierra se mueva automáticamente hasta su posición de
reposo.
¡ADVERTENCIA!
Los cables eléctricos defectuosos tienen
que cambiarse inmediatamente.
ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones,
apague la máquina y desconéctala del suministro
eléctrico antes de instalar y quitar
accesorios y antes
de hacer ajustes, cambios de configuración o reparaciones.
Compruebe que el interruptor esté en la posición OFF. La
puesta en marcha accidental puede causar lesiones.
• Indique el fallo y marque la máquina de forma adecuada para evitar
que los demás utilicen una máquina defectuosa.
• Cuando la cuchilla de la sierra esté bloqueada debido a una fuerza
de alimentación anormal, apague la máquina y desconéctela de
la red. Retire la pieza de trabajo y compruebe que la cuchilla de la
sierra gira sin problemas. Encienda la máquina y empiece de nuevo
a cortar con una fuerza de alimentación reducida.
Riesgos residuales
A continuación se citan los riesgos inherentes al uso de las sierras de
brazo radial:
A pesar del cumplimiento de las normas de seguridad pertinentes y
del uso de dispositivos de seguridad, existen determinados riesgos
residuales que no pueden evitarse.
Los riesgos son los siguientes:
– Lesiones provocadas por tocar las piezas en movimiento.
– Deterioro
auditivo.
– Riesgo de accidentes provocados por las partes descubiertas de la
hoja de la sierra en movimiento.
– Riesgo de lesiones al cambiar la hoja de la sierra.
– Riesgo de pillarse los dedos al abrir los protectores.
– Riesgos para la salud al respirar el polvillo que se desprende al
cortar madera, en especial de roble, haya y MDF.
Marcas sobre la herramienta
En la herramienta se muestran los siguientes pictogramas:
Antes de usarse, lea el manual de instrucciones.
Póngase protección para el oído.
Póngase protección para los ojos.
Cuando el cable eléctrico esté dañado, desconecte el
enchufe de la fuente de alimentación inmediatamente.
Desconecte siempre el cable antes de realizar ajustes,
reparaciones o mantenimiento.
Contenido del embalaje
El embalaje contiene:
1 Sierra de brazo radial parcialmente ensamblada
2 Listones de mesa (1 derecho, 1 izquierdo)
2 Guías (1 derecha, 1 izquierda)
2 Extensiones de mesa (1 derecha, 1 izquierda)
DW728KN: 1 Caja de interruptor con freno electrónico
DW729KN: 1 Caja de interruptor con freno electrónico, protector de
sobrecarga y desconectador del interruptor principal
1 Cubierta protectora de polvo
Summary of Contents for DW728KN
Page 1: ...www eu DW728KN DW729KN ...
Page 4: ...2 Figure 4 Figure 3 Figure 2 g y l Figure 7 t Figure 6 k j x yy xx zz l Figure 5 z aa z aa bb ...
Page 5: ...3 Figure 8 Figure 9 Figure 10 Figure 11 Figure 12 Figure 13 ee s1 ...
Page 7: ...5 Figure 23 d Figure 22 kk kk Figure 20 Figure 21 cc dd dd ...
Page 10: ...8 Figure 36 Figure 35 a4 a3 u ...
Page 11: ...9 DW728KN ...
Page 12: ...10 DW729KN ...
Page 125: ... 123 Q J J J Q _ _ _ x Q ...
Page 126: ...124 ...
Page 127: ...125 ...