background image

poRTUGUês

12

Interruptor (Fig. A)

Aperte o interruptor de gatilho 

 1 

 para acionar a furadeira; 

solte-o a fim de pará-la.
O interruptor de gatilho de velocidade variável permite 
controlar a velocidade. Quanto mais fundo você pressionar 
o gatilho, mais alta será a velocidade da furadeira.

NoTa: 

utilize velocidades baixas para furar sem ter marcado 

o “ponto” do centro, para furar em metal ou em plásticos, 
aparafusar e furar cerâmica. As velocidades altas são 
melhores para furar madeira e aglomerados (com verruma) 
e para utilizar acessórios abrasivos e de polimento.
A alavanca de reversão 

 2 

 é utilizada para retirar as brocas 

presas em furos muito apertados e para desaparafusar. 
Está localizada acima do interruptor do gatilho. Para ativar 
o motor no sentido oposto, PRIMEIRO solte o gatilho e, 
depois, mova a alavanca para a direita. Após ter realizado 
uma operação reversa, recoloque a alavanca na posição de 
funcionamento para a frente.
A opção de funcionamento contínuo 

 3 

 pode ser usada 

quando a furadeira estiver montada em um suporte para 
furadeira ou quando estiver presa com firmeza por meio de 
algum outro dispositivo...

NUNCa CoM a MÃo.

Não use a opção de funcionamento contínuo quando furar 
a mão. Desta maneira você poderá liberar instantaneamente 
o interruptor tipo gatilho caso a broca trave no ato da 
furação.
Verifique se liberou o botão de funcionamento contínuo 
antes de desligar o plugue da tomada de energia elétrica. 
Se isto não for feito a furadeira começará a funcionar assim 
que o plugue for conectado na tomada, causando risco de 
ferimentos ou lesões.

Mandril

Para inserir a broca, abra as pinças do mandril 
girando o pescoço com os dedos e introduza a broca 
aproximadamente 3/4” (19 mm) dentro do mandril. Aperte 
o pescoço do mandril com a mão. Coloque a chave do 
mandril em cada um dos três buracos e aperte no sentido 
dos ponteiros do relógio. É muito importante apertar o 
mandril nos três buracos. Para liberar a broca, gire a chave 
do mandril no sentido anti-horário, somente a partir de um 
dos buracos e, a seguir, afrouxe o mandril com a mão.

Para retirar o Mandril (Fig. C, D)

1.  Coloque a chave do mandril no mandril como mostrado 

na Figura C. Aplique um golpe seco com um martelo de 
madeira na chave NO SENTIDO HORÁRIO. Isso afrouxará 
o parafuso interno do mandril.

2.  Abra completamente as pinças do mandril. Coloque 

a chave de fenda na parte dianteira do mandril, entre 
as pinças, para alcançar a cabeça do parafuso. Retire o 
parafuso girando-o no sentido horário (rosca esquerda).

3.  Coloque a chave no mandril, conforme mostrado na 

Figura D. Aplique um golpe seco com o martelo de 
madeira NO SENTIDO ANTI-HORÁRIO. Isto afrouxará o 
mandril para poder desaparafusá-lo com a mão.

Fig. C

Fig. D

OPERAÇÃO

 

ATENÇÃO: 

Respeite sempre as instruções de 

segurança e os regulamentos aplicáveis.

 

ATENÇÃO: Para reduzir o risco de lesões 

graves , desligue a ferramenta e desconecte a 

ferramenta da fonte de alimentação antes fazer 

quaisquer ajustes ou remover/colocar anexos ou 

acessórios.

 Um partida acidental pode causar lesão.

Perfuração

1.  Utilize somente brocas afiadas. Para furar MADEIRA, 

utilize brocas helicoidais, brocas de forquilha ou 
serra. Para furar METAL, use brocas helicoidais de alta 
velocidade ou brocas serra. Para furar ALVENARIA, 
ladrilho, cimento etc., utilize brocas com ponta de 
carbureto de tungstênio.

2.  Verifique se o material que vai ser furado está preso 

firmemente. Se for furar material fino, coloque sempre 
um reforço de madeira para evitar danificá-lo.

3.  Aplique pressão na broca sempre em linha reta. Faça 

pressão suficiente para que a broca continue furando, 
mas não tanta que possa causar o travamento do motor 
ou o desvio da broca.

4.  Segure a ferramenta com firmeza para controlar a ação 

de torção da broca.

 

ATENÇÃO: 

Caso seja sobrecarregada, a ferramenta 

pode emperrar e causar uma torção repentina. Esteja 
sempre preparado para isso. Segure firmemente a 
ferramenta com as duas mãos a fim de controlar a 
rotação da furadeira e evitar ferimentos.

5. 

sE a FURaDEIRa EsTIVER TRaVaNDo

, isso pode ser 

devido a sobrecarga ou a utilização inadequada.

 solTE 

o GaTIlHo IMEDIaTaMENTE, 

retire a broca do furo 

e determine a causa do travamento. 

NÃo apERTE o 

GaTIlHo paRa FaZER TEsTEs DE lIGa-DEslIGa, 

poIs Isso poDERÁ DaNIFICÁ-lo.

6.  Para reduzir o perigo de travamento da furadeira, reduza 

a pressão e deixe a broca ir suavemente até o final do 
furo.

7.  Mantenha o motor em funcionamento ao retirar a broca 

do interior do furo. Assim você evitará que trave.

Perfuração em Madeira

Os furos em madeira podem ser feitos com as mesmas 
brocas que se utilizam para metal. Para evitar que as brocas 
se superaqueçam, elas devem ser retiradas com freqüência 
do furo para retirar as aparas acumuladas nos sulcos. Para 
fazer furos maiores, utilize brocas fortes, específicas para 

Summary of Contents for DW130V-AR

Page 1: ... us on the World Wide Web at www DeWALT com Manual de Instrucciones Manual de Instruções Instruction Manual DW130V AR DW130V B3 Taladro de 1 2 13 mm VVR Furadeira de 1 2 13 mm VVR 1 2 13 mm Drill VSR DW130V B2 Taladro de 5 8 16 mm VVR Furadeira de 5 8 16 mm VVR 5 8 16 mm Drill VSR final page size 8 5 x 5 5 in ...

Page 2: ...Español traducido de las instrucciones originales 1 Português traduzido das instruções originais 8 English original instructions 14 ...

Page 3: ...de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si...

Page 4: ...medo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas 3 Seguridad Personal a Permanezca alerta controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas alcohol ...

Page 5: ...Utilice abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y sostener la pieza de trabajo en una plataforma estable Sostener el trabajo con la mano o contra el cuerpo no brinda la estabilidad requerida y puede llevar a la pérdida del control Los accesorios deben estar clasificados por lo menos para la velocidad recomendada en la etiqueta de advertencia de la herramienta Si funcionan a velocidades sup...

Page 6: ...usará una caída en la tensión de la línea dando por resultado una pérdida de energía y sobrecalentamiento Cuando se utilice más de un alargador para completar el largo total asegúrese que los hilos de cada alargador tengan el calibre mínimo La tabla siguiente muestra el tamaño correcto a utilizar dependiendo de la longitud del cable y del amperaje nominal de la placa de identificación Si tiene dud...

Page 7: ...stornillar Se encuentra situada por arriba del interruptor de gatillo Para activar el motor en reversa suelte PRIMERO el gatillo y a continuación mueva la palanca hacia la derecha Después de haber efectuado una operación en reversa devuelva la palanca hacia la posición de marcha hacia adelante La caracteristica de encendido permanente 3 se puede usar cuando el taladro está montado sobre un pedesta...

Page 8: ...es excepto en los casos de hierro colado o latón en los que se deberá taladrar en seco Los lubricantes más adecuados para corte son los de aceite sulfúrico y la manteca de cerdo Taladrado en Mampostería Utilice brocas con punta de carburo de tungsteno a bajas velocidades Conserve uniforme la presión sobre el taladro pero no al grado que se despostillen los materiales La salida continua de volutas ...

Page 9: ...mantenimiento en la fábrica DeWALT o en un centro de mantenimiento autorizado DeWALT Utilice siempre piezas de repuesto idénticas Protección del Medio Ambiente Recogida selectiva Los productos y las baterías marcadas con este símbolo no deben desecharse junto con los residuos domésticos normales Los productos y las baterías contienen materiales que pueden ser recuperados y reciclados reduciendo la...

Page 10: ...usar morte ou lesão grave CUIDADO Indica uma situação perigosa iminente que se não for evitada poderá causar morte ou lesão grave Usado sem palavra indica uma mensagem relacionada com segurança AVISO Indica uma prática não relacionada com lesão pessoal que se não for evitada pode resultar em dano de propriedade ATENÇÃO Leia todos os avisos de segurança e instruções Se não seguir todas as instruçõe...

Page 11: ...do você estiver cansado ou sob a influência de drogas álcool ou de medicamentos Um momento de desatenção enquanto opera uma ferramenta pode resultar em grave ferimento pessoal b Use equipamento de segurança Sempre use óculos de segurança O equipamento de segurança tais como a máscara contra a poeira sapatos de segurança antiderrapantes capacete de segurança e protetor auricular usados em condições...

Page 12: ...aços Use luvas para ajudar a amortizar as vibrações descanse com frequência e limite seu tempo de uso diário da ferramenta Informações Adicionais de Segurança ATENÇÃO SEMPRE use óculos de segurança Óculos regulares NÃO são óculos de segurança Também use máscara de rosto ou de poeira se a operação de corte contém poeira USE SEMPRE EQUIPAMENTO DE SEGURANÇA CERTIFICADO Proteção das vistas ANSI Z87 1 ...

Page 13: ...e a fonte de alimentação é compatível com a marca na placa de identificação Se a tensão diminuir mais de 10 causará perda de alimentação e superaquecimento As ferramentas DEWALT são testadas na fábrica Se esta ferramenta não funcionar verifique a fonte de alimentação COMPONENTES FIG A ATENÇÃO Nunca modifique a ferramenta elétrica ou qualquer parte dela Pode causar dano ou lesão pessoal Consulte a ...

Page 14: ...Abra completamente as pinças do mandril Coloque a chave de fenda na parte dianteira do mandril entre as pinças para alcançar a cabeça do parafuso Retire o parafuso girando o no sentido horário rosca esquerda 3 Coloque a chave no mandril conforme mostrado na Figura D Aplique um golpe seco com o martelo de madeira NO SENTIDO ANTI HORÁRIO Isto afrouxará o mandril para poder desaparafusá lo com a mão ...

Page 15: ...uando os carvões estão desgastados Isso evita danos sérios ao motor Limpeza ATENÇÃO Assopre a sujeira e poeira de todas as ventilações de ar com ar seco pelo menos uma vez Para minimizar o risco de lesões oculares use sempre proteção adequada para os olhos ao usar isto ATENÇÃO Nunca use solventes ou outros produtos químicos para limpar as partes não metálicas da ferramenta Estes produtos químicos ...

Page 16: ... could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings...

Page 17: ...such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invit...

Page 18: ... cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Avoid prolonged cont...

Page 19: ... injury ALWAYS operate the tool with the side handle properly installed Failure to do so may result in the side handle slipping during tool operation and subsequent loss of control Hold tool with both hands to maximize control The side handle can be placed in either side of the drill or the top of the drill according to operator preference and available working clearance The spade handle can be te...

Page 20: ...prevent jamming Drilling in Wood Holes in wood can be made with the same twist drills used for metal These bits may overheat unless pulled out frequently to clear chips from the flutes For larger holes use spade bits power auger bits or hole saws Work that is likely to splinter should be backed up with a block of wood Drilling in Metals Use a cutting lubricant when drilling metals The exceptions a...

Page 21: ...r or authorized service center MAXIMUM RECOMMENDED CAPACITIES Steel twist bit 1 2 13 mm 5 8 16 mm Auger 1 1 2 38 1 mm Self feed 3 76 2 mm Spade 1 1 2 38 1 mm Wood holesaw 5 127 mm Steel holesaw 4 101 6 mm Repairs The charger and battery pack are not serviceable WARNING To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment including brush inspection and replacement should be p...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...ara propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre C Piso 8 Col Santa Fé Alvaro Obregón Ciudad de México México C P 01210 Tel 52 55 53267100 R F C BDE8106261W7 Importado por Black Decker do Brasil Ltda Rod BR 050 s n Km 167 Dist Industrial II Uberaba MG Cep 38064 750 CNPJ 53 296 273 0001 91 Insc Est 701 948 711 00 98 S A C 0800 703 4644 MáquinasY Herram...

Reviews: