background image

EsPAñOl

30

2.  Encienda la radio/cargador presionando el botón de 

encendido 

 1 

3.  Presione el botón Bluetooth® 

 13 

  o utilice el botón 

de modalidad para poner la unidad en modalidad de 
Bluetooth® (BT). Esto hará que el botón de Bluetooth 
parpadee lentamente. Durante este tiempo, la radio 
está intentando buscar un dispositivo sincronizado 
anteriormente. Si lo encuentra, el botón de Bluetooth 
permanecerá encendido sin parpadear.                        

4.  Si hay que sincronizar otro dispositivo, presione el botón 

de Bluetooth y debería empezar con un patrón de 
parpadeo rápido. Mientras la radio está mostrando un 
parpadeo rápido, está en modalidad de sincronización.

5.  Confirme la sincronización en su dispositivo. (Por 

favor consulte el manual de instrucciones de su 
dispositivo para obtener instrucciones de sincronización 
específicas). 

nOTA:

 Si no se confirma la sincronización en 2 minutos, 

el LED dejará de estar intermitente y la radio/cargador 
se volverá al intervalo de parpadeo de medio segundo.

6.  Una vez que la sincronización se haya realizado con 

éxito, el indicador/botón de Bluetooth® 

 13 

 se mostrará 

con luz continua y la radio/cargador emitirá un tono 
corto. La radio/cargador reproducirá ahora música de su 
dispositivo.

indicador de estado del Bluetooth 

indicador lED

Estado/modalidad

Parpadeo continuo 
(intervalo de medio 
segundo)

La radio/cargador no está 
sincronizada o está en 
modalidad de conexión.

Parpadeo rápido

La radio/cargador está en 
modalidad de sincronización 
y es reconocible por su 
dispositivo.

Luz continua

La radio/cargador está 
conectada a un dispositivo.

Sin luz

El tiempo de espera se ha 
agotado y/o la radio/cargador 
está apagada.

Conexión con un dispositivo de audio 
Bluetooth® previamente sincronizado

Si un dispositivo Bluetooth® ha sido previamente 
sincronizado con la radio/cargador, debería volver a 
conectarse automáticamente cuando se encienda la 
radio/cargador. Después de 4 segundos la radio/cargador 
pasará a modalidad de conexión. Esto se indica por el 
continuo parpadeo del indicador/botón Bluetooth® 

 13 

Una vez que se reconoce y se conecta el dispositivo 
Bluetooth® previamente sincronizado, el LED mostrará una 
luz constante. Si la conexión no ocurre y usted no puede 
transmitir música, siga las instrucciones que se indican para

 

Sincronización de la radio/cargador con un dispositivo 
de audio de Bluetooth®

.

Funcionalidad de tiempo de espera 
(Fig. A)

Para conservar la duración de la batería, la radio/cargador 
está diseñada para apagarse automáticamente después de 
una hora de inactividad. Esta inactividad puede deberse 
a que el dispositivo no esté sincronizado durante una 
hora o en el caso de que la conexión Bluetooth® se haya 
interrumpido durante el mismo período de tiempo. Si 
la radio/cargador se apaga debido a una inactividad 
de cualquier tipo, consulte la sección 

Conexión con 

un dispositivo de audio Bluetooth® previamente 
sincronizado.

nOTA: 

El rango de transmisión óptimo del Bluetooth® a la 

radio/cargador es aproximadamente 9 m (30 pies) (línea de 
visión) pero son posibles distancias de hasta 30,5 m (100 
pies). Los obstáculos físicos y otros dispositivos inalámbricos 
o electromagnéticos pueden afectar la calidad de la 
conexión.
Si se pierde la conexión Bluetooth® debido a un exceso del 
tiempo de separación, un exceso de la distancia óptima, a 
obstáculos o a otros motivos, puede ser necesario volver a 
conectar su dispositivo con la radio/cargador.

Carga de un teléfono celular o 
dispositivo de audio a través de USB 
(Fig. E)

Su dispositivo de audio o teléfono móvil pueden cargarse 
(hasta 2,1 AMP) utilizando un terminal de alimentación USB 

 17 

 en la radio/cargador. Esta carga es posible cuando la 

unidad está encendida, funcionando con la alimentación de 
un enchufe de CA o la batería.

Fig. E

16

17

Tomas de corriente alterna (Fig. F)

La radio/cargador está equipada con dos tomas de corriente 
alterna 

 14 

 (con un máximo de10 amp) para alimentar otras 

herramientas o aparatos eléctricos.

Fig. F

14

Summary of Contents for DCR025

Page 1: ...udas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT Instruction Manual Guide d utilisation Manual de instrucciones DCR025 Heavy Duty Bluetooth Work Site Radio Charger Radio Chargeur industrielle de chantier BluetoothMC Radio cargador Bluetooth de alto rendimiento para el sitio de trabajo final page size 8 5 x 5 5 in ...

Page 2: ...English English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 11 Español traducido de las instrucciones originales 22 ...

Page 3: ...practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual If you have any questions or comments about this or any DeWALT tool call us toll free ...

Page 4: ...ds such as vases shall be placed on the apparatus WARNING To reduce the risk of fire or electric shock do not expose this apparatus to rain or moisture Use only in dry locations WARNING To prevent electric shock match wide blade of plug to wide slot of outlet The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows V volts Hz hertz min minutes or DC...

Page 5: ... are properly protected from short circuits So when transporting individual battery packs make sure that the battery terminals are protected and well insulated from materials that could contact them and cause a short circuit Shipping the DeWALT FLEXVOLT Battery The DeWALT FLEXVOLT battery has two modes Use and Shipping Use Mode When the FLEXVOLT battery stands alone or is in a DeWALT 20V Max produ...

Page 6: ...ting the charger This will reduce the risk of damage to the electric plug and cord Make sure that the cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary Use of improper extension cord could result in risk of fire electric shock or electrocution When operating a charger outdoors alw...

Page 7: ...e battery pack NOTE To ensure maximum performance and life of lithium ion battery packs charge the battery pack fully before first use Charger Operation Refer to the indicators below for the charge status of the battery pack DCB101 DCR015 DCR025 Charging Fully Charged Hot Cold Pack Delay Problem Pack or Charger DCB101 DCR015 only DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 Charging Fully Charged Hot...

Page 8: ... to store a fully charged battery pack in a cool dry place out of the charger for optimal results NOTE Battery packs should not be stored completely depleted of charge The battery pack will need to be recharged before use SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE 1 This device complies with Part 15 of the FCC Rules and Industry Canada License exempt RSS standard s Operation is subject to the followin...

Page 9: ...k immediate medical attention OPERATION WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury Your Bluetooth radio charger is equipped with memory capacity in order to store the time and your selected memory channels When the radio is in ...

Page 10: ...e battery pack AC Outlets Fig F The radio charger is equipped with 2 AC outlets 14 10 amp maximum for powering additional tools or appliances 3 Press and hold one of the desired memory preset buttons 8 until the button number appears on the right side of the LCD The preset button is now set 4 Repeat steps 2 and 3 to set the other preset buttons To Adjust the EQ Sound quality can be adjusted by cha...

Page 11: ...ment should be performed by a DeWALT factory service center or a DeWALT authorized service center Always use identical replacement parts Register Online Thank you for your purchase Register your product now for WARRANTY SERVICE Registering your product will help you obtain more efficient warranty service in case there is a problem with your product CONFIRMATION OF OWNERSHIP In case of an insurance...

Page 12: ...t for a full refund no questions asked LATIN AMERICA This warranty does not apply to products sold in Latin America For products sold in Latin America see country specific warranty information contained in the packaging call the local company or see website for warranty information FREE WARNING LABEL REPLACEMENT If your warning labels become illegible or are missing call 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9...

Page 13: ...ar contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessures lire le mode d emploi de l outil Pour toute ...

Page 14: ...nt ou il a fait une chute 14 Protéger l appareil de tout liquide ou éclaboussure et ne disposer aucun objet rempli d un liquide un vase par exemple sur l appareil AVERTISSEMENT pour réduire tout risque d incendie ou de chocs électriques protéger cet appareil contre la pluie ou l humidité Ne l utiliser que dans des endroits secs AVERTISSEMENT pour prévenir tout choc électrique aligner la large lame...

Page 15: ...tc Le fait de transporter des blocs piles comporte des risques d incendie car les bornes des piles pourraient entrer par inadvertance en contact avec des objets conducteurs tels que clés pièces de monnaie outils ou autres La réglementation sur les produits dangereux Hazardous Material Regulations du département américain des transports interdit en fait le transport des blocs piles dans les commerc...

Page 16: ...ycler Canada Inc Directives de sécurité importantes propres à tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT Lire toutes les instructions et toutes les consignes de sécurité propres au bloc piles au chargeur et à l outil électrique Tout manquement aux avertissements et instructions pose des risques de décharges électriques d incendie et ou de blessures graves NE PAS tenter de charger de bloc piles avec...

Page 17: ...re recyclé ATTENTION risques de brûlure Pour réduire tout risque de dommages corporels ne recharger que des blocs piles rechargeables DeWALT Tout autre type de piles pourrait exploser et causer des dommages corporels et matériels AVIS sous certaines conditions lorsque le chargeur est connecté au bloc d alimentation des matériaux étrangers pourraient court circuiter le chargeur Les corps étrangers ...

Page 18: ... Débrancher le chargeur de la prise de courant alternatif avant tout entretien Éliminer toute saleté ou graisse de la surface externe du chargeur à l aide d un chiffon ou d une brosse non métallique douce N utiliser ni eau ni aucun nettoyant liquide Remarques importantes concernant le chargement 1 Pour augmenter la durée de vie du bloc piles et optimiser son rendement le recharger à une températur...

Page 19: ...t appareil est conforme au paragraphe 15 du règlement du FCC et à la aux norme s RSS exempté s de licence d Industrie Canada Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes a Ce dispositif ne doit pas causer d interférences nuisibles et b Ce dispositif doit accepter toute interférence reçue y compris toute interférence pouvant causer un fonctionnement indésirable 2 Tout changement ou tou...

Page 20: ...ra REMARQUE lorsque la radio chargeur est appariée à un appareil BluetoothMC le bouton flèche droite ou gauche 5 peut être utilisé pour passer une chanson ou retourner à la précédente sur l appareil radio Programmation de l horloge 1 Allumez la radio 2 Appuyez sur la touche de réglage horaire La date et l heure s afficheront et l année se mettra à clignoter 3 Utilisez la touche de réglage horaire ...

Page 21: ...luetoothMC déjà apparié aura été reconnu et sera reconnecté le DEL restera allumé fixement Si la connexion ne réussit pas et que vous ne pouvez transmettre la musique en continu veuillez suivre les instructions de la section Appariement de la radio chargeur à un appareil audio BluetoothMC Fonction délai d attente Fig A Pour augmenter la durée de vie du bloc piles la radio chargeur a été conçue pou...

Page 22: ... des consommateurs Registre en ligne à www dewalt com register Garantie limitée de trois ans DeWALT réparera sans frais tout produit défectueux causé par un défaut de matériel ou de fabrication pour une période de trois ans à compter de la date d achat La présente garantie ne couvre pas les pièces dont la défectuosité a été causée par une usure normale ou l usage abusif de l outil Pour obtenir de ...

Page 23: ...Français 21 ...

Page 24: ...graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse p...

Page 25: ...o si el cable o la clavija se dañan si se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato o si el aparato se ha expuesto a lluvia o humedad no opera normalmente o se haya caído 14 El aparato no quedará expuesto a goteos ni a salpicaduras y no se colocarán sobre el aparato objetos llenos de líquido tales como jarrones ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica n...

Page 26: ...los terminarles expuestos de la misma puedan estar en contacto con objetos metálicos Por ejemplo no ponga la batería en delantales bolsillos cajas de herramientas estuches de productos cajones etc junto con clavos tornillos y llaves etc sueltos El transporte de baterías puede causar incendios si sus terminales inadvertidamente entran en contacto con materiales conductores como llaves monedas herra...

Page 27: ...puede comunicarse con el centro de reciclaje de su localidad para mayor información sobre dónde llevar sus baterías gastadas RBRC es una marca comercial registrada de Call 2 Recycle Inc Instrucciones Importantes de Seguridad Para Todos los Cargadores de Baterías ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones para la batería el cargador y la herramienta eléctrica No s...

Page 28: ...ATENCIÓN Peligro de quemaduras Para reducir el riesgo de lesiones sólo cargue unidades de batería recargables marca DeWALT Otros tipos de batería podrían sobrecalentarse y reventar lo que podría resultar en lesiones corporales y daños a su propiedad AVISO Bajo ciertas condiciones cuando el cargador está enchufado a una toma de corriente el cargador puede hacer cortocircuito si entra en contacto co...

Page 29: ...ente de CA antes de limpiarlo Para limpiar la suciedad y grasa del exterior del cargador puede usarse un paño o cepillo suave no metálico No use agua ni soluciones limpiadoras Notas importantes sobre la carga 1 Se puede obtener una mayor duración y un mejor rendimiento si la unidad de batería se carga a una temperatura ambiente de 18 24 C 65 75 F NO cargue la unidad de batería a una temperatura am...

Page 30: ...solamente con una antena del tipo y de la máxima o menor ganancia aprobados para el transmisor por el Ministerio de Industria de Canadá Para reducir la posible interferencia radioeléctrica a otros usuarios el tipo de antena y su ganancia deberían elegirse de manera que la potencia isotrópica radiada equivalente p i r e no sea mayor que la necesaria para una comunicación satisfactoria 6 Para cumpli...

Page 31: ...e y suelte el botón de flecha derecha o izquierda 5 por 2 segundos La frecuencia del sintonizador cambiará a la primera estación de radio con claridad aceptable y parará en esa estación NOTA Cuando la radio cargador se sincroniza con el dispositivo Bluetooth los botones de flecha derecha e izquierda 5 pueden utilizarse para saltar o ir a los temas anteriores en el dispositivo de audio Para program...

Page 32: ...a radio cargador Después de 4 segundos la radio cargador pasará a modalidad de conexión Esto se indica por el continuo parpadeo del indicador botón Bluetooth 13 Una vez que se reconoce y se conecta el dispositivo Bluetooth previamente sincronizado el LED mostrará una luz constante Si la conexión no ocurre y usted no puede transmitir música siga las instrucciones que se indican para Sincronización ...

Page 33: ...lgún accesorio póngase en contacto con DeWALT Industrial Tool Co 701 East Joppa Road Towson MD 21286 llame al 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 o visite nuestro sitio web www dewalt com Reparaciones La radio cargador y la batería no pueden ser reparadas ADVERTENCIA Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajustes deben inclusive inspección y ca...

Page 34: ...causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta Para mayores detalles sobre la cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas bajo garantía visítenos en www dewalt com o dirígase al centro de servicio más cercano Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros Esta garantía le otorga derechos legales e...

Page 35: ... para propósito de México Importado por DeWALT Industrial Tool Co S A de C V Avenida Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Colonia La Fe Santa Fé Código Postal 01210 Delegación Alvaro Obregón México D F Tel 52 555 326 7100 R F C BDE810626 1W7 ...

Page 36: ...20 12 X X X X 30 30 30 60 45 35 X 20 X X 45 X DCB127 12 X X X X 35 35 35 90 60 50 X 30 X X 60 X DCB080 8 X X X 60 X X X X X X X X X X X X BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by DeWALT is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners Battery Datecode 201536 or lat...

Reviews: