background image

Español

6

OPERACIÓN

 

ADVERTENCIA: 

Respete siempre las instrucciones de 

seguridad y la reglamentación aplicable.

 

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones 

personales graves, apague la herramienta 

y desconéctela de la fuente de alimentación 

antes de realizar ajustes o de retirar/instalar 

dispositivos o accesorios. 

Un arranque accidental 

podría causar lesiones.

Taladrado

1.  Utilice exclusivamente brocas afiladas. Para taladrar 

MADERA emplee brocas helicoidales, brocas de 
horquilla o brocas sierra. Para taladrar METAL use brocas 
helicoidales de alta velocidad o brocas sierra. Para 
taladrar MAMPOSTERIA, ladrillo, cemento, etc., utilice 
brocas con punta de carburo de tungsteno.

2.  Asegúrese de que el material que va a taladrar este 

firmemente anclado o afianzado. Si perfora material 
delgado, aplique al mismo un respaldo de madera para 
evitar dañarlo.

3.  Aplique presión a la broca siempre en línea recta. Haga 

suficiente presión para que la broca siga perforando, 
pero no tanta para que el motor se atasque o la broca 
se desvíe.

4.  Sujete la herramienta firmemente para controlar la 

acción de torsión de la broca.

 

ATENCIÓN: 

el taladro podría atascarse causando un 

giro repentino. Siempre espere el atascamiento. Tome 
del mango firmemente para controlar la acción de 
giro y evitar lesionarse.

5. 

sI El TalaDRo sE TRaBa, 

esto se deberá 

posiblemente a que está sobrecargado o que se está 
utilizando en forma indebida. 

sUElTE El GaTIllo 

DE INMEDIaTo, 

retire la broca del barreno y 

determine la causa del atascamiento. 

No apRIETE El 

GaTIllo paRa HaCER pRUEBas DE ENCENDIDo Y 

apaGaDo, pUEs poDRIa DañaRlo.

6.  Para reducir el peligro de que se atasque el taladro, 

reduzca la presión y deje ir suavemente la broca hacia el 
final del barreno.

7.  Conserve el motor trabajando al retirar la broca del 

interior del barreno. De esta manera evitará que se 
atasque.

Taladrado en Madera

Los barrenos en madera pueden hacerse con las mismas 
brocas que se utilizan para metal. Para evitar que las brocas 
se sobrecalienten, deben sacarse frecuentemente del 
barreno para quitar las virutas acumuladas en las estrías. 
Para hacer perforaciones más grandes, emplee brocas de 
poder para madera. El material que podría astillarse debe 
protegerse con un respaldo de madera.

Taladrado en Metal

Utilice un lubricante para corte cuando perfore metales, 
excepto en los casos de hierro colado o latón en los que 
se deberá taladrar en seco. Los lubricantes más adecuados 
para corte son los de aceite sulfúrico y la manteca de cerdo.

Taladrado en Mampostería

Utilice brocas con punta de carburo de tungsteno a bajas 
velocidades. Conserve uniforme la presión sobre el taladro, 
pero no al grado que se despostillen los materiales. La salida 
continua de volutas de polvo indica que se esta aplicando la 
velocidad apropiada.

MANTENIMIENTO

 

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones 

personales graves, apague la herramienta 

y desconéctela de la fuente de alimentación 

antes de realizar ajustes o de retirar/instalar 

dispositivos o accesorios. 

Un arranque accidental 

podría causar lesiones.

Su herramienta 

D

e

WALT

 ha sido diseñada para 

funcionar durante un largo período con un mínimo de 
mantenimiento. Un funcionamiento continuo satisfactorio 
depende del cuidado adecuado de la herramienta y de una 
limpieza periódica.

Lubricación

Todos los baleros de bolas y agujas empleados en esta 
herramienta se lubrican para toda su vida útil. Todos los 
baleros de agujas reciben lubricación de la grasa en la 
caja de engranes. Limpie y relubrique la caja de engranes 
anualmente o cuando sea que el servicio requiera sacar 
la caja de engranes. Utilice el tipo y la cantidad de grasa 
indicados en la lista de partes que viene empacada con su 
herramienta.

Carbones del Motor

Esta herramienta 

D

e

WALT

 utiliza un avanzado sistema de  

carbones que apaga la herramienta automáticamente 
cuando los carbones se han desgastado. Esto evita daños 
serios al motor.

Limpieza

 

ADVERTENCIA:

 Sople la suciedad y el polvo de todos 

los conductos de ventilación con aire seco, al menos 
una vez por semana. Para reducir el riesgo de lesiones, 
utilice siempre protección para los ojos aprobada  al 
realizar esta tarea.

 

ADVERTENCIA: 

Nunca utilice solventes ni otros 

químicos abrasivos para limpiar las piezas no 
metálicas de la herramienta. Estos productos 
químicos pueden debilitar los materiales plásticos 
utilizados en estas piezas. Utilice un paño humedecido 
sólo con agua y jabón neutro. Nunca permita que 
penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja 
ninguna de las piezas en un líquido.

Accesorios

 

ADVERTENCIA: 

Debido a que no se han probado 

con este producto otros accesorios que no sean los 
que ofrece 

D

e

WALT

., el uso de dichos accesorios con 

esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir 
el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse 
sólo los accesorios recomendados por 

D

e

WALT

.

Summary of Contents for DW130V-AR

Page 1: ... us on the World Wide Web at www DeWALT com Manual de Instrucciones Manual de Instruções Instruction Manual DW130V AR DW130V B3 Taladro de 1 2 13 mm VVR Furadeira de 1 2 13 mm VVR 1 2 13 mm Drill VSR DW130V B2 Taladro de 5 8 16 mm VVR Furadeira de 5 8 16 mm VVR 5 8 16 mm Drill VSR final page size 8 5 x 5 5 in ...

Page 2: ...Español traducido de las instrucciones originales 1 Português traduzido das instruções originais 8 English original instructions 14 ...

Page 3: ...de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si...

Page 4: ...medo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas 3 Seguridad Personal a Permanezca alerta controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas alcohol ...

Page 5: ...Utilice abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y sostener la pieza de trabajo en una plataforma estable Sostener el trabajo con la mano o contra el cuerpo no brinda la estabilidad requerida y puede llevar a la pérdida del control Los accesorios deben estar clasificados por lo menos para la velocidad recomendada en la etiqueta de advertencia de la herramienta Si funcionan a velocidades sup...

Page 6: ...usará una caída en la tensión de la línea dando por resultado una pérdida de energía y sobrecalentamiento Cuando se utilice más de un alargador para completar el largo total asegúrese que los hilos de cada alargador tengan el calibre mínimo La tabla siguiente muestra el tamaño correcto a utilizar dependiendo de la longitud del cable y del amperaje nominal de la placa de identificación Si tiene dud...

Page 7: ...stornillar Se encuentra situada por arriba del interruptor de gatillo Para activar el motor en reversa suelte PRIMERO el gatillo y a continuación mueva la palanca hacia la derecha Después de haber efectuado una operación en reversa devuelva la palanca hacia la posición de marcha hacia adelante La caracteristica de encendido permanente 3 se puede usar cuando el taladro está montado sobre un pedesta...

Page 8: ...es excepto en los casos de hierro colado o latón en los que se deberá taladrar en seco Los lubricantes más adecuados para corte son los de aceite sulfúrico y la manteca de cerdo Taladrado en Mampostería Utilice brocas con punta de carburo de tungsteno a bajas velocidades Conserve uniforme la presión sobre el taladro pero no al grado que se despostillen los materiales La salida continua de volutas ...

Page 9: ...mantenimiento en la fábrica DeWALT o en un centro de mantenimiento autorizado DeWALT Utilice siempre piezas de repuesto idénticas Protección del Medio Ambiente Recogida selectiva Los productos y las baterías marcadas con este símbolo no deben desecharse junto con los residuos domésticos normales Los productos y las baterías contienen materiales que pueden ser recuperados y reciclados reduciendo la...

Page 10: ...usar morte ou lesão grave CUIDADO Indica uma situação perigosa iminente que se não for evitada poderá causar morte ou lesão grave Usado sem palavra indica uma mensagem relacionada com segurança AVISO Indica uma prática não relacionada com lesão pessoal que se não for evitada pode resultar em dano de propriedade ATENÇÃO Leia todos os avisos de segurança e instruções Se não seguir todas as instruçõe...

Page 11: ...do você estiver cansado ou sob a influência de drogas álcool ou de medicamentos Um momento de desatenção enquanto opera uma ferramenta pode resultar em grave ferimento pessoal b Use equipamento de segurança Sempre use óculos de segurança O equipamento de segurança tais como a máscara contra a poeira sapatos de segurança antiderrapantes capacete de segurança e protetor auricular usados em condições...

Page 12: ...aços Use luvas para ajudar a amortizar as vibrações descanse com frequência e limite seu tempo de uso diário da ferramenta Informações Adicionais de Segurança ATENÇÃO SEMPRE use óculos de segurança Óculos regulares NÃO são óculos de segurança Também use máscara de rosto ou de poeira se a operação de corte contém poeira USE SEMPRE EQUIPAMENTO DE SEGURANÇA CERTIFICADO Proteção das vistas ANSI Z87 1 ...

Page 13: ...e a fonte de alimentação é compatível com a marca na placa de identificação Se a tensão diminuir mais de 10 causará perda de alimentação e superaquecimento As ferramentas DEWALT são testadas na fábrica Se esta ferramenta não funcionar verifique a fonte de alimentação COMPONENTES FIG A ATENÇÃO Nunca modifique a ferramenta elétrica ou qualquer parte dela Pode causar dano ou lesão pessoal Consulte a ...

Page 14: ...Abra completamente as pinças do mandril Coloque a chave de fenda na parte dianteira do mandril entre as pinças para alcançar a cabeça do parafuso Retire o parafuso girando o no sentido horário rosca esquerda 3 Coloque a chave no mandril conforme mostrado na Figura D Aplique um golpe seco com o martelo de madeira NO SENTIDO ANTI HORÁRIO Isto afrouxará o mandril para poder desaparafusá lo com a mão ...

Page 15: ...uando os carvões estão desgastados Isso evita danos sérios ao motor Limpeza ATENÇÃO Assopre a sujeira e poeira de todas as ventilações de ar com ar seco pelo menos uma vez Para minimizar o risco de lesões oculares use sempre proteção adequada para os olhos ao usar isto ATENÇÃO Nunca use solventes ou outros produtos químicos para limpar as partes não metálicas da ferramenta Estes produtos químicos ...

Page 16: ... could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings...

Page 17: ...such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invit...

Page 18: ... cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Avoid prolonged cont...

Page 19: ... injury ALWAYS operate the tool with the side handle properly installed Failure to do so may result in the side handle slipping during tool operation and subsequent loss of control Hold tool with both hands to maximize control The side handle can be placed in either side of the drill or the top of the drill according to operator preference and available working clearance The spade handle can be te...

Page 20: ...prevent jamming Drilling in Wood Holes in wood can be made with the same twist drills used for metal These bits may overheat unless pulled out frequently to clear chips from the flutes For larger holes use spade bits power auger bits or hole saws Work that is likely to splinter should be backed up with a block of wood Drilling in Metals Use a cutting lubricant when drilling metals The exceptions a...

Page 21: ...r or authorized service center MAXIMUM RECOMMENDED CAPACITIES Steel twist bit 1 2 13 mm 5 8 16 mm Auger 1 1 2 38 1 mm Self feed 3 76 2 mm Spade 1 1 2 38 1 mm Wood holesaw 5 127 mm Steel holesaw 4 101 6 mm Repairs The charger and battery pack are not serviceable WARNING To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment including brush inspection and replacement should be p...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...ara propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre C Piso 8 Col Santa Fé Alvaro Obregón Ciudad de México México C P 01210 Tel 52 55 53267100 R F C BDE8106261W7 Importado por Black Decker do Brasil Ltda Rod BR 050 s n Km 167 Dist Industrial II Uberaba MG Cep 38064 750 CNPJ 53 296 273 0001 91 Insc Est 701 948 711 00 98 S A C 0800 703 4644 MáquinasY Herram...

Reviews: