background image

O suporte pivotante também oferece uma distância de solo de aproximadamente 1-3/4" 

(44.5 mm) que ajuda na instalação de trilho para estrutura de aço.

USO DO LASER COM ACESSÓRIOS

O laser vem equipado com uma rosca 1/4" x 20 e uma 5/8" x11, fêmeas. no fundo da unidade. 

Estas roscas servem para acomodar acessórios atuais ou futuros da D

E

WALT. Use apenas 

acessórios D

E

WALT específicos para este produto. Siga as instruções incluídas com o acessório. 

 ADVERTÊNCIA: 

Como os acessórios, que não sejam aqueles oferecidos pela D

E

W

ALT, não 

foram  testados  com  este  produto,  e  o  uso  destes  acessórios  com  esta  ferramenta  pode  ser 

perigoso. para reduzir o risco de ferimentos, apenas os acessórios recomendados pela D

E

W

ALT

 

devem ser usados com este produto. 

Os acessórios recomendados para uso com a sua ferramenta estão disponíveis a um custo extra 

em seu distribuidor local ou centro de serviço autorizado. Se precisar de assistência para localizar 

um acessório, entre em contato com a D

E

WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, 

MD 21286, ligue para 1-800-4-D

E

WALT (1-800-433-9258) ou visite nosso site: www.DeWALT.com.

Verifi cação de Calibração de Campo.

VERIFICAÇÃO DA PRECISÃO – PRUMO (FIG. 5–6)

A verificação da calibração do prumo do laser pode ser feita com mais precisão quando houver 

uma quantidade substancial de altura vertical disponível, idealmente 25' (7,5 m), com uma 

pessoa no chão posicionando o laser e outra pessoa perto do teto para marcar o ponto criado 

pelo feixe no teto (Fig. 5). É importante fazer a verificação da calibração usando uma distância 

que não seja menor do que a distância das aplicações nas quais a ferramenta será usada.
  1.  Comece marcando um ponto no piso.
  2.  Coloque o laser de modo que o ponto para baixo esteja centrado no ponto marcado no chão.
  3.  Permita que o laser atinja o prumo e marque o centro do ponto criado pelo feixe para cima. 
  4.  Gire o laser 180° como mostrado na (Fig. 6), verificando que o ponto para baixo ainda 

esteja centrado no ponto previamente marcado no chão. 

  5.  Permita que o laser atinja o prumo e marque o centro do ponto criado pelo feixe para cima. 
Se as medições entre as duas marcas forem maiores do que mostrado abaixo, o laser não está 

mais calibrado.

Distância Entre chão/tecto

Medição Entre Marcas

15' (4.5 m)

1/8" (3.0mm)

30' (9 m)

1/4" (5.5 mm)

50' (15 m)

3/8" (9.0 mm)

VERIFICAÇÃO DA PRECISÃO – NÍVEL (FIG. 7–10)

A verificação da calibração do passo horizontal exige duas paredes paralelas com pelo menos 20' 

(6 m) entre si. É importante fazer a verificação da calibração usando uma distância que não seja 

menor do que a distância das aplicações nas quais a ferramenta será usada.
  1.  Coloque a unidade a 2 pol. – 3 pol. (5 cm – 8 cm) da primeira parede, de frente para a 

parede (Fig. 7).

  2.  Marque a posição do feixe na primeira parede.
  3.  Gire a unidade 180˚, e marque a posição do feixe na segunda parede (Fig. 8).
  4.  Coloque a unidade a 2 pol. – 3 pol. (5 cm – 8 cm)  da segunda parede, de frente para a 

parede (Fig. 9).

 5.  Ajuste a altura da unidade até que o feixe encontre a marca do passo 3.
  6.  Gire a unidade 180˚, e a ponte o feixe para perto da marca na primeira parede, feita no 

passo 2 (Fig. 10).

  7.  Meça a distância vertical entre o feixe e a marca.
  8.  Se as medidas forem maiores do que os valores mostrados abaixo, o laser precisa ser 

enviado para um centro de serviço autorizado.

Repita os passos 1 até 8 para verificar os feixes frontal, o esquerdo, o direito e o traseiro

Distância Entre as Paredes

Medição Entre Marcas

15' (4.5 m)

1/8" (3.0mm)

30' (9 m)

1/4" (5.5 mm)

50' (15 m)

3/8" (9.0 mm)

VERIFICAÇÃO DA PRECISÃO – FEIXE HORIZONTAL, DIREÇÃO DA VARREDURA (FIG. 6)

A verificação da calibração da varredura horizontal exige duas paredes a 30' (9 m) de distância. 

É importante fazer a verificação da calibração usando uma distância que não seja menor do que 

a distância das aplicações nas quais a ferramenta será usada.
  1. Fixe o laser a uma parede usando seu suporte pivotante. Assegure-se de que o laser esteja 

apontando diretamente para a frente. 

  2. Ligue o feixe horizontal do laser e gire o laser aproximadamente 45˚ para que a ponta mais à 

direita da linha laser esteja tocando a parede oposta a uma distância de no mínimo 30’ (9 m). 

Marque o centro do feixe (a). 

  3. Gire o laser aproximadamente 90˚ para trazer a extremidade mais à esquerda da linha do laser 

para a marca feita no Passo 2. Marque o centro do feixe (b).

  4. Meça a distância vertical entre as marcas.
 5. Se as medidas forem maiores do que os valores mostrados abaixo, o laser precisa ser 

enviado para um centro de serviço autorizado.

Distância Entre as Paredes

Medição Entre Marcas

15' (4.5 m)

1/8" (3.0mm)

30' (9 m)

1/4" (5.5 mm)

50' (15 m)

3/8" (9.0 mm)

VERIFICAÇÃO DA PRECISÃO – FEIXE HORIZONTAL, DIREÇÃO DO PASSO (FIG. 7)

A verificação da calibração do passo horizontal exige uma parede com pelo menos 30' (9 m) de 

comprimento. É importante fazer a verificação da calibração usando uma distância que não seja 

menor do que a distância das aplicações nas quais a ferramenta será usada.
  1. Fixe o laser a uma extremidade da parede usando seu suporte pivotante.
  2. Ligue o feixe horizontal do laser e gire o laser em direção à extremidade oposta da parede e 

aproximadamente paralelo à parede adjacente.

  3. Sempre marque o centro do feixe nas duas localizações (c, d) a pelo menos 30' (9 m) entre 

si.

  4. Reposicione o laser na extremidade oposta da parede.
  5. Ligue o feixe horizontal do laser e gire o laser novamente em direção à extremidade inicial da 

parede e aproximadamente paralelo à parede adjacente.

  6. Ajuste a altura do laser para que o centro do feixe esteja alinhado com a marca mais próxima 

(d).

  7. Marque o centro do feixe (e) diretamente acima ou abaixo da marca mais distante (c).
  8. Meça a distância entre estas duas marcas (c, e).
 9. Se as medidas forem maiores do que os valores mostrados abaixo, o laser precisa ser 

enviado para um centro de serviço autorizado.

Distância Entre as Paredes

Medição Entre Marcas

15' (4.5 m)

1/8" (3.0mm)

30' (9 m)

1/4" (5.5 mm)

50' (15 m)

3/8" (9.0 mm)

Solução de problemas

O LASER NÃO LIGA

•  Verifique se as baterias estão instaladas de acordo com as marcas (+) e (–) no interior da tampa 

das baterias. 

•  Assegure-se de que as baterias estejam em boas condições de trabalho. Se estiver em dúvida, 

coloque baterias novas.

•  Verifique se os contatos da bateria estão limpos e livres de ferrugem ou corrosão. Assegure-se 

de manter o nivelador laser seco e use apenas baterias novas e de alta qualidade, para reduzir 

a possibilidade de vazamento das baterias.

•  Se a unidade laser tiver sido armazenada em temperaturas extremamente altas, permita que esfrie.

OS FEIXES DE LASER ESTÃO PISCANDO (FIG. 4)

O nivelador laser DW0851 foi projetado para se autoalinhar até 4° em qualquer direção quando 

posicionado como mostrado na Figura 4. Se o laser tiver sido tão inclinado que o mecanismo 

interno não possa se colocar no prumo, os feixes de laser irão piscar – a faixa de inclinação foi 

excedida OS FEIXES PISCANDO CRIADOS PELO LASER NÃO ESTÃO NIVELADOS OU NO 

PRUMO E NÃO DEVEM SER USADOS PARA DETERMINAR OU MARCAR O NÍVEL OU PRUMO. 

Tente reposicionar o laser em uma superfície mais nivelada. 

OS FEIXES DE LASER NÃO PARAM DE SE MOVER

O DW0851 é um instrumento de precisão. Desta maneira, se não estiver posicionado em uma 

superfície estável (e imóvel), a ferramenta vai continuar a tentar buscar o prumo. Se o feixe não 

parar de se mover, tente colocar a ferramenta em uma superfície mais estável. Além disso, tente 

se certificar de que a superfície seja relativamente plana, para que o laser fique estável.

*As especificações de precisão presumem que o laser esteja posicionado em uma superfície 

dentro de 4° do nível.

FIG. 1

A

FIG. 5

25'

(7,5 

m)

FIG. 7

B

FIG. 2

>4°

PISCANDO 

CLIGNOTANT 

DESTELLA

FIG. 4

FIG. 8

FIG. 9

FIG. 10

FIG. 3

D

E

C

I

J

H

F

G

I

FIG. 6

Summary of Contents for DW0851

Page 1: ... MARKING LEVEL OR PLUMB Try repositioning the laser on a more level surface Batteries Power Your laser tool requires 3 x AA batteries B Use only new high quality batteries for best results Ensure batteries are in good working condition If the low battery indicator light is flashing the batteries need replacement To extend battery life turn laser off when not working with or marking the beam Set Up...

Page 2: ... 9 m apart It is important to conduct a calibration check using a distance no shorter than the distance of the applications for which the tool will be used 1 Attach the laser to a wall using its pivot bracket Make sure the laser is facing straight ahead 2 Turn on the laser s horizontal beam and pivot the laser approximately 45 so that the right most end of the laser line is striking the opposing w...

Page 3: ...ETERMINAR O MARCAR EL NIVEL O PLOMADA Intente cambiar la posición del láser en una superficie más nivelada Baterías y alimentación Su herramienta láser requiere 3 baterías AA B Use solo baterías nuevas de alta calidad para obtener mejores resultados Verifique que las baterías estén en buenas condiciones Si la luz del indicador de batería baja parpadea debe reemplazar las baterías Para extender la ...

Page 4: ...30 Es importante realizar una comprobación de calibración usando una distancia no menor a la distancia de las aplicaciones para las que se usará la herramienta 1 Coloque el láser en una pared usando su soporte de pivote Asegúrese de que el láser apunte hacia adelante d 2 Encienda el rayo horizontal del láser y gire el láser aproximadamente 45 de tal forma que el extremo de la derecha de la línea d...

Page 5: ...iles et alimentation Votre outil laser a besoin de 3 piles AA B Pour obtenir de meilleurs résultats n utiliser que des piles neuves de qualité supérieure Vérifier qu elles sont en bon état Lorsque le voyant de pile faible clignote il faut remplacer les piles Pour prolonger les piles éteindre le laser lorsque vous ne l utilisez pas ou que vous marquez le faisceau Réglage MISE À NIVEAU DU LASER Cet ...

Page 6: ...quivalente à celle de l installation pour laquelle le laser sera utilisé 1 Fixer le laser à un mur à l aide de son support pivotant Vérifier qu il est bien dirigé vers l avantd 2 Allumer le faisceau horizontal du laser et faire pivoter l appareil d environ 45 de manière à ce que l extrémité droite de la ligne laser touche le mur opposé à une distance d au moins 9 m 30 pi Marquer le centre du faisc...

Page 7: ...ELADA OU NO PRUMO E NÃO DEVE SER USADA PARA DETERMINAR OU MARCAR O NÍVEL OU PRUMO Tente reposicionar o laser em uma superfície mais nivelada Baterias e Alimentação Sua ferramenta laser necessita de 3 baterias AA B Use apenas baterias novas e de alta qualidade para melhores resultados Assegure se de que as baterias estejam em boas condições de trabalho Se o indicador de bateria descarregada estiver...

Page 8: ...o seja menor do que a distância das aplicações nas quais a ferramenta será usada 1 Fixe o laser a uma parede usando seu suporte pivotante Assegure se de que o laser esteja apontando diretamente para a frente 2 Ligue o feixe horizontal do laser e gire o laser aproximadamente 45 para que a ponta mais à direita da linha laser esteja tocando a parede oposta a uma distância de no mínimo 30 9 m Marque o...

Reviews: