background image

EsPAñOl

30

Instrucciones Importantes de Seguridad 

Para Todos los Cargadores de Baterías

 

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de 
seguridad, instrucciones y marcas de precaución 
para el paquete de la batería, el cargador y 
el producto. No seguir las advertencias y las 
instrucciones puede provocar una descarga 
eléctrica, un incendio y/o lesiones graves.

• 

NO intente cargar el paquete de batería con ningún 
cargador diferente a un cargador 

D

e

WALT

El 

cargador y el paquete de batería 

D

e

WALT

 

están diseñados 

específicamente para funcionar juntos.

• 

Estos cargadores no fueron diseñados para ser 
utilizados para más que cargar las baterías 
recargables 

D

e

WALT

Cualquier otro uso puede producir 

riesgo de incendios, descargas eléctricas o electrocución.

El sello RBRC®

El sello RBRC® (Rechargeable Battery 
Recycling Corporation) en las baterías 
(ounidades de batería) de níquel cadmio, 
níquel e hidruro metálico o de iones de 
litio indica que el costo de reciclaje de 
estas baterías (o unidades de batería) al llegar al final de su 
vida de servicio ya ha sido pagado por 

D

e

WALT

. En algunas 

áreas, es ilegal depositar baterías de níquel cadmio, níquel e 
hidruro metálico o de iones de litio gastadas en la basura o 
la corriente de residuos sólidos urbanos; el programa Call 2 
Recycle® proporciona una alternativa ecológica.
Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con 

D

e

WALT

 y otros 

usuarios de baterías, han establecido programas en los 
Estados Unidos y Canadá para facilitar la recolección de 
baterías de níquel cadmio, níquel e hidruro metálico o 
de iones de litio gastadas. Al llevar sus baterías de níquel 
cadmio, níquel e hidruro metálico y de iones de litio 
gastadas a un centro de servicio autorizado por 

D

e

WALT

 o 

al minorista local para que sean recicladas, ayuda a proteger 
el medio ambiente y a conservar recursos naturales. 
También puede comunicarse con el centro de reciclaje de 
su localidad para mayor información sobre dónde llevar sus 
baterías gastadas.
RBRC® es una marca comercial registrada de Call 2 
Recycle, Inc.

si sus terminales inadvertidamente entran en 
contacto con materiales conductores como 
llaves, monedas, herramientas manuales y 
otros por el estilo. 

El Reglamento sobre Materiales 

Peligrosos (HMR) del Departamento de Transporte de 
EE.UU. prohíbe transportar baterías comercialmente 
o en aviones en el equipaje de mano A MENOS que 
estén debidamente protegidas contra cortocircuitos. 
Por lo tanto, cuando transporte baterías individuales, 
asegúrese de que sus terminales estén protegidos 
y debidamente aislados de los materiales que 
pudieran entrar en contacto con ellos y provocar 
un cortocircuito. 

NOTA: 

Las baterías de iones de LI-ion 

no deben colocarse dentro del equipaje registrado.

Recomendaciones de Almacenamiento

1.  El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco 

y seco, lejos de la luz solar directa y del exceso de calor 
o frío.

2.  Para resultados óptimos durante tiempos prolongados 

de almacenamiento, se recomienda almacenar la 
unidad de batería completamente cargada en un lugar 
fresco y seco fuera del cargador.

nOTA:

 Las unidades de batería no deberían almacenarse 

completamente descargadas. La unidad de batería deberá 
recargarse antes de ser usada.

Instrucciones de Limpieza del Batería

Para limpiar la suciedad y grasa del exterior del cargador 
puede usarse un paño o cepillo suave no metálico. No use 
agua ni soluciones limpiadoras.

Unidades de Batería con Indicador 
de Carga

Algunas unidades de batería 

D

e

WALT

 incluyen un indicador 

de carga que consiste de tres luces LED que indican el nivel 
de carga que queda en la unidad de batería.
El indicador de carga es una indicación de niveles 
aproximados de carga que quedan en la batería según los 
indicadores siguientes:

75–100% cargada

51–74% cargada

< 50% cargada

La batería tiene que cargarse

Para activar el indicador de carga, presione y sostenga el 
botón del indicador. Se iluminará una combinación de las 
tres luces LED, que indicará el nivel de carga que queda.  
Cuando el nivel de carga está por debajo del nivel útil, el 
indicador no se iluminará, y la batería deberá recargarse.

nOTA: 

El indicador de carga es sólo eso: un indicador 

de la carga de la unidad de batería. No indica el nivel de 
funcionalidad de la herramienta y puede variar de acuerdo 
a las piezas del producto, la temperatura y la aplicación que 
el usuario le dé.
Para mayor información sobre unidades de batería 
con indicadores de carga, por favor llame al 
1-800-4-

D

e

WALT

 (1-800-433-9258)  o visite nuestro sitio 

Web: www.dewalt.com 

Transporte

 

ADVERTENCIA: Peligro de incendio. No guarde 
o transporte la batería de forma que los 
terminarles expuestos de la misma puedan estar 
en contacto con objetos metálicos.

 Por ejemplo, 

no ponga la batería en delantales, bolsillos, cajas de 
herramientas, estuches de productos, cajones, etc., 
junto con clavos, tornillos, y llaves, etc. sueltos. 

El 

transporte de baterías puede causar incendios 

Summary of Contents for DCS312

Page 1: ... ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT DCS312 12V Max Compact Reciprocating Saw Scie alternative compacte 12 V max Sierra Recíproca Compacta 12 V Máx Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones ...

Page 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 12 Español traducido de las instrucciones originales 25 ...

Page 3: ...voided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of inj...

Page 4: ...children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and...

Page 5: ... the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation h Keep handles and grasping surfaces dry clean and free from oil and grease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations 5 Battery Tool Use and Care a Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that ...

Page 6: ...g procedures outlined When ordering replacement battery packs be sure to include the catalog number and voltage The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows V volts Hz hertz min minutes or DC direct current Class I Construction grounded min per minute BPM beats per minute IPM impacts per minute RPM revolutions per minute sfpm surface fee...

Page 7: ...e returned to the service center for recycling Storage Recommendations 1 The best storage place is one that is cool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold 2 For long storage it is recommended to store a fully charged battery pack in a cool dry place out of the charger for optimal results NOTE Battery packs should not be stored completely depleted of charge The battery pack will ...

Page 8: ...if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way Take it to an authorized service center Do not disassemble the charger take it to an authorized service center when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock electrocution or fire Disconnect the charger from the outlet before attempting any cleaning This will reduce the risk...

Page 9: ...harged when the air temperature is between 65 F 75 F 18 C 24 C DO NOT charge when the battery pack is below 40 F 4 5 C or above 104 F 40 C This is important and will prevent serious damage to the battery pack 2 The charger and battery pack may become warm to the touch while charging This is a normal condition and does not indicate a problem To facilitate the cooling of the battery pack after use a...

Page 10: ...il the battery pack is firmly seated in the tool and ensure that it does not disengage To remove the battery pack from the tool press the release button 7 and firmly pull the battery pack out of the tool handle Insert it into the charger as described in the charger section of this manual To Remove Blade from Saw Fig B WARNING Burn hazard Do not touch the the blade immediately after use Contact wit...

Page 11: ...pplying pressure Always hold saw as shown in Figure D Whenever possible the shoe must be held firmly against the material being cut This will prevent the saw from jumping or vibrating and will minimize blade breakage 2 Fig E 1 Variable Speed Trigger Switch Fig A E Lock Off Button and Trigger Switch Your saw is equipped with a lock off button 2 To lock the trigger switch press the lock off button o...

Page 12: ...ays wear ANSI Z87 1 approved eye protection when performing this procedure WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid Project Tips Cu...

Page 13: ...ls are covered by our 1 YEAR FREE SERVICE DeWALT will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use for free any time during the first year after purchase 2 YEARS FREE SERVICE ON DeWALT BATTERY PACKS DC9096 DCB120 DCB122 DCB124 DCB127 DCB201 DCB203BT DCB207 DCB240 DCB361 3 YEARS FREE SERVICE ON DeWALT BATTERY PACKS DCB200 DCB203 DCB204 DCB204BT DCB205 DCB205BT DCB206 DCB230 DCB606 ...

Page 14: ...terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un ince...

Page 15: ... dépoussiérage peut réduire les dangers engendrés par les poussières h Ne pas laisser votre connaissance acquise suite l utilisation fréquente des outils vous permettre de baisser la garde et ignorer les principes de AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEMENT lisez tous les avertissements de sécurité toutes les instructions les illustrations et les caractéristiques fournis av...

Page 16: ...ves en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer L utilisation d un outil électrique pour toute opération autre que celle pour laquelle il a été conçu est dangereuse h Garder vos mains et les surfaces de prise sèches propres et libres de graisse et de poussière Les mains et les surfaces de prise glissante ne permettent pas la manutention et le contrôle sécuritaires de l out...

Page 17: ...oduits chimiques dangereux AVERTISSEMENT cet outil peut produire et ou répandre de la poussière susceptible de causer des dommages sérieux et permanents au système respiratoire Utiliser systématiquement un appareil de protection des voies respiratoires homologué par le NIOSH ou l OSHA Diriger les particules dans le sens opposé au visage et au corps AVERTISSEMENT pendant l utilisation porter systém...

Page 18: ... une explosion Ne pas incinérer le bloc piles même s il est sévèrement endommagé ou complètement usagé car il pourrait exploser et causer un incendie Pendant l incinération des blocs piles au lithium ion des vapeurs et matières toxiques sont dégagées En cas de contact du liquide de la pile avec la peau rincer immédiatement au savon doux et à l eau En cas de contact oculaire rincer l œil ouvert à l...

Page 19: ...u indiquer le niveau de charge du bloc piles Il ne donne aucune indication quant au fonctionnement de l outil Son propre fonctionnement pourra aussi varier en fonction des composants produit de la température et de l application d utilisation Pour plus d informations quant au témoin de charge du bloc piles veuillez appeler le 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 ou vous rendre sur notre site www dewalt c...

Page 20: ...ites tester le chargeur et le bloc piles à un centre de service autorisé Plus le calibre est petit et plus sa capacité est grande Un calibre 16 par exemple a une capacité supérieure à un calibre 18 L usage d une rallonge de calibre insuffisant causera une chute de tension qui entraînera perte de puissance et surchauffe Si plus d une rallonge est utilisée pour obtenir une certaine longueur s assure...

Page 21: ...iron 5 5 mm 7 32 po exposée Alignez les orifices à l arrière du chargeur sur les vis exposées et insérez à fond ces dernières dans les orifices Laisser le Bloc Piles dans le Chargeur Le chargeur et son bloc piles peuvent rester connectés le voyant du chargeur affichant alors bloc piles chargé Fonction de suspension de charge contre le chaud froid Lorsque le chargeur détecte un bloc piles trop chau...

Page 22: ...e decoupure Arrêter et débrancher l outilavant d effectuer un réglage ou de retirer ou d installer une pièce ou un accessoire AVERTISSEMENT risque decoupure Un bris de lame est possible si la lame ne dépasse pas la semelle pivotante et la pièce en cours de coupe Un bris de lame représente un risque accru de blessures personnelles ainsi que de dommages à la semelle pivotante et à la pièce Installat...

Page 23: ...imisera le bris de lame 2 Fig E 1 Gâchette à vitesse variable Fig A E Bouton de Verrouillage et Gâchette Votre scie est équipée d un bouton de verrouillage 2 Pour verrouiller la gâchette appuyez sur le bouton de verrouillage à gauche Toujours verrouiller la gâchette 1 avant de transporter ou ranger l outil pour éliminer tout démarrage accidentel Pour déverrouiller la gâchette appuyez sur le bouton...

Page 24: ... avant de continuer la coupe en poche REMARQUE dans les endroits où la visibilité de la lame est limitée utiliser le bord de la sabot comme guide Coupe de métaux Fig H 1 Utiliser une lame plus fine pour les métaux ferreux et une lame pour grossière pour les matériaux non ferreux 2 Pour la tôle de fin calibre il est préférable de serrer un morceau de bois au dessous de la tôle Celapermet d assureru...

Page 25: ...ure de la garantie et l information de réparation sous garantie visitez www dewalt com ou composez le 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 Cette garantie ne s applique pas aux accessoires ou dommages causés par des réparations effectuées ou tentées par d autres CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DE LA QUALITÉ MARCHANDE ET L APTITUDE POUR UN BUT PARTICULIER ET EXCL...

Page 26: ...e Pour ceux ci veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique présente dans l emballage appeler l entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à cette garantie REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D AVERTISSEMENT si les étiquettes d avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes composer le 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 pour en obtenir l...

Page 27: ... palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves ADVERTENCIA Para reducir el riesgo...

Page 28: ...s con fines de recolección y extracción de polvo asegúrese de que estén conectados y que se utilicen correctamente El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificaciones incluidas con esta he...

Page 29: ...ones diferentes de aquéllas para las que fue diseñada podría originar una situación peligrosa h Mantenga las manijas y superficies de sujeción secas limpias y libres de aceite y grasa Las manijas y superficies de sujeción resbalosas no permiten el manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas 5 Uso y Mantenimiento de la Herramienta con Baterías a Recargue solamente con el c...

Page 30: ...r la pieza de trabajo a mano o contra su cuerpo lo hace inestable y puede guiar a la pérdida de control protección ocular ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 protección auditiva ANSI S12 6 S3 19 protección respiratoria NIOSH OSHA MSHA ADVERTENCIA Algunas partículas de polvo generadas al lijar serrar esmerilar y taladrar con herramientas eléctricas así como al realizar otras actividades de construcción contie...

Page 31: ...atillo en posición ENCENDIDA No exponga un paquete de batería o herramienta aparato a fuego o temperatura excesiva La exposición a fuego o temperatura mayor a 130 C 265 F puede causar una explosión No incinere la unidad de batería aunque esté completamente dañada o descargada La unidad de batería puede explotar si se quema Cuando se queman unidades de batería de iones de litio se producen gases y ...

Page 32: ...OS que estén debidamente protegidas contra cortocircuitos Por lo tanto cuando transporte baterías individuales asegúrese de que sus terminales estén protegidos y debidamente aislados de los materiales que pudieran entrar en contacto con ellos y provocar un cortocircuito NOTA Las baterías de iones de LI ion no deben colocarse dentro del equipaje registrado Recomendaciones de Almacenamiento 1 El mej...

Page 33: ...évelo a un centro de servicio autorizado cuando deba ser reparado Si es reensamblado incorrectamente puede causar descargas eléctricas electrocución o incendios Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo Esto reducirá el riesgo de descargas eléctricas El retirar el paquete de baterías no reducirá este riesgo NUNCA intente conectar 2 cargadores entre sí El cargador está diseñado para operar...

Page 34: ...corriente eléctrica y alejado de las esquinas u otras obstrucciones que puedan impedir el flujo de aire Utilice la parte de atrás del cargador como plantilla para la ubicación de los tornillos de montaje en la pared Monte el cargador firmemente utilizando Indicadores Unidad en Proceso de Carga Unidad Cargada Restraso por Unidad Caliente Fría DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 La luz roja co...

Page 35: ...s inflamables Esta sierra alternativa es una herramienta eléctrica profesional NO permita que los niños toquen la herramienta Si el operador no tiene experiencia operando esta herramienta su uso deberá ser supervisado tornillos para muro seco comprados por separado de un mínimo de 25 4 mm 1 de largo con una cabeza de un diámetro de 7 9 mm 0 28 0 35 atornillados en madera hasta una profundidad ópti...

Page 36: ...uee el interruptor tipo gatillo 1 cuando transporte o guarde la herramienta para eliminar el riesgo de que esta se encienda accidentalmente Para desbloquear el interruptor de gatillo presione el botón de bloqueo de apagado en la derecha Apriete Luz de Trabajo Fig A ATENCIÓN No mire fijamente hacia la luz de trabajo Podrían producirse lesiones oculares graves Hay una luz de trabajo 9 lubicada en el...

Page 37: ... NOTA En áreas donde la visibilidad de la cuchilla sea limitada utilice el borde de la zapata como guía Cortes en Metal Fig H 1 Utilice una cuchilla fina para metales ferrosos y una cuchilla más gruesa para materiales no ferrosos 2 En piezas de metal de bajo calibre es mejor sujetar con madera al superficie inferior de la pieza De esta forma garantizará un corte limpio sin exceso de vibración o ro...

Page 38: ...enta ni sumerja ninguna de las piezas en un líquido CULIACAN SIN Blvd Emiliano Zapata 5400 1 Poniente Col San Rafael 667 717 89 99 GUADALAJARA JAL Av La Paz 1779 Col Americana Sector Juárez 33 3825 6978 MEXICO D F Eje Central Lázaro Cárdenas No 18 Local D Col Obrera 55 5588 9377 MERIDA YUC Calle 63 459 A Col Centro 999 928 5038 MONTERREY N L Av Francisco I Madero 831 Poniente Col Centro 818 375 23...

Page 39: ...cto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al final de este certificado Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica centros de servicio autorizados y franquiciados en ...

Page 40: ...piles Baterías DCB120 DCB122 DCB124 DCB127 Chargers Chargeurs Cargadores DCB101 DCB103 DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 Maximum initial battery voltage measured without a workload is 12 volts Nominal voltage is 10 8 La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 12 volts La tension nominale est de 10 8 El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 12 vol...

Reviews: