DeWalt DW714 B5 Original Instructions Manual Download Page 29

FRANÇAIS

27

25 ° sur l’échelle de l’arc. Suivez la ligne horizontale en intersection 

d’un côté ou de l’autre pour obtenir l’angle d’onglet sur la scie 

(23°) De façon similaire, suivez la ligne verticale en intersection vers 

le haut ou le bas pour obtenir l’angle de biseau sur la scie (40°). 

Procédez toujours à des découpes d’essai sur des morceaux de 

bois inutiles pour vérifier les réglages de la scie.

Découpe de moulures de base 

La découpe de moulures de base s’effectue à un angle de biseau de 45 °.
  •  Procédez toujours à un essai à vide sans alimentation avant de 

procéder à toute découpe.

  •  Toutes les découpes s’effectuent avec l’arrière de la moulure 

reposant à plat sur la scie.

ANGLE INTÉRIEUR 

Côté gauche 

  1. Placer la moulure avec le haut de la moulure contre le guide.
  2. Conserver le côté gauche de la découpe.

Côté droit 

  1. Placer la moulure avec le fond de la moulure contre le guide.
  2. Conserver le côté gauche de la découpe.

ANGLE EXTÉRIEUR

Côté gauche 

  1. Placer la moulure avec le fond de la moulure contre le guide.
  2. Conserver le côté droit de la découpe

Côté droit 

  1. Placer la moulure avec le haut de la moulure contre le guide.
  2  Conserver le côté droit de la découpe. 

Découpes spéciales 

  •  Toutes les découpes doivent être réalisées avec le matériau fixé 

sur la table et contre le guide. Assurez-vous de bien immobiliser la 

pièce à travailler. 

MATÉRIAUX ARQUÉS (FIG. 35, 36)

Lorsque vous découpez des matériaux arqués, placez-les toujours tel 

qu’indiqué à la Figure 35 et jamais tel qu’indiqué à la figure 36. Tout 

positionnement incorrect du matériau va provoquer un pincement de la 

lame vers la fin de la découpe.

DÉCOUPE DE TUYAUX EN PLASTIQUE OU AUTRES MATÉRIAUX RONDS

l est facile de découper des tuyaux en plastique avec votre scie. 

Il convient de les découper comme du bois et de les fixer ou 

maintenir fermement sur le guide pour les empêcher de rouler. 

Ceci est extrêmement important lorsque vous procédez à des 

découpes d’angle.

DÉCOUPE DE MATÉRIAUX DE GRANDE TAILLE (FIG. 37)

Il arrive parfois qu’un morceau de bois soit trop grand pour pouvoir 

être installé sous la protection de la lame. Il est possible de gagner 

facilement un peu de hauteur en faisant rouler la protection vers le 

haut, tel que représenté à la Figure 37. Évitez autant que possible 

de le faire, mais si ceci est nécessaire, la scie va fonctionner 

correctement et procéder à une découpe plus grande. NE JAMAIS 

LIER, ENRUBANNER OU AUTREMENT MAINTENIR LA PROTECTION 

OUVERTE LORSQUE VOUS UTILISEZ CETTE SCIE.

Aspiration de la poussière (Fig. 2, 3)

  •  Installez le sac à poussière (ff) dans la goulotte à poussière (n).

 

    

AVERTISSEMENT :

 chaque fois que possible, connectez 

un aspirateur à poussière conçu conformément aux normes 

en vigueur en matière d’émissions de poussières

Raccordez un dispositif de collecte de la poussière en vertu des 

réglementations en vigueur. La vélocité de l’air des systèmes externes 

raccordés doit être de 20 m/s ±2 m/s. Vélocité mesurée dans le tube 

de raccordement sur le point de raccordement, avec l’outil raccordé 

mais ne fonctionnant pas. 

Transport (Fig. 4, 5)

Afin transporter aisément la scie à onglets, une poignée de transport (a) 

a été incluse sur le sommet de l’arbre de scie.
  •  Pour transporter la scie, abaissez la tête et enfoncez la broche de 

verrouillage (o).

  •  Utilisez toujours la poignée de transport (a) ou les empreintes de 

mains (r) représentées à la Figure 5 pour transporter la scie.

ENTRETIEN

Votre outil électrique 

D

e

WALT

 a été conçu pour durer longtemps avec 

un minimum d’entretien. Son fonctionnement satisfaisant pendant de 

longues années repose sur un entretien soigneux et régulier.

 

  

AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de 

blessure, éteignez et débranchez l’outil de la 

source d’alimentation 

avant de monter ou d’enlever les 

accessoires, avant d’effectuer ou de modifier les réglages, 

ou bien lors des réparations. Assurez-vous que la gâchette 

est sur la position Arrêt. Un démarrage involontaire peut 

entraîner des blessures.

Graissage

Des roulements à bille en circuit fermé, à bague d’arrêt de graisse sont 

utilisés. Ces roulements disposent d’une lubrification effectuée en usine 

suffisante pour toute la durée de vie de la scie. 

Nettoyage

Avant l'utilisation, vérifiez soigneusement le carter de lame supérieur, le 

carter de lame inférieur amovible, ainsi que la buse de dépoussiérage 

pour déterminer s'ils fonctionnent correctement. Assurez-vous que les 

copeaux, la poussière ou les particules de la pièce ne puissent pas 

provoquer le blocage de l'une des fonctions.
Si des fragments de pièce se coincent entre la lame de scie et 

les carters, débranchez la machine de l'alimentation et suivez les 

instructions fournies à la section

 

Montage de la lame de scie

. Retirez 

les parties coincées et remontez la lame de scie. 

 

  

AVERTISSEMENT : 

retirez la saleté et la poussière du 

logement principal en soufflant de l’air sec dès que vous 

remarquez une accumulation de saleté à l’intérieur et autour 

des orifices d’aération. Portez des lunettes de sécurité 

homologuées et un masque anti-poussière homologué 

lorsque vous effectuez cette procédure.

 

  

AVERTISSEMENT : 

n’utilisez jamais de solvants ou 

d’autres produits chimiques corrosifs pour nettoyer les 

pièces non métalliques de l’outil. Ceux-ci risqueraient 

d’affaiblir les matériaux utilisés dans ces pièces. Utilisez un 

chiffon imbibé uniquement d’eau et de détergent doux. Ne 

laissez jamais un liquide pénétrer dans l’outil et n’immergez 

jamais les pièces de l’outil dans un liquide.

 

  

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de 

blessures, 

nettoyez régulièrement le plateau. 

 

  

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de 

blessures, 

nettoyez régulièrement le système de collecte 

de la poussière.

Accessoires en option

 

  

AVERTISSEMENT :

 l’utilisation d’accessoires autres que 

ceux fournis par

 D

e

WALT

 peut se révéler dangereuse car 

ils n’ont pas été testés sur ce produit. Afin de réduire le 

risque de blessures corporelles, utilisez uniquement des 

accessoires recommandés par 

D

e

WALT

 avec ce produit.

Prenez contact avec votre revendeur pour obtenir de plus amples 

informations sur les accessoires appropriés.

Summary of Contents for DW714 B5

Page 1: ...DW714 Final Page size A4 210 mm x 297 mm ...

Page 2: ...2 Copyright DeWALT English original instructions 12 Français traduction de la notice d instructions originale 20 ةيبرعلا مجرتم نع تاميلعتلا ةيلصألا 29 ...

Page 3: ...1 Figure 1 1 شكل Figure 2 2 شكل a l m dd p q j h d t e v b x cc y o ee z aa k r g s bb w c i f u n ...

Page 4: ...2 Figure 3 3 شكل Figure 5 5 شكل ff gg ii Figure 6 6 شكل a m r o j hh i e Figure 4 4 شكل ...

Page 5: ...3 Figure 7 7 شكل qq qq mm gg qq ...

Page 6: ...4 Figure 8 8 شكل i h ii ii ...

Page 7: ...5 Figure 9 9 شكل Figure 13 13 شكل Figure 10 10 شكل Figure 12 12 شكل Figure 11 11 شكل cc b ll kk x i i nn pp oo rr tt v oo t e s ...

Page 8: ...6 Figure 19 19 شكل Figure 18 18 شكل Figure 17 17 شكل Figure 16 16 شكل Figure 15 15 شكل Figure 14 14 شكل p z bb oo s tt v z bb ww k jj i tt ...

Page 9: ...7 Figure 21 21 شكل Figure 20 20 شكل Figure 22 22 شكل Figure 23 23 شكل z bb ww xx q yy v k zz p z xx ww aa ...

Page 10: ...8 Figure 27 27 شكل Figure 26 26 شكل Figure 25 25 شكل Figure 24 24 شكل y l a v ...

Page 11: ...9 Figure 31 31 شكل Figure 30 30 شكل Figure 29 29 شكل Figure 28 28 شكل ...

Page 12: ...10 Figure 32 32 شكل Figure 33 33 شكل Figure 36 36 شكل Figure 35 35 شكل ss Figure 34 34 شكل ...

Page 13: ...11 Figure 37 37 شكل Figure 38 38 شكل qq qq qq qq ...

Page 14: ...ire or explosion e g in the presence of flammable liquids and gases 3 Guard against electric shock Avoid body contact with earthed surfaces e g pipes radiators cookers and refrigerators When using the tool under extreme conditions e g high humidity when metal swarf is being produced etc electric safety can be improved by inserting an isolating transformer or a FI earth leakage circuit breaker 4 Ke...

Page 15: ...amond discs Never use your saw without the kerf plate Raise the blade from the kerf in the workpiece prior to releasing the switch Do not wedge anything against the fan to hold the motor shaft The blade guard on your saw will automatically raise when the arm is brought down it will lower over the blade when head lock up release lever cc is pushed Never raise the blade guard manually unless the saw...

Page 16: ...e position stop aa Bevel position adjustment stop bb Vertical position adjustment stop cc Head lock up lever if equipped dd Rear lower guard ee Upper guard ff Dust bag gg Vertical clamp hh Mitre lock temporary shipping bolt ii Work support jj Fence stop screw INTENDED USE Your DeWALT DW714 Mitre Saw has been designed for professional cutting wood and aluminum wood products aluminum products and pl...

Page 17: ...osen the left hand threaded blade locking screw nn by turning clockwise WARNING To use the spindle lock press the button as shown and rotate the spindle by hand until you feel the lock engage Continue to hold the lock button in to keep the spindle from turning 3 Remove the blade locking screw nn and the outside arbor collar pp 4 Install the saw blade oo onto the blade adaptor seated directly again...

Page 18: ...ing through the louvers AUTOMATIC ELECTRIC BRAKE Your saw is equipped with an automatic electric blade brake which stops the saw blade within 10 seconds of trigger release This is not adjustable On occasion there may be a delay after trigger release to brake engagement On rare occasions the brake may not engage at all and the blade will coast to a stop If a delay or skipping occurs turn the saw on...

Page 19: ...p knob p firmly 3 Proceed as for a vertical straight cross cut Quality of Cuts The smoothness of any cut depends on a number of variables e g the material being cut When smoothest cuts are desired for moulding and other precision work a sharp 60 tooth carbide blade and a slower for wood a sharp 80 120 tooth carbide blade and a slower for aluminum even cutting rate will produce the desired results ...

Page 20: ...ence 2 Save the left side of the cut Right side 1 Position the moulding with the bottom of the moulding against the fence 2 Save the left side of the cut OUTSIDE CORNER Left side 1 Position the moulding with the bottom of the moulding against the fence 2 Save the right side of the cut Right side 1 Position the moulding with top of the moulding against the fence 2 Save the right side of the cut Spe...

Page 21: ...ormal household waste Products and batteries contain materials that can be recovered or recycled reducing the demand for raw materials Please recycle electrical products and batteries according to local provisions Further information is available at www 2helpU com tacts are available on the Internet at www 2helpU com Troubleshooting Guide BE SURE TO FOLLOW SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS TROUBLE WHA...

Page 22: ... sécurité 1 Maintenez la zone de travail propre Les zones et les établis encombrés favorisent les accidents 2 Inspectez l environnement de la zone de travail Ne pas exposer l outil à la pluie Ne pas utiliser l outil dans des conditions humides Éclairez convenablement la zone de travail 250 à 300 lux Ne pas utiliser l outil en cas de risque d incendie ou d explosion c est à dire en présence de liqu...

Page 23: ...scie bien aiguisées Respectez la vitesse maximum inscrite sur la lame de scie Assurez vous que tous les boutons de verrouillage et poignées de verrouillage sont bien serrés avant de commencer toute opération Ne posez jamais la main sur l aire de la lame lorsque la scie est raccordée à l alimentation électrique Ne tentez jamais d arrêter rapidement une machine en mouvement en coinçant la lame de l ...

Page 24: ...ne Les facteurs suivants augmentent le risque de problèmes respiratoires Extracteur de poussière non raccordé lorsque vous sciez du bois Extraction de poussière insuffisante causée par des filtres d évacuation sales Étiquettes sur l appareil On trouve les diagrammes suivants sur l outil Lire la notice d instructions avant toute utilisation Porter un dispositif de protection auditive Porter un disp...

Page 25: ...ement la scie pour éviter tout mouvement Pour faciliter son transport l outil peut être fixé sur une planche en contre plaqué de 15 mm ou plus que l on peut aisément monter sur le lieu de travail ou transporter en différents lieux 2 Lorsque vous montez votre scie sur une pièce de contreplaqué assurez vous que les vis de montage ne dépassent pas de la partie inférieure du bois Le contreplaqué doit ...

Page 26: ...che et à 0 à droite Pour régler le guide gauche v 1 Desserrez le bouton de blocage de la garde de gauche k et faites coulisser la garde vers la gauche 2 Procédez à un essai à vide avec la scie en position éteinte et vérifiez l espace dégagé Réglez le guide pour qu il se place aussi près que possible de la lame pour fournir un support maximum à la pièce de travail sans interférer avec les mouvement...

Page 27: ...is et de nombreux métaux non ferreux ces instructions de fonctionnement ne concernent que la découpe du bois Des instructions identiques s appliquent aux autres matériels Ne pas découper des matériaux ferreux fer et acier ou de la maçonnerie avec cette scie Ne pas utiliser de disques abrasifs Assurez vous de bien utiliser la plaquette amovible Ne pas utiliser la machine si l entaille est d une lar...

Page 28: ...e illustré par la figure 28 afin d éviter la déformation de l aluminium Utilisez également un lubrifiant de coupe afin d éviter l accumulation d aluminium sur la lame Découpe de cadres boîtes cadres et autres projets à quatre côtés Fig 29 30 MOULURE DE BANDE DE CHANT ET AUTRES CADRES Lancez vous dans des projets simples au moyen de morceaux de bois inutiles jusqu à ce que vous soyez bien habitué à...

Page 29: ... mesurée dans le tube de raccordement sur le point de raccordement avec l outil raccordé mais ne fonctionnant pas Transport Fig 4 5 Afin transporter aisément la scie à onglets une poignée de transport a a été incluse sur le sommet de l arbre de scie Pour transporter la scie abaissez la tête et enfoncez la broche de verrouillage o Utilisez toujours la poignée de transport a ou les empreintes de mai...

Page 30: ...la laine d acier et de la térébenthine ou un nettoyant pour four domestique 4 Type de lame inapproprié pour le travail à effectuer 4 Changez de type de lame Pour la découpe du bois utilisez une lame à bois pour la découpe d aluminium utilisez une lame à aluminium La vitesse de la lame n augmente pas 1 La rallonge est trop légère ou trop longue 1 Remplacez par un cordon de taille adaptée 2 Courant ...

Page 31: ...لخ إنتاج وعند الرطوبة ارتفاع مثل قاسية ظروف في داة أ ال هذه استخدام FI رضي أ ال التسرب دائرة قاطع أو عازل محول إدخال طريق عن الكهربائية السالمة تحسين فيمكن داة أ ال هذه عن ا ً بعيد خرين آ ال شخاص أ بال احتفظ 4 بهم واحتفظ طالة إ ال سلك أو داة أ ال يلمسون أو العمل في يتدخلون طفال أ ال السيما شخاص أ ال تدع ال العمل منطقة عن ا ً بعيد الخاملة دوات أ ال بتخزين قم 5 عن ا ً بعيد وذلك بإحكام عليها والقفل ج...

Page 32: ...مليات أية اء ر إج قبل الكهربائي التيار عن لة آ ال افصل وضعية في ليست أس ر وال تعمل تزال ال لة آ ال بينما العمل قطعة صيانة أو بتنظيف ا ً أبد تقم ال السكون طاولة على لة آ ال بتركيب قم ذلك أمكن متى تقلل الشقوق أن من الرغم وعلى القطع أثناء الرؤية إتاحة أجل من الواقي من مامي أ ال الجزء فتح يتم السالمة ات ر نظا ارتداء ويجب الواقي في فتحات عن عبارة إنها إال المتطاير الحطام من كبير بشكل الشقوق هذه خالل من...

Page 33: ...التوصيل بطرف توصيل أي اء ر إج يتم ال تحذير أمبير 13 باستخدامه الموصى المنصهر ة العالي الجودة ذات القوابس مع الواردة التعليمات باتباع قم االستطالة كابل استخدام هذه طاقة لدخل مالئم معتمد استطالة كابل فاستخدم استطالة كابل استخدام الضرورة استدعت إذا 2 مم 1 5 هو الموصل لحجم دنى أ ال الحد الفنية البيانات انظر داة أ ال ا ً تمام الكابل بفك ا ً دوم قم الكابل بكرة استخدام عند التجميع الماكينة وفصل الوحدة تش...

Page 34: ...توفير السياج من العلوي الجزء ضبط يمكن اليمين إلى 0 v يسر أ ال السياج لضبط ر اليسا إلى السياج بتحريك وقم k يسر أ ال السياج تثبيت مقبض بإرخاء قم 1 من ا ً قريب يكون بحيث السياج اضبط الخلوص من وتأكد ا ً ق مغل المنشار إبقاء مع جافة دورة بعمل قم 2 الحركة مع التداخل دون وذلك العمل قطعة لدعم قصى أ ال الحد لتوفير المستطاع قدر الشفرة اع ر للذ والسفلية العلوية م بإحكا المقبض بربط قم 3 هواء ضغط أو عصا استخدم ...

Page 35: ...ابسة ستستقر 2 e التلسين قفل مقبض تثبيت إحكام طريق عن بالقفل وقم بإحكام أس ر ال فأمسك 52 أو وسيطة القطع قبل بإحكام التلسين قفل اع ر ذ قفل من ا ً دائم تأكد 3 م والمستقي العمودي المستعرض بالقطع يتعلق ما في اء ر ج إ ال تابع 4 أن تضمن بحيث الخشب ضع صغير بقطع خشب قطعة طرف تلسين وعند ر تحذي يسر أ ال التلسين أي السياج ناحية كبر أ ال الزاوية جعل مع الشفرة جانب على القطع يكون ر اليسا إلى القطع يمن أ ال التل...

Page 36: ...طع اء ر إج يتم قطع عمليات بأي القيام قبل طاقة بدون جاف بتشغيل ا ً دائم قم ر المنشا على مستوية بصورة الحلية من الخلفي الجزء وضع مع القطع عمليات كافة اء ر إج يتم الداخلية الزاوية يسر أ ال الجانب السياج مقابل منه على أ ال الجزء توجيه مع القالب ضع 1 للقطع يسر أ ال الجانب على حافظ 2 يمن أ ال الجانب ز الحاج مقابل الحلية قاعدة توجيه مع الحلية ضع 1 للقطع يسر أ ال الجانب على حافظ 2 الخارجية الزاوية يسر أ ا...

Page 37: ...بدخول قط تسمح ال فقط الخفيف والصابون بالماء مبللة قماش قطعة استخدم جزاء أ ال السائل في داة أ ال من جزء أي بغمر ا ً ق مطل تقم وال داة أ ال إلى سائل أي بشكل الطاولة من العلوي الجزء بتنظيف قم صابات إ ال حدوث خطر لتقليل ر تحذي م منتظ بشكل تربة أ ال استخالص نظام بتنظيف قم صابات إ ال حدوث خطر لتقليل ر تحذي م منتظ االختيارية الملحقات مع لالختبار تخضع لم DeWALT اعتمدتها التي تلك بخالف الملحقات ن أ ل ا ً ن...

Page 38: ...صحيحة غير شفرة 4 لومونيوم أ ال لقطع لومونيوم أ ال شفرة استخدام و خشاب أ ال لقطع خشاب أ ال شفرة استخدم الشفرة نوع بتغيير قم 4 السرعة إلى الشفرة تصل ال ا ً جد طويل أو ا ً جد خفيف طالة إ ال سلك 1 معقول حجم ذي بسلك السلك استبدل 1 منخفض المنزل تيار 2 الكهرباء بشركة اتصل 2 بشدة لة آ ال تهتز العمل طاولة أو الحامل على بإحكام مركب غير المنشار 1 الطاولة تركيب اجع ر المركبة المكونات جميع تثبيت أحكم 1 مستوية ...

Page 39: ...wergha St Misurata Mauritius Robert Le Marie Limited a blackburn rlm rlmgroup mu Tel 230 212 1865 Old Moka Road Bell Village P O Box 161 jm pierrelouis rlm rlmgroup mu 230 212 2847 Port Louis Fax 230 2080843 Morocco Ets Louis Guillaud Cie boumadiane azedine elg ma Tel 522 301446 305971 317815 31 Rue Pierre Parent doukkali marouane elg ma 315576 Casablanca 21000 Fax 522 444518 317888 Nigeria Meridi...

Page 40: ...Al Hassan Technical Construction Supplies Co LLC hamriya sr al hassan com Tel 968 24810575 24837054 P O Box 1948 P C 112 Ruwi abrar h al hassan com Fax 968 24810287 24833080 Oman Hardware Co LLC omanhard omantel net om Tel 968 24815131 P O Box 635 Ruwi Postal Code 112 Fax 968 24816491 Khimji Ramdas bilal m khimjiramdas com Tel 968 24595906 907 P O Box 19 Post Code 100 Ghala Muscat Fax 968 24852752...

Reviews: