background image

FRAnçAis

13

corporels graves. 

Consulter le tableau en dernière page 

de ce manuel pour connaître les compatibilités entre 
chargeurs et blocs-piles.

•  Recharger les blocs-piles exclusivement dans des 

chargeurs 

D

e

WALT

.

• 

NE PAS 

éclabousser le bloc-piles ou l’immerger dans l’eau 

ou dans tout autre liquide.

• 

Ne pas entreposer ou utiliser l’appareil et le bloc-
piles en présence de températures ambiantes 
pouvant excéder 40 °C (104 °F) (comme dans des 
hangars ou des bâtiments métalliques l’été). 

Pour 

préserver leur durée de vie, entreposer les blocs-piles dans 
un endroit frais et sec.

REMARQUE : ne pas mettre un bloc-piles dans un 
outil dont la gâchette est verrouillée en position de 
marche. Ne jamais bloquer l’interrupteur en position 
de MARCHE.

• 

Ne pas incinérer le bloc-piles même s’il est 
sévèrement endommagé ou complètement usagé, 
car il pourrait exploser et causer un incendie. 

Pendant l’incinération des blocs-piles au lithium-ion, des 
vapeurs et matières toxiques sont dégagées.

• 

En cas de contact du liquide de la pile avec la peau, 
rincer immédiatement au savon doux et à l’eau.

 En 

cas de contact oculaire, rincer l’œil ouvert à l’eau claire 
une quinzaine de minutes ou jusqu’à ce que l’irritation 
cesse. Si des soins médicaux s’avéraient nécessaires, noter 
que l’électrolyte de la pile est composé d’un mélange de 
carbonates organiques liquides et de sels de lithium.

• 

Le contenu des cellules d’une pile ouverte peut 
causer une irritation respiratoire.

 En cas d’inhalation, 

exposer l’individu à l’air libre. Si les symptômes persistent, 
consulter un médecin.

 

AVERTISSEMENT :

 risques de brûlure. Le liquide de la 

pile peut s’enflammer s’il est exposé à des étincelles ou 
à une flamme.

 

AVERTISSEMENT :

 risques d’incendie. Ne jamais 

tenter d’ouvrir le bloc-piles pour quelque raison 
que ce soit. Si le boîtier du bloc-piles est fissuré ou 
endommagé, ne pas l’insérer dans un chargeur. Ne 
pas écraser, laisser tomber, ou endommager les blocs-
piles. Ne pas utiliser un bloc-piles ou un chargeur 
qui a reçu un choc violent, ou si l’appareil est tombé, 
a été écrasé ou endommagé de quelque façon que 
ce soit (p. ex. percé par un clou, frappé d’un coup 
de marteau, piétiné). Les blocs-piles endommagés 
doivent être renvoyés à un centre de réparation pour 
y être recyclés.

Transport

 

AVERTISSEMENT : risques d’incendie. Au moment 
de ranger ou transporter le bloc-piles, veiller à 
protéger ses bornes à découvert de tout objet 
métallique.

 Par exemple, éviter de placer le bloc-

piles dans un tablier, une poche, une boîte à outils 
ou un tiroir, etc. contenant des objets tels que clous, 
vis, clés, etc. 

Le fait de transporter des blocs-piles 

comporte des risques d’incendie, car les bornes 
des piles pourraient entrer, par inadvertance, 

en contact avec des objets conducteurs, tels 
que : clés, pièces de monnaie, outils ou autres. 

La réglementation sur les produits dangereux 
(Hazardous Material Regulations) du département 
américain des transports interdit, en fait, le transport 
des blocs-piles dans les commerces ou dans les avions 
dans les bagages de cabine, À MOINS qu’ils ne soient 
correctement protégés de tout court-circuit. Aussi 
lors du transport individuel de blocs-piles, s’assurer 
que leurs bornes sont bien protégées et isolées de 
tout matériau pouvant entrer en contact avec elles et 
provoquer un court-circuit. 

Expédition du bloc-piles 

D

e

WALT

 FlEXVOlT

MC

Le bloc-piles 

D

e

WALT

 FLEXVOLT

MC

 possède deux modes : 

Utilisation et Expédition.

 

Mode Utilisation :

 lorsque le bloc-piles FLEXVOLT

MC

 est par 

lui-même ou dans un produit 

D

e

WALT

 20 v max*, il 

fonctionnera comme un bloc-piles de 20 v max*. Lorsque le 
bloc-piles FLEXVOLT

MC

 est dans un produit de 60 v max* ou 

120 v max* (deux blocs-piles de 60 v max*), il fonctionnera 
comme un bloc-piles de 60 v max*..

Mode Expédition :

 lorsque 

le capuchon est inséré sur 
le bloc-piles FLEXVOLT

MC

le bloc-piles est en mode 
Expédition. Les modules 
de cellules sont électriquement déconnectés du bloc le 
faisant correspondre à trois blocs-piles d’un wattheure (Wh) 
inférieur comparé à un bloc-piles de wattheure élevé. Ce 
passage à trois blocs-piles à un wattheure inférieur peut 
permettre au bloc-piles d’être exempté de suivre certaines 
directives d’expédition imposées sur les blocs-piles de 
wattheure supérieur.
L’étiquette du bloc-piles donne deux estimations de 
wattheures (se reporter à l’exemple). Selon comment le 
bloc-piles est expédié, l’estimation appropriée de wattheure 
doit être utilisée pour déterminer les modalités d’expédition 
lui correspondant. Si le capuchon d’expédition est utilisé, 
le bloc-piles sera considéré comme 3 blocs-piles au 
wattheure indiqué pour « Expédition ». S’il est expédié sans 
le capuchon ou dans un outil, le bloc-piles sera considéré 
comme un seul bloc-piles au wattheure indiqué à côté de 
« Utilisation ».

USE: 120 Wh   Shipping: 3 x 40 Wh

Exemple d’étiquetage d’utilisation et d’expédition

Par exemple, le Wh de expédition pourra indiquer 3 x 40 
Wh, ce qui correspond à 3 blocs-piles de 40 wattheures 
chacun. L'utilisation du wattheure pourra indiquer 120 
wattheures (sous-entendu 1 bloc-piles).

Témoin de Charge du Bloc-Piles (Fig. B)

Certains blocs-piles 

D

e

WALT

 possèdent un témoin de 

charge qui consiste en trois voyants Del verts indiquant le 
niveau de charge du bloc-piles.
Le témoin de charge indique approximativement le niveau 
de charge restant dans le bloc-piles en fonction des voyants 
suivants :

Summary of Contents for DCR025

Page 1: ...udas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT Instruction Manual Guide d utilisation Manual de instrucciones DCR025 Heavy Duty Bluetooth Work Site Radio Charger Radio Chargeur industrielle de chantier BluetoothMC Radio cargador Bluetooth de alto rendimiento para el sitio de trabajo final page size 8 5 x 5 5 in ...

Page 2: ...English English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 11 Español traducido de las instrucciones originales 22 ...

Page 3: ...practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual If you have any questions or comments about this or any DeWALT tool call us toll free ...

Page 4: ...ds such as vases shall be placed on the apparatus WARNING To reduce the risk of fire or electric shock do not expose this apparatus to rain or moisture Use only in dry locations WARNING To prevent electric shock match wide blade of plug to wide slot of outlet The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows V volts Hz hertz min minutes or DC...

Page 5: ... are properly protected from short circuits So when transporting individual battery packs make sure that the battery terminals are protected and well insulated from materials that could contact them and cause a short circuit Shipping the DeWALT FLEXVOLT Battery The DeWALT FLEXVOLT battery has two modes Use and Shipping Use Mode When the FLEXVOLT battery stands alone or is in a DeWALT 20V Max produ...

Page 6: ...ting the charger This will reduce the risk of damage to the electric plug and cord Make sure that the cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary Use of improper extension cord could result in risk of fire electric shock or electrocution When operating a charger outdoors alw...

Page 7: ...e battery pack NOTE To ensure maximum performance and life of lithium ion battery packs charge the battery pack fully before first use Charger Operation Refer to the indicators below for the charge status of the battery pack DCB101 DCR015 DCR025 Charging Fully Charged Hot Cold Pack Delay Problem Pack or Charger DCB101 DCR015 only DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 Charging Fully Charged Hot...

Page 8: ... to store a fully charged battery pack in a cool dry place out of the charger for optimal results NOTE Battery packs should not be stored completely depleted of charge The battery pack will need to be recharged before use SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE 1 This device complies with Part 15 of the FCC Rules and Industry Canada License exempt RSS standard s Operation is subject to the followin...

Page 9: ...k immediate medical attention OPERATION WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury Your Bluetooth radio charger is equipped with memory capacity in order to store the time and your selected memory channels When the radio is in ...

Page 10: ...e battery pack AC Outlets Fig F The radio charger is equipped with 2 AC outlets 14 10 amp maximum for powering additional tools or appliances 3 Press and hold one of the desired memory preset buttons 8 until the button number appears on the right side of the LCD The preset button is now set 4 Repeat steps 2 and 3 to set the other preset buttons To Adjust the EQ Sound quality can be adjusted by cha...

Page 11: ...ment should be performed by a DeWALT factory service center or a DeWALT authorized service center Always use identical replacement parts Register Online Thank you for your purchase Register your product now for WARRANTY SERVICE Registering your product will help you obtain more efficient warranty service in case there is a problem with your product CONFIRMATION OF OWNERSHIP In case of an insurance...

Page 12: ...t for a full refund no questions asked LATIN AMERICA This warranty does not apply to products sold in Latin America For products sold in Latin America see country specific warranty information contained in the packaging call the local company or see website for warranty information FREE WARNING LABEL REPLACEMENT If your warning labels become illegible or are missing call 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9...

Page 13: ...ar contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessures lire le mode d emploi de l outil Pour toute ...

Page 14: ...nt ou il a fait une chute 14 Protéger l appareil de tout liquide ou éclaboussure et ne disposer aucun objet rempli d un liquide un vase par exemple sur l appareil AVERTISSEMENT pour réduire tout risque d incendie ou de chocs électriques protéger cet appareil contre la pluie ou l humidité Ne l utiliser que dans des endroits secs AVERTISSEMENT pour prévenir tout choc électrique aligner la large lame...

Page 15: ...tc Le fait de transporter des blocs piles comporte des risques d incendie car les bornes des piles pourraient entrer par inadvertance en contact avec des objets conducteurs tels que clés pièces de monnaie outils ou autres La réglementation sur les produits dangereux Hazardous Material Regulations du département américain des transports interdit en fait le transport des blocs piles dans les commerc...

Page 16: ...ycler Canada Inc Directives de sécurité importantes propres à tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT Lire toutes les instructions et toutes les consignes de sécurité propres au bloc piles au chargeur et à l outil électrique Tout manquement aux avertissements et instructions pose des risques de décharges électriques d incendie et ou de blessures graves NE PAS tenter de charger de bloc piles avec...

Page 17: ...re recyclé ATTENTION risques de brûlure Pour réduire tout risque de dommages corporels ne recharger que des blocs piles rechargeables DeWALT Tout autre type de piles pourrait exploser et causer des dommages corporels et matériels AVIS sous certaines conditions lorsque le chargeur est connecté au bloc d alimentation des matériaux étrangers pourraient court circuiter le chargeur Les corps étrangers ...

Page 18: ... Débrancher le chargeur de la prise de courant alternatif avant tout entretien Éliminer toute saleté ou graisse de la surface externe du chargeur à l aide d un chiffon ou d une brosse non métallique douce N utiliser ni eau ni aucun nettoyant liquide Remarques importantes concernant le chargement 1 Pour augmenter la durée de vie du bloc piles et optimiser son rendement le recharger à une températur...

Page 19: ...t appareil est conforme au paragraphe 15 du règlement du FCC et à la aux norme s RSS exempté s de licence d Industrie Canada Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes a Ce dispositif ne doit pas causer d interférences nuisibles et b Ce dispositif doit accepter toute interférence reçue y compris toute interférence pouvant causer un fonctionnement indésirable 2 Tout changement ou tou...

Page 20: ...ra REMARQUE lorsque la radio chargeur est appariée à un appareil BluetoothMC le bouton flèche droite ou gauche 5 peut être utilisé pour passer une chanson ou retourner à la précédente sur l appareil radio Programmation de l horloge 1 Allumez la radio 2 Appuyez sur la touche de réglage horaire La date et l heure s afficheront et l année se mettra à clignoter 3 Utilisez la touche de réglage horaire ...

Page 21: ...luetoothMC déjà apparié aura été reconnu et sera reconnecté le DEL restera allumé fixement Si la connexion ne réussit pas et que vous ne pouvez transmettre la musique en continu veuillez suivre les instructions de la section Appariement de la radio chargeur à un appareil audio BluetoothMC Fonction délai d attente Fig A Pour augmenter la durée de vie du bloc piles la radio chargeur a été conçue pou...

Page 22: ... des consommateurs Registre en ligne à www dewalt com register Garantie limitée de trois ans DeWALT réparera sans frais tout produit défectueux causé par un défaut de matériel ou de fabrication pour une période de trois ans à compter de la date d achat La présente garantie ne couvre pas les pièces dont la défectuosité a été causée par une usure normale ou l usage abusif de l outil Pour obtenir de ...

Page 23: ...Français 21 ...

Page 24: ...graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse p...

Page 25: ...o si el cable o la clavija se dañan si se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato o si el aparato se ha expuesto a lluvia o humedad no opera normalmente o se haya caído 14 El aparato no quedará expuesto a goteos ni a salpicaduras y no se colocarán sobre el aparato objetos llenos de líquido tales como jarrones ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica n...

Page 26: ...los terminarles expuestos de la misma puedan estar en contacto con objetos metálicos Por ejemplo no ponga la batería en delantales bolsillos cajas de herramientas estuches de productos cajones etc junto con clavos tornillos y llaves etc sueltos El transporte de baterías puede causar incendios si sus terminales inadvertidamente entran en contacto con materiales conductores como llaves monedas herra...

Page 27: ...puede comunicarse con el centro de reciclaje de su localidad para mayor información sobre dónde llevar sus baterías gastadas RBRC es una marca comercial registrada de Call 2 Recycle Inc Instrucciones Importantes de Seguridad Para Todos los Cargadores de Baterías ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones para la batería el cargador y la herramienta eléctrica No s...

Page 28: ...ATENCIÓN Peligro de quemaduras Para reducir el riesgo de lesiones sólo cargue unidades de batería recargables marca DeWALT Otros tipos de batería podrían sobrecalentarse y reventar lo que podría resultar en lesiones corporales y daños a su propiedad AVISO Bajo ciertas condiciones cuando el cargador está enchufado a una toma de corriente el cargador puede hacer cortocircuito si entra en contacto co...

Page 29: ...ente de CA antes de limpiarlo Para limpiar la suciedad y grasa del exterior del cargador puede usarse un paño o cepillo suave no metálico No use agua ni soluciones limpiadoras Notas importantes sobre la carga 1 Se puede obtener una mayor duración y un mejor rendimiento si la unidad de batería se carga a una temperatura ambiente de 18 24 C 65 75 F NO cargue la unidad de batería a una temperatura am...

Page 30: ...solamente con una antena del tipo y de la máxima o menor ganancia aprobados para el transmisor por el Ministerio de Industria de Canadá Para reducir la posible interferencia radioeléctrica a otros usuarios el tipo de antena y su ganancia deberían elegirse de manera que la potencia isotrópica radiada equivalente p i r e no sea mayor que la necesaria para una comunicación satisfactoria 6 Para cumpli...

Page 31: ...e y suelte el botón de flecha derecha o izquierda 5 por 2 segundos La frecuencia del sintonizador cambiará a la primera estación de radio con claridad aceptable y parará en esa estación NOTA Cuando la radio cargador se sincroniza con el dispositivo Bluetooth los botones de flecha derecha e izquierda 5 pueden utilizarse para saltar o ir a los temas anteriores en el dispositivo de audio Para program...

Page 32: ...a radio cargador Después de 4 segundos la radio cargador pasará a modalidad de conexión Esto se indica por el continuo parpadeo del indicador botón Bluetooth 13 Una vez que se reconoce y se conecta el dispositivo Bluetooth previamente sincronizado el LED mostrará una luz constante Si la conexión no ocurre y usted no puede transmitir música siga las instrucciones que se indican para Sincronización ...

Page 33: ...lgún accesorio póngase en contacto con DeWALT Industrial Tool Co 701 East Joppa Road Towson MD 21286 llame al 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 o visite nuestro sitio web www dewalt com Reparaciones La radio cargador y la batería no pueden ser reparadas ADVERTENCIA Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajustes deben inclusive inspección y ca...

Page 34: ...causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta Para mayores detalles sobre la cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas bajo garantía visítenos en www dewalt com o dirígase al centro de servicio más cercano Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros Esta garantía le otorga derechos legales e...

Page 35: ... para propósito de México Importado por DeWALT Industrial Tool Co S A de C V Avenida Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Colonia La Fe Santa Fé Código Postal 01210 Delegación Alvaro Obregón México D F Tel 52 555 326 7100 R F C BDE810626 1W7 ...

Page 36: ...20 12 X X X X 30 30 30 60 45 35 X 20 X X 45 X DCB127 12 X X X X 35 35 35 90 60 50 X 30 X X 60 X DCB080 8 X X X 60 X X X X X X X X X X X X BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by DeWALT is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners Battery Datecode 201536 or lat...

Reviews: