background image

FRAnçAis

19

Appariement de la radio/chargeur à un appareil audio 

Bluetooth

MC

1.  Placez la radio/chargeur et la source audio Bluetooth

MC

 

à 1 m (3,3 pi) l’une de l’autre.

2.  Allumez la radio/chargeur en appuyant sur le bouton 

marche/arrêt 

 1 

3.  Appuyez sur la touche Bluetooth

MC

 

 13 

 ou utilisez le 

sélecteur de mode pour mettre l’appareil en mode 
Bluetooth

MC

 (BT). La touche Bluetooth se mettra à 

clignoter lentement. La radio sera alors en train de 
chercher un appareil déjà apparié. Si elle le trouve, la 
touche Bluetooth restera fixement allumée.

4.  S’il est nécessaire d’apparier un autre appareil, appuyez 

sur la touche Bluetooth qui se mettra alors à clignoter 
rapidement. Alors que le bouton clignote rapidement, la 
radio est en mode d’appariement.

5.  Confirmez l’appariement sur votre appareil. (Veuillez 

consulter le manuel de l’utilisateur de votre appareil 
pour toute instruction d’appariement plus spécifique.) 

REMARQUE :

 si l’appariement n’est pas confirmé dans 

les 2 minutes, le voyant DEL s’arrêtera de clignoter et 
la radio/chargeur recommencera à clignoter toutes les 
demi-secondes. 

6.  Une fois l’appariement réussi, le voyant DEL 

 13 

 du 

Bluetooth

MC

 restera allumé fixement et la radio/

chargeur émettra un son bref. La radio/chargeur pourra 
alors jouer la musique de votre appareil.

Voyant d’activité Bluetooth 

Voyant DEl

État/Mode

Clignotement constant 

(à une demi-seconde 

d’intervalle)

La radio/chargeur n’est pas 

appariée ou est en mode de 

connexion.

Clignotement rapide

La radio/chargeur est en mode 

d’appariement et visible par 

votre appareil.

Voyant allumé fixe

La radio/chargeur est 

connectée à l’appareil.

Voyant éteint

La radio/chargeur s’est arrêtée 

automatiquement et/ou est 

éteinte.

Connexion à un appareil audio Bluetooth

MC

 

déjà apparié

Si un appareil Bluetooth

MC

 a été déjà apparié à la radio/

chargeur, il devrait se reconnecter automatiquement 
lorsque la radio/chargeur sera allumée. Au bout de 
4 secondes, la radio/chargeur se mettra en mode de 
connexion. Cela sera indiqué par le clignotement constant 
du voyant/touche Bluetooth 

 13 

. Une fois que l’appareil 

Bluetooth

MC

 déjà apparié aura été reconnu et sera 

reconnecté, le DEL restera allumé fixement. Si la connexion 
ne réussit pas et que vous ne pouvez transmettre la 
musique en continu, veuillez suivre les instructions de la 
section

 Appariement de la radio/chargeur à un appareil 

audio Bluetooth

MC

.

Fonction délai d’attente (Fig. A)

Pour augmenter la durée de vie du bloc-piles, la radio/

chargeur a été conçue pour s’éteindre automatiquement 

après une heure d’inactivité. Cette inactivité peut être due à 

la perte de l’appariement de l’appareil pendant une heure, 

ou dans le cas d’une connexion Bluetooth

MC

, que celle-ci 

soit coupée pendant la même période. Si la radio/chargeur 

s’éteint, peu importe la raison de l’inactivité, reportez-vous 

à la section 

Connexion à un appareil audio Bluetooth

MC

 

déjà apparié.

REMARQUE : 

la plage de lecture Bluetooth

MC

 optimale 

est d’environ 9 m (30 pi) (distance à vue) de la radio/

chargeur, mais peut aller jusqu’à 30 m (100 pi). Tout obstacle 

physique, d’autres appareils sans fil ou des appareils 

électromagnétiques pourront affecter la qualité de la 

connexion.
Si la connexion Bluetooth

MC

 est perdue parce que la 

distance optimale aura été excédée, ou à cause de la 

présence d’obstacles ou autres, il sera peut-être nécessaire 

de reconnecter l’appareil à la radio/chargeur.

Chargement USB d’un téléphone 

portable ou d’un appareil audio (Fig. E)

Votre appareil audio ou téléphone mobile (jusqu’à 2,1 A) 
peut être rechargé à l’aide du port USB d’alimentation 

 17 

 

sur la radio/chargeur. Ce chargement est possible lorsque 
l’appareil est en marche, et alimenté en CA ou par bloc piles.

Prises C (Fig. F)

La radio/chargeur est équipée de 2 prises CA 

 14 

, (10 A 

maximum), pour alimenter d’autres outils ou appareils.

Fig. F

14

Notes importantes sur la radio

1.  La réception variera en fonction de l’emplacement et de 

la puissance du signal radio.

2.  Il peut y avoir un bruit de fond quand la radio est 

connectée à certaines génératrices.

3.  La réception AM sera probablement plus nette si la 

radio est alimentée par un bloc-batterie.

MAINTENANCE

 

AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de 
blessures graves, éteindre l’outil et retirer le bloc-
piles avant d’effectuer tout réglage et d’enlever 
ou d’installer tout accessoire.

 Un démarrage 

accidentel peut provoquer des blessures.

Summary of Contents for DCR025

Page 1: ...udas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT Instruction Manual Guide d utilisation Manual de instrucciones DCR025 Heavy Duty Bluetooth Work Site Radio Charger Radio Chargeur industrielle de chantier BluetoothMC Radio cargador Bluetooth de alto rendimiento para el sitio de trabajo final page size 8 5 x 5 5 in ...

Page 2: ...English English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 11 Español traducido de las instrucciones originales 22 ...

Page 3: ...practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual If you have any questions or comments about this or any DeWALT tool call us toll free ...

Page 4: ...ds such as vases shall be placed on the apparatus WARNING To reduce the risk of fire or electric shock do not expose this apparatus to rain or moisture Use only in dry locations WARNING To prevent electric shock match wide blade of plug to wide slot of outlet The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows V volts Hz hertz min minutes or DC...

Page 5: ... are properly protected from short circuits So when transporting individual battery packs make sure that the battery terminals are protected and well insulated from materials that could contact them and cause a short circuit Shipping the DeWALT FLEXVOLT Battery The DeWALT FLEXVOLT battery has two modes Use and Shipping Use Mode When the FLEXVOLT battery stands alone or is in a DeWALT 20V Max produ...

Page 6: ...ting the charger This will reduce the risk of damage to the electric plug and cord Make sure that the cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary Use of improper extension cord could result in risk of fire electric shock or electrocution When operating a charger outdoors alw...

Page 7: ...e battery pack NOTE To ensure maximum performance and life of lithium ion battery packs charge the battery pack fully before first use Charger Operation Refer to the indicators below for the charge status of the battery pack DCB101 DCR015 DCR025 Charging Fully Charged Hot Cold Pack Delay Problem Pack or Charger DCB101 DCR015 only DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 Charging Fully Charged Hot...

Page 8: ... to store a fully charged battery pack in a cool dry place out of the charger for optimal results NOTE Battery packs should not be stored completely depleted of charge The battery pack will need to be recharged before use SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE 1 This device complies with Part 15 of the FCC Rules and Industry Canada License exempt RSS standard s Operation is subject to the followin...

Page 9: ...k immediate medical attention OPERATION WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury Your Bluetooth radio charger is equipped with memory capacity in order to store the time and your selected memory channels When the radio is in ...

Page 10: ...e battery pack AC Outlets Fig F The radio charger is equipped with 2 AC outlets 14 10 amp maximum for powering additional tools or appliances 3 Press and hold one of the desired memory preset buttons 8 until the button number appears on the right side of the LCD The preset button is now set 4 Repeat steps 2 and 3 to set the other preset buttons To Adjust the EQ Sound quality can be adjusted by cha...

Page 11: ...ment should be performed by a DeWALT factory service center or a DeWALT authorized service center Always use identical replacement parts Register Online Thank you for your purchase Register your product now for WARRANTY SERVICE Registering your product will help you obtain more efficient warranty service in case there is a problem with your product CONFIRMATION OF OWNERSHIP In case of an insurance...

Page 12: ...t for a full refund no questions asked LATIN AMERICA This warranty does not apply to products sold in Latin America For products sold in Latin America see country specific warranty information contained in the packaging call the local company or see website for warranty information FREE WARNING LABEL REPLACEMENT If your warning labels become illegible or are missing call 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9...

Page 13: ...ar contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessures lire le mode d emploi de l outil Pour toute ...

Page 14: ...nt ou il a fait une chute 14 Protéger l appareil de tout liquide ou éclaboussure et ne disposer aucun objet rempli d un liquide un vase par exemple sur l appareil AVERTISSEMENT pour réduire tout risque d incendie ou de chocs électriques protéger cet appareil contre la pluie ou l humidité Ne l utiliser que dans des endroits secs AVERTISSEMENT pour prévenir tout choc électrique aligner la large lame...

Page 15: ...tc Le fait de transporter des blocs piles comporte des risques d incendie car les bornes des piles pourraient entrer par inadvertance en contact avec des objets conducteurs tels que clés pièces de monnaie outils ou autres La réglementation sur les produits dangereux Hazardous Material Regulations du département américain des transports interdit en fait le transport des blocs piles dans les commerc...

Page 16: ...ycler Canada Inc Directives de sécurité importantes propres à tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT Lire toutes les instructions et toutes les consignes de sécurité propres au bloc piles au chargeur et à l outil électrique Tout manquement aux avertissements et instructions pose des risques de décharges électriques d incendie et ou de blessures graves NE PAS tenter de charger de bloc piles avec...

Page 17: ...re recyclé ATTENTION risques de brûlure Pour réduire tout risque de dommages corporels ne recharger que des blocs piles rechargeables DeWALT Tout autre type de piles pourrait exploser et causer des dommages corporels et matériels AVIS sous certaines conditions lorsque le chargeur est connecté au bloc d alimentation des matériaux étrangers pourraient court circuiter le chargeur Les corps étrangers ...

Page 18: ... Débrancher le chargeur de la prise de courant alternatif avant tout entretien Éliminer toute saleté ou graisse de la surface externe du chargeur à l aide d un chiffon ou d une brosse non métallique douce N utiliser ni eau ni aucun nettoyant liquide Remarques importantes concernant le chargement 1 Pour augmenter la durée de vie du bloc piles et optimiser son rendement le recharger à une températur...

Page 19: ...t appareil est conforme au paragraphe 15 du règlement du FCC et à la aux norme s RSS exempté s de licence d Industrie Canada Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes a Ce dispositif ne doit pas causer d interférences nuisibles et b Ce dispositif doit accepter toute interférence reçue y compris toute interférence pouvant causer un fonctionnement indésirable 2 Tout changement ou tou...

Page 20: ...ra REMARQUE lorsque la radio chargeur est appariée à un appareil BluetoothMC le bouton flèche droite ou gauche 5 peut être utilisé pour passer une chanson ou retourner à la précédente sur l appareil radio Programmation de l horloge 1 Allumez la radio 2 Appuyez sur la touche de réglage horaire La date et l heure s afficheront et l année se mettra à clignoter 3 Utilisez la touche de réglage horaire ...

Page 21: ...luetoothMC déjà apparié aura été reconnu et sera reconnecté le DEL restera allumé fixement Si la connexion ne réussit pas et que vous ne pouvez transmettre la musique en continu veuillez suivre les instructions de la section Appariement de la radio chargeur à un appareil audio BluetoothMC Fonction délai d attente Fig A Pour augmenter la durée de vie du bloc piles la radio chargeur a été conçue pou...

Page 22: ... des consommateurs Registre en ligne à www dewalt com register Garantie limitée de trois ans DeWALT réparera sans frais tout produit défectueux causé par un défaut de matériel ou de fabrication pour une période de trois ans à compter de la date d achat La présente garantie ne couvre pas les pièces dont la défectuosité a été causée par une usure normale ou l usage abusif de l outil Pour obtenir de ...

Page 23: ...Français 21 ...

Page 24: ...graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse p...

Page 25: ...o si el cable o la clavija se dañan si se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato o si el aparato se ha expuesto a lluvia o humedad no opera normalmente o se haya caído 14 El aparato no quedará expuesto a goteos ni a salpicaduras y no se colocarán sobre el aparato objetos llenos de líquido tales como jarrones ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica n...

Page 26: ...los terminarles expuestos de la misma puedan estar en contacto con objetos metálicos Por ejemplo no ponga la batería en delantales bolsillos cajas de herramientas estuches de productos cajones etc junto con clavos tornillos y llaves etc sueltos El transporte de baterías puede causar incendios si sus terminales inadvertidamente entran en contacto con materiales conductores como llaves monedas herra...

Page 27: ...puede comunicarse con el centro de reciclaje de su localidad para mayor información sobre dónde llevar sus baterías gastadas RBRC es una marca comercial registrada de Call 2 Recycle Inc Instrucciones Importantes de Seguridad Para Todos los Cargadores de Baterías ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones para la batería el cargador y la herramienta eléctrica No s...

Page 28: ...ATENCIÓN Peligro de quemaduras Para reducir el riesgo de lesiones sólo cargue unidades de batería recargables marca DeWALT Otros tipos de batería podrían sobrecalentarse y reventar lo que podría resultar en lesiones corporales y daños a su propiedad AVISO Bajo ciertas condiciones cuando el cargador está enchufado a una toma de corriente el cargador puede hacer cortocircuito si entra en contacto co...

Page 29: ...ente de CA antes de limpiarlo Para limpiar la suciedad y grasa del exterior del cargador puede usarse un paño o cepillo suave no metálico No use agua ni soluciones limpiadoras Notas importantes sobre la carga 1 Se puede obtener una mayor duración y un mejor rendimiento si la unidad de batería se carga a una temperatura ambiente de 18 24 C 65 75 F NO cargue la unidad de batería a una temperatura am...

Page 30: ...solamente con una antena del tipo y de la máxima o menor ganancia aprobados para el transmisor por el Ministerio de Industria de Canadá Para reducir la posible interferencia radioeléctrica a otros usuarios el tipo de antena y su ganancia deberían elegirse de manera que la potencia isotrópica radiada equivalente p i r e no sea mayor que la necesaria para una comunicación satisfactoria 6 Para cumpli...

Page 31: ...e y suelte el botón de flecha derecha o izquierda 5 por 2 segundos La frecuencia del sintonizador cambiará a la primera estación de radio con claridad aceptable y parará en esa estación NOTA Cuando la radio cargador se sincroniza con el dispositivo Bluetooth los botones de flecha derecha e izquierda 5 pueden utilizarse para saltar o ir a los temas anteriores en el dispositivo de audio Para program...

Page 32: ...a radio cargador Después de 4 segundos la radio cargador pasará a modalidad de conexión Esto se indica por el continuo parpadeo del indicador botón Bluetooth 13 Una vez que se reconoce y se conecta el dispositivo Bluetooth previamente sincronizado el LED mostrará una luz constante Si la conexión no ocurre y usted no puede transmitir música siga las instrucciones que se indican para Sincronización ...

Page 33: ...lgún accesorio póngase en contacto con DeWALT Industrial Tool Co 701 East Joppa Road Towson MD 21286 llame al 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 o visite nuestro sitio web www dewalt com Reparaciones La radio cargador y la batería no pueden ser reparadas ADVERTENCIA Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajustes deben inclusive inspección y ca...

Page 34: ...causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta Para mayores detalles sobre la cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas bajo garantía visítenos en www dewalt com o dirígase al centro de servicio más cercano Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros Esta garantía le otorga derechos legales e...

Page 35: ... para propósito de México Importado por DeWALT Industrial Tool Co S A de C V Avenida Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Colonia La Fe Santa Fé Código Postal 01210 Delegación Alvaro Obregón México D F Tel 52 555 326 7100 R F C BDE810626 1W7 ...

Page 36: ...20 12 X X X X 30 30 30 60 45 35 X 20 X X 45 X DCB127 12 X X X X 35 35 35 90 60 50 X 30 X X 60 X DCB080 8 X X X 60 X X X X X X X X X X X X BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by DeWALT is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners Battery Datecode 201536 or lat...

Reviews: