background image

7

English

The red light will continue to blink, but a yellow indicator light 
will be illuminated during this operation. Once the battery pack 
has reached an appropriate temperature, the yellow light will 
turn off and the charger will resume the charging procedure.

The compatible charger(s) will not charge a faulty battery pack. 
The charger will indicate faulty battery by refusing to light.

nOTE: 

This could also mean a problem with a charger.

If the charger indicates a problem, take the charger and battery 
pack to be tested at an authorised service centre.

hot/Cold Pack Delay

When the charger detects a battery pack that is too hot or too 
cold, it automatically starts a Hot/Cold Pack Delay, suspending 
charging until the battery pack has reached an appropriate 
temperature. The charger then automatically switches to the 
pack charging mode. This feature ensures maximum battery 
pack life.
A cold battery pack will charge at a slower rate than a warm 
battery pack. The battery pack will charge at that slower rate 
throughout the entire charging cycle and will not return to 
maximum charge rate even if the battery pack warms.
The DCB118 charger is equipped with an internal fan designed 
to cool the battery pack. The fan will turn on automatically 
when the battery pack needs to be cooled. Never operate the 
charger if the fan does not operate properly or if ventilation slots 
are blocked. Do not permit foreign objects to enter the interior 
of the charger.

Electronic Protection system

XR Li-Ion tools are designed with an Electronic Protection 
System that will protect the battery pack against overloading, 
overheating or deep discharge.
The tool will automatically turn off if the Electronic Protection 
System engages. If this occurs, place the lithium-ion battery 
pack on the charger until it is fully charged.

Wall Mounting

These chargers are designed to be wall mountable or to sit 
upright on a table or work surface. If wall mounting, locate the 
charger within reach of an electrical outlet, and away from a 
corner or other obstructions which may impede air flow. Use 
the back of the charger as a template for the location of the 
mounting screws on the wall. Mount the charger securely using 
drywall screws (purchased separately) at least 25.4 mm long 
with a screw head diameter of 7–9 mm, screwed into wood to 
an optimal depth leaving approximately 5.5 mm of the screw 
exposed. Align the slots on the back of the charger with the 
exposed screws and fully engage them in the slots.

Charger Cleaning Instructions

 

WARNING:

 Shock hazard. Disconnect the 

charger from the AC outlet before cleaning

. Dirt and 

grease may be removed from the exterior of the charger 
using a cloth or soft non-metallic brush. Do not use water 
or any cleaning solutions. Never let any liquid get inside 
the tool; never immerse any part of the tool into a liquid.

Battery Packs

Important Safety Instructions for All Battery 
Packs

When ordering replacement battery packs, be sure to include 
catalogue number and voltage.
The battery pack is not fully charged out of the carton. Before 
using the battery pack and charger, read the safety instructions 
below. Then follow charging procedures outlined.

READ ALL INSTRUCTIONS

• 

Do not charge or use battery in explosive atmospheres, 
such as in the presence of flammable liquids, gases or 
dust. 

Inserting or removing the battery from the charger may 

ignite the dust or fumes.

• 

Never force battery pack into charger. Do not modify 
battery pack in any way to fit into a non-compatible 
charger as battery pack may rupture causing serious 
personal injury.

•  Charge the battery packs only in 

D

e

WALT

 chargers.

• 

DO NOT 

splash or immerse in water or other liquids.

• 

Do not store or use the tool and battery pack in locations 
where the temperature may fall below 4 ˚C (34 ˚F) (such 
as outside sheds or metal buildings in winter), or reach 
or exceed 40 ˚C (104 ˚F) (such as outside sheds or metal 
buildings in summer).

• 

Do not incinerate the battery pack even if it is severely 
damaged or is completely worn out.

 The battery pack can 

explode in a fire. Toxic fumes and materials are created when 
lithium-ion battery packs are burned.

• 

If battery contents come into contact with the skin, 
immediately wash area with mild soap and water. 

If 

battery liquid gets into the eye, rinse water over the open eye 
for 15 minutes or until irritation ceases. If medical attention 
is needed, the battery electrolyte is composed of a mixture of 
liquid organic carbonates and lithium salts.

• 

Contents of opened battery cells may cause respiratory 
irritation. 

Provide fresh air. If symptoms persists, seek 

medical attention.

 

WARNING:

 

Burn hazard. Battery liquid may 

be flammable if exposed to spark or flame.

 

WARNING:

 

Never attempt to open the 

battery pack for any reason. If battery pack case is cracked 
or damaged, do not insert into charger. Do not crush, 
drop or damage battery pack. Do not use a battery pack 
or charger that has received a sharp blow, been dropped, 
run over or damaged in any way (i.e., pierced with a 
nail, hit with a hammer, stepped on). Electric shock or 
electrocution may result. Damaged battery packs should 
be returned to service centre for recycling.

 

WARNING:

 Fire hazard. Do not store or 

carry the battery pack so that metal objects can 

Summary of Contents for DCMBL562

Page 1: ...DCMBL562 Final page size A5 148mm x 210mm ...

Page 2: ...B English English original instructions 3 Pусский перевод с оригинала инструкции 12 Українська переклад з оригінальної інструкції 24 Copyright DeWALT ...

Page 3: ...1 1 2 4 5 6 3 7 Fig A Fig B Fig C XXXX XX XX 11 4 8 10 9 7 12 11 4 ...

Page 4: ...2 6 5 Fig D Fig F Fig E 13 3 2 13 ...

Page 5: ...ven in EN50636 2 100 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure WARNING The declared vibration and or noise emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration and or noise emission may differ This may significant...

Page 6: ...Denotes risk of electric shock Denotes risk of fire Batteries Chargers Charge Times Minutes Cat VDC Ah Weight kg DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119 DCB546 18 54 6 0 2 0 1 05 60 270 170 140 90 60 90 X DCB547 18 54 9 0 3 0 1 46 75 420 270 220 135 75 135 X DCB548 18 54 12 0 4 0 1 44 120 540 350 300 180 120 180 X DCB181 18 1 5 0 35 22 70 45 35 22 22 22 45 DCB182 18 4 0 0 61 60 40 ...

Page 7: ... area a minimum o10 meters when starting or operating the unit Maintain unit with care Keep unit clean for best and safest performance Follow instructions for proper maintenance Stay alert Watch what you are doing Use common sense Do not operate unit when you are tired Do not place outlet of blower near eyes or ears when operating Do not operate the machine while people especially children or pets...

Page 8: ...se Charger Operation Refer to the indicators below for the charge status of the battery pack Charge Indicators Charging Fully Charged Hot Cold Pack Delay Using an Extension Cable An extension cord should not be used unless absolutely necessary Use an approved extension cable suitable for the power input of your charger see Technical Data The minimum conductor size is 1 mm2 the maximum length is 30...

Page 9: ... Instructions WARNING Shock hazard Disconnect the charger from the AC outlet before cleaning Dirt and grease may be removed from the exterior of the charger using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid Battery Packs Important Safety Instructions for All Battery Packs Whe...

Page 10: ...ponsibility to consult the latest regulations for packaging labeling marking and documentation requirements The information provided in this section of the manual is provided in good faith and believed to be accurate at the time the document was created However no warranty expressed or implied is given It is the buyer s responsibility to ensure that its activities comply with the applicable regula...

Page 11: ... Li Ion battery packs C3 D3 L3 M3 P3 S3 T3 X3 Y3 models 1 Instruction manual NOTE Battery packs chargers and kitboxes are not included with N models Battery packs and chargers are not included with NT models B models include Bluetooth battery packs NOTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by DeWALT is under license Ot...

Page 12: ...ly in place 4 To remove the tube insert a screwdriver into the unlocking hole 10 on the side of the blower tube Depress the tab inside and pull tube off Concentrator Assembly Fig C Use the concentrator 7 attachment to target air flow to a tighter area 1 Align the concentrator 7 with the tube assembly as shown in Fig C 2 Slide the concentrator 7 onto the tube 4 3 Push down until the tabs 11 on both...

Page 13: ... around the air vents Wear approved eye protection and approved dust mask when performing this procedure WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and Lubrication Your power tool requires no additional lubrication MAINTENANCE Your power tool ha...

Page 14: ...ловий работы соответствующих вибрации хорошая организация рабочего места Значение шумовой эмиссии и или эмиссии вибрации указанное в данном справочном листке было получено в соответствии со стандартным тестом приведенным в EN50636 2 100 и может использоваться для сравнения инструментов Кроме того оно может использоваться для предварительной оценки воздействия вибрации ОСТОРОЖНО Заявленное значение...

Page 15: ...мента Отключите все элементы управления перед отключением от источника питания Будьте особенно внимательны работая на лестницах СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЭТОГО ИНСТРУМЕНТА При использовании этого инструмента соблюдайте основные меры предосторожности включая следующее ВНИМАНИЕ Чтобы снизить риск возни...

Page 16: ...Е РУКОВОДСТВО с ограниченными физическими и психическими возможностями или тем у кого нет опыта работы с такого рода инструментами Действующее законодательство может ограничивать возраст оператора Чтобы снизить риск получения травмы Не допускайте непреднамеренного запуска Перед извлечением аккумуляторной батареи выключите все элементы управления Перед установкой аккумуляторной батареи убедитесь чт...

Page 17: ...ривести к пожару или поражению электрическим током Зарядные устройства Зарядные устройства DeWALT не требуют регулировки и максимально просты в использовании Электробезопасность Электродвигатель рассчитан на работу только при одном напряжении сети Необходимо обязательно убедиться в том что напряжение источника питания соответствует указанному на шильдике устройства Необходимо также убедиться в том...

Page 18: ...ю батарею на зарядку до тех пор пока она полностью не зарядится Не ставьте на зарядное устройство никакие предметы и не устанавливайте зарядное устройство на мягкую поверхность которая может закрыть вентиляционные отверстия и привести к перегреву Не размещайте зарядное устройство поблизости от источников тепла Вентиляция зарядного устройства происходит с помощью отверстий в верхней и нижней части ...

Page 19: ...него Аккумуляторные батареи Важные инструкции по технике безопасности для всех батарей При заказе запасных батарей не забудьте указать номер по каталогу и напряжение При покупке батарея заряжена не полностью Перед тем как использовать батарею и зарядное устройство прочтите следующие инструкции по технике безопасности Затем выполните необходимые действия для зарядки ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУК...

Page 20: ...ровки нельзя споткнуться Некоторые устройства с батареями большого размера стоят сверху на батарее и могут легко упасть Транспортировка ВНИМАНИЕ Риск воспламенения При транспортировке аккумуляторных батарей может произойти возгорание если терминалы аккумуляторных батарей случайно будут замкнуты электропроводящими материалами При транспортировке аккумуляторных батарей убедитесь в том что терминалы ...

Page 21: ...ждений которые могли произойти во время транспортировки Перед началом работы необходимо внимательно прочитать настоящее руководство и принять к сведению содержащуюся в нем информацию Комплектация поставки В комплектацию входит 1 Воздуходув 1 Сопло 1 Насадка концентратор 1 Литий ионная аккумуляторная батарея и зарядное усторйство модели C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 Y1 2 Литий ионные аккумуляторные батар...

Page 22: ...беих боковых сторонах трубы не войдут в блокировочные отверстия 12 расположенные на боковых сторонах насадки концентратора 7 4 Потяните за насадку концентратор 7 чтобы убедиться в его надежной фиксации 5 Чтобы извлечь насадку концентратор 7 нажмите на язычки 11 и стяните насадку концентратор 7 с трубы Сборка воздуходувной трубы Рис B ВНИМАНИЕ Не используйте инструмент без воздуходувной трубы надеж...

Page 23: ...ьшения риска получения тяжёлой травмы ВСЕГДА надёжно удерживайте инструмент предупреждая внезапные сбои в работе ВНИМАНИЕ Не используйте инструмент без воздуходувной трубы надежно зафиксированной на месте Никогда не пытайтесь дотянуться до внутреннего корпуса инструмента через воздуходувную трубу ВНИМАНИЕ Всегда передвигайте кнопку защиты от непреднамеренного пуска в положение блокировки и извлека...

Page 24: ...ности отличные от тех которые предлагает DEWALT не проходили тесты на данном изделии то использование этих принадлежностей может привести к опасной ситуации Во избежание риска получения травмы с данным продуктом должны использоваться только рекомендованные DEWALT дополнительные принадлежности По вопросу приобретения дополнительных принадлежностей обращайтесь к Вашему дилеру Чистку и обслуживание н...

Page 25: ...ЦИРОВАН Орган по сертификации РОСТЕСТ Москва Адрес 119049 г Москва улица Житная д 14 стр 1 117418 Москва Нахимовский просп 31 фактический Телефон 499 1292311 495 6682893 Факс 495 6682893 E mail office rostest ru Изготовитель Изготовитель Блэк энд Деккер Холдингс ГмбХ Германия 65510 Идштайн ул Блэк энд Деккер 40 тел 496126212790 Хранение Необходимо хранить в сухом месте вдали от источников повышенн...

Page 26: ...оботи Значення вібрації та або шуму наведене в цьому документі було виміряне згідно зі стандартизованим тестом викладеним в EN50636 2 100 та може використовуватись для порівняння інструментів Це значення вібрації можна також використовувати для попередньої оцінки впливу вібрації ПОПЕРЕДЖЕННЯ Заявлене значення вібрації та або шуму відповідає вимогам цільового використання інструмента Однак якщо інс...

Page 27: ...еки у тому числі УВАГА Щоб знизити ризики ураження електричним струмом та травм Не залишайте прилад без нагляду коли він підключений до мережі живлення Знімайте акумулятор коли прилад не використовується і перед обслуговуванням Не використовуйте на вологих поверхнях Не залишайте прилад під дощем Зберігайте прилад у приміщенні НЕБЕЗПЕЧНО Указує на безпосередню загрозу яка якщо її не уникнути призве...

Page 28: ...БЕРІГАЙТЕ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ УВАГА Прочитайте всі попередження та інструкції Невиконання наведених попереджень та інструкцій може призвести до ураження електричним струмом пожежі та або серйозних травм УВАГА Ніколи не дозволяйте використовувати прилад дітям особам зі зниженими фізичними сенсорними або розумовими можливостями або особам яким бракує досвіду чи знань а також людям які не ознайомлені з цим...

Page 29: ...йні отвори та призвести до надмірного нагрівання Розташуйте зарядний пристрій подалі від джерел тепла Зарядний пристрій вентилюється крізь отвори у верхній та нижній частинах корпусу Зарядні пристрої DeWALT не вимагають налаштувань і розроблені для максимально простого використання Електрична безпека Електричний двигун розроблений для роботи лише з одним значенням напруги Завжди перевіряйте що нап...

Page 30: ...й недалеко від електричної розетки а також подалі від кутів та інших перешкод що заважають повітряному потоку Скористайтеся задньою частиною зарядного пристрою в якості шаблону для розташування кріпильних гвинтів на стіні Надійно зафіксуйте зарядний пристрій за допомогою шурупів потрібно придбати окремо довжиною приблизно 25 4 мм з голівкою діаметром 7 9 мм що закручуються в дерев яну поверхню Не ...

Page 31: ...тор Важливі інструкції з техніки безпеки для різних типів акумуляторів При замовленні змінних акумуляторів не забудьте вказати номер за каталогом та напругу Новий акумулятор заряджений не повністю Перед використанням акумулятора та зарядного пристрою прочитайте всі нижче наведені інструкції з техніки безпеки Після цього виконайте всі вказані пункти процедури зарядки ПРОЧИТАЙТЕ ВСІ ІНСТРУКЦІЇ Не за...

Page 32: ...небезпечних вантажів водним транспортом IMDG та Європейській угоді про міжнародне дорожнє перевезення небезпечних вантажів ADR Літій іонні елементи живлення та акумулятори були перевірені відповідно до розділу 38 3 керівництва з тестів та критеріїв щодо перевезення небезпечних вантажів Рекомендацій ООН У більшості випадків перевезення акумуляторів DeWALT може бути класифіковано як перевезення небе...

Page 33: ... D2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 Y2 3 Літій іонні акумулятори моделі C3 D3 L3 M3 P3 S3 T3 X3 Y3 1 Посібник з експлуатації ПРИМІТКА Акумулятори зарядні пристрої та коробки для зберігання не входять до комплекту моделей N Акумулятори та зарядні пристрої не входять до комплекту моделей NT Моделі B включають акумулятори для приладів з підтримкою Bluetooth ПРИМІТКА Текстовий знак та логотипи Bluetooth є зареєстро...

Page 34: ...АГА Завжди виймайте акумулятор коли залишаєте повітродувку без нагляду а також при зберіганні перевірці регулюванні очищенні або роботі з повітродувкою 1 Для встановлення трубки повітродувки 4 до силової головки вирівняйте штифт 9 силової головки з виїмкою 8 отвору трубки повітродувки як показано на рис B 2 Вставте трубку повітродувки в силову головку до фіксації трубки повітродувки та характерног...

Page 35: ... окуляри Використовуйте захисну маску при роботі у запиленому середовищі Рекомендується вдягати рукавиці довгі штани та міцне взуття Тримайте вільний одяг та довге волосся подалі від працюючих та рухомих деталей Для увімкнення повітродувки переконайтеся що важіль блокування швидкості 2 знаходиться у вимкненому положенні та натисніть тригерний перемикач 1 Щоб заблокувати повітродувку у ввімкненому ...

Page 36: ...едньо не вимагали особливих зусиль Наприкінці терміну служби акумулятора утилізуйте його у спосіб безпечний для навколишнього середовища Повністю розрядіть акумулятор потім витягніть його з інструменту Літій іонні акумулятори можна повторно переробляти Відправте їх до свого дилера або на місцеву переробну станцію Там зібрані акумулятори будуть перероблені або знищені належним чином Додаткові аксес...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...530914 08 RUS UA 01 20 ...

Reviews: