background image

7

English

Brush Cutting (Fig. F, G)

With the brush cutter on, angle it and swing side to side as 
shown in Fig. F.
Maintain a minimum distance of 24" (610 mm) between the 
guard and your feet as shown in Fig. G.

 

WARNING:

 Keep the rotating blade roughly parallel with 

the ground (tilted no more than 30 °). This trimmer is not 
an edger. DO NOT TILT the brush cutter so that the blade 
is spinning near a right angle to the ground. Flying debris 
can cause serious injury.

Helpful Cutting Tips

•  Use the tip of the blade to do the cutting; do not force tool 

head into uncut grass.

 

WARNING:

 Hold the tool using only the designated 

gripping surfaces: The powerhead handle and the 
auxiliary handle. 

 

WARNING:

 Do not use the pole as a gripping surface.

Proper hand position requires one hand on the powerhead 
handle 

 13 

 and one hand on the auxiliary handle 

 14 

.

Proper Hand Position (Fig. A, K)

 

WARNING: 

To reduce the risk of serious personal injury, 

ALWAYS

 use proper hand position as shown.

 

WARNING:

 To reduce the risk of serious personal 

injury, 

ALWAYS

 hold securely in anticipation of a 

sudden reaction.

OPERATION
Instructions for Use

 

WARNING:

 Always observe the safety instructions and 

applicable regulations.

 

WARNING:

 

To reduce the risk of serious personal 

injury, turn tool off and disconnect battery pack 
before making any adjustments or removing/
installing attachments or accessories. 

An accidental 

start‑up can cause injury.

Attaching and Adjusting the Shoulder Strap 
(Fig. E)

 

WARNING:

 The shoulder strap

 

should only be slung over 

one shoulder and not across the body.

 

WARNING:

 Use of a shoulder strap ( 10  is required while 

using this tool.

Attach the strap to the tool as shown in Fig. E and adjust for 
proper balance and  support.

1.  Attach the strap mount. 
2.  Snap the shoulder strap latch 

 12 

 onto the strap 

mount 

 11 

 located on the unit, just in front of the ON/OFF 

trigger as shown in Fig. E. Adjust the strap so it fits over 
your shoulder and provides proper balance and support.

Assembling the Brush Cutter Attachment to 
the Powerhead (Fig. A, B)

1.  When installing the brush cutter attachment 

 1 

 into the 

upper powerhead pole 

 7 

, align the latching button 

 8 

 with 

the main hole 

 9 

 as shown in Fig. B.

2.  Lock the knob 

 6 

.

3.  When properly assembled, it should look like Fig. B.

Powerhead (Fig. B)

(  sold separately)

 

WARNING: 

To reduce risk of injury:

•  Before any use, be sure everyone using this unit 

reads and understands all manufacturer's safety 
instructions and other information contained in 
manufacturer's manual.

•  Never apply power without an attachment being 

properly mounted to the powerhead.

 

WARNING: To reduce the risk of serious personal 
injury, turn unit off and remove the battery pack 
before making any adjustments or removing/
installing attachments or accessories, or prior to 
cleaning.

 An accidental start‑up can cause injury.

Your attachment is designed such that the powerhead can 
separate from the brush cutter attachment by releasing the 
knob 

 6 

 and gently pulling them apart by their poles 

 1 

 7 

.

This should only be done with the power switch off and the 
battery pack removed. Inside the upper powerhead pole 

 7 

 is a 

mechanical coupling that will spin if the powerhead is turned 
on. This coupling can cause severe injury if contacted while the 
powerhead is operating.

nOTE: 

DO NOT operate the brush cutter attachment WITHOUT 

the barrier properly assembled to the powerhead pole. 

nOTE:

 A double shoulder harness is required if the mass of the 

tool and battery pack exceed 7.5 kg.

ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS

 

WARNING: To reduce the risk of serious personal 
injury, turn tool off and disconnect battery pack 
before making any adjustments or removing/
installing attachments or accessories. 

An accidental 

start‑up can cause injury.

 

WARNING:

 Use only 

D

e

WALT

 battery packs and chargers.

• 

Young children and the infirm.

 This appliance is not 

intended for use by young children or infirm persons 
without supervision.

•  This product is not intended for use by persons (including 

children) suffering from diminished physical, sensory or 
mental abilities; lack of experience, knowledge or skills 
unless they are supervised by a person responsible for their 
safety. Children should never be left alone with this product.

Summary of Contents for DCMASBC1

Page 1: ...DCMASBC1 ...

Page 2: ...B Copyright DeWALT English original instructions 3 Pусский перевод с оригинала инструкции 10 Українська переклад з оригінальної інструкції 19 ...

Page 3: ...1 Fig A XXXX XX XX 1 2 4 Fig B 3 5 8 9 6 1 7 ...

Page 4: ...2 610 mm Fig F Fig G Fig C Fig D 3 4 18 19 17 3 16 12 10 11 Fig E 13 14 ...

Page 5: ... this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN62841 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure WARNING The declared vibration and or noise emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly m...

Page 6: ...le power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING ...

Page 7: ... operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions a...

Page 8: ...Residual Risks To ensure you have good footing on slopes do not overreach Keep your balance at all times Always walk do not run Additional residual risks may arise when using the tool which may not be included in the enclosed safety warnings These risks can arise from misuse prolonged use etc Even with the application of the relevant safety regulations and the implementation of safety devices cert...

Page 9: ...chment to the Powerhead Fig A B 1 When installing the brush cutter attachment 1 into the upper powerhead pole 7 align the latching button 8 with the main hole 9 as shown in Fig B 2 Lock the knob 6 3 When properly assembled it should look like Fig B Powerhead Fig B sold separately WARNING To reduce risk of injury Before any use be sure everyone using this unit reads and understands all manufacturer...

Page 10: ...ainst the shaft bushing Ensure that the blade is installed correctly then rotate the nut an additional 1 4 to 1 2 turn counterclockwise 7 Remove the screwdriver from the locking rod slot 17 Use a transport cover on the metal blades when transporting and storing the brush cutter attachment Optional Accessories WARNING Since accessories other than those offered by DeWALT have not been tested with th...

Page 11: ...ording to local provisions Further information is available at www 2helpU com Rechargeable Battery Pack This long life battery pack must be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easily done before At the end of its technical life discard it with due care for our environment Run the battery pack down completely then remove it from the tool Li Ion cells are recyclabl...

Page 12: ...шая организация рабочего места Значение шумовой эмиссии и или эмиссии вибрации указанное в данном справочном листке было получено в соответствии со стандартным тестом приведенным в EN62841 и может использоваться для сравнения инструментов Кроме того оно может использоваться для предварительной оценки воздействия вибрации ОСТОРОЖНО Заявленное значение шумовой эмиссии и или эмиссии вибрации относитс...

Page 13: ...аете и не забывайте о здравом смысле при работе с электроинструментом Запрещается работать с электроинструментом в состоянии усталости наркотического алкогольного опьянения или под воздействием лекарственных препаратов Невнимательность ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОВ ВНИМАНИЕ Прочитайте и просмотрите все предупреждения инструкции иллюстрации и спецификации ...

Page 14: ...может привести к возгоранию b Используйте для электроинструмента только батареи указанного типа Использование других при работе с электроинструментом может привести к серьезным телесным повреждениям b Используйте индивидуальные средства защиты Всегда используйте защитные очки Средства защиты такие как пылезащитная маска обувь с нескользящей подошвой каска и защитные наушники используемые при работ...

Page 15: ...ания лицами включая детей с ограниченными физическими сенсорными или ментальными возможностями а ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ТРИММЕРОВ С НОЖОМ ВНИМАНИЕ Режущие части продолжают вращаться после выключения электродвигателя Надевайте длинные брюки для защиты ваших ног Всегда надевайте защитные очки чтобы защитить себя от отброшенных предметов и рикошетов Металлический нож может отбр...

Page 16: ... или продолжительном использовании инструмента и т п Несмотря на соблюдение соответствующих инструкций по технике безопасности и использование предохранительных устройств некоторые остаточные риски невозможно полностью исключить К ним относятся Травмы в результате касания вращающихся движущихся частей Травмы которые могут произойти в при замене деталей ножа или аксессуаров Травмы связанные с продо...

Page 17: ...акте может вызвать серьезные травмы когда силовая головка работает ПРИМЕЧАНИЕ НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ насадку триммера БЕЗ правильно установленного упора на штангу силового привода ПРИМЕЧАНИЕ Если масса инструмента и аккумуляторной батареи превышает 7 5 кг требуется двойной наплечный ремень Мловой привод Рис B продается отдельно ВНИМАНИЕ Чтобы снизить риск получения травмы Перед любым использованием убедит...

Page 18: ... мусора в сторону оператора Избегайте деревьев и кустов Древесная кора деревянные пояски обшивка стен и столбы заборов легко повреждаются ножом Кошение Рис F G Включив триммер наклоните его и водите им из стороны в сторону как показано на Рис F Сохраняйте дистанцию как минимум в 610 мм между кожухом и вашими ногами как показано на Рис G ВНИМАНИЕ Держите вращающийся нож примерно параллельно земле н...

Page 19: ...перед чисткой Случайный запуск инструмента может привести к травме НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ с данным инструментом зубчатые лезвия например пильные диски 1 Извлеките аккумуляторную батарею 2 Снимите насадку газонокосилки с силовой головки Следуйте указаниям в разделе Установка насадки газонокосилки на силовой привод ВНИМАНИЕ Используйте защитные перчатки и очки Положите газонокосилку набок Будьте осторожны н...

Page 20: ...ЦИРОВАН Орган по сертификации РОСТЕСТ Москва Адрес 119049 г Москва улица Житная д 14 стр 1 117418 Москва Нахимовский просп 31 фактический Телефон 499 1292311 495 6682893 Факс 495 6682893 E mail office rostest ru Изготовитель Изготовитель Блэк энд Деккер Холдингс ГмбХ Германия 65510 Идштайн ул Блэк энд Деккер 40 тел 496126212790 Хранение Необходимо хранить в сухом месте вдали от источников повышенн...

Page 21: ...аведене в цьому документі було виміряне згідно зі стандартизованим тестом викладеним в EN62841 та може використовуватись для порівняння інструментів Це значення вібрації можна також використовувати для попередньої оцінки впливу вібрації ПОПЕРЕДЖЕННЯ Заявлене значення вібрації та або шуму відповідає вимогам цільового використання інструмента Однак якщо інструмент використовується для виконання інши...

Page 22: ...мк перш ніж підключати інструмент до джерела живлення та або акумулятора переміщувати або переносити Може статися нещасний випадок коли ви переносите інструмент тримаючи палець на вимикачі або підключаєте живлення до вимикача в позиції Увімк ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ ПРИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЕЛЕКТРИЧНОГО ІНСТРУМЕНТА ПОПЕРЕДЖЕННЯ Ознайомтеся з усіма попередженнями інструкціями з техніки безпеки зображеннями...

Page 23: ...ошкоджений або модифікований акумулятор або інструмент Пошкоджені або модифіковані акумулятори можуть d Зніміть усі ключі для регулювання або гайкові ключі перш ніж вмикати електричний інструмент Гайковий ключ що залишився прикріпленим до якоїсь деталі електричного пристрою що обертається може призвести до травм e Не прикладайте надмірного зусилля Завжди утримуйте правильну постановку ніг і рівнов...

Page 24: ...но зберігати у сухому добре провітрюваному та недоступному для дітей місці Дітям забороняється мати доступ до пристрою в місці зберігання ДОДАТКОВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ КУЩОРІЗІВ УВАГА Pіжучі елементи продовжують обертатися після вимкнення двигуна Вдягайте довгі штани та черевики щоб захистити ноги Завжди надягайте засоби захисту очей щоб захиститися від кинутих предметів і рикошетів М...

Page 25: ...трументі На інструменті є наступні піктограми Прочитайте інструкції цього керівництва перед використанням Використовуйте засоби захисту очей Використовуйте засоби захисту слуху Не піддавайте інструмент впливу дощу та високої вологості а також не залишайте його на вулиці під дощем Комплект поставки До комплекту входить 1 Кущоріз 1 Керівництво з експлуатації Перевірте інструмент деталі та приладдя н...

Page 26: ... плеча і забезпечував правильний баланс і підтримку Встановлення кріплення кущоріза на силову головку рис A B 1 При установці кріплення кущоріза 1 на верхню штангу силової головки 7 вирівняйте кнопку фіксації 8 з основним отвором 9 як показано на рис B 2 Заблокуйте ручку 6 3 При правильній установці вона має виглядати як на рис B Силова головка рис B продається окремо УВАГА Щоб зменшити ризик отри...

Page 27: ...сти шкоду матеріалам що використовуються в цих деталях Використовуйте вологу ганчірку змочену лише водою з м яким милом Не дозволяйте рідині потрапляти всередину інструмента та ніколи не занурюйте деталі інструмента в рідину D Очищення ПОПЕРЕДЖЕННЯ Коли пил та бруд стають помітними та починають накопичуватися біля вентиляційних отворів видувайте бруд та пил зсередини основного корпусу за допомогою...

Page 28: ...зібрані акумулятори будуть перероблені або знищені належним чином Встановлення нового ріжучого леза 1 Встановіть нове лезо 4 на буртик втулки вала ножа 15 як показано на рис C 2 Вирівняйте отвір втулки вала 16 з пазом затискної штанги 17 і вставте викрутку у отвір втулки 3 Утримуйте викрутку в потрібному положенні 4 Встановіть прокладку ножа 19 на ніж так щоб широка пласка сторона була звернена до...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...530915 45 RUS UA 01 21 ...

Reviews: