background image

8

English

Replacing the Cutting Blade (Fig. A, C, D)

 

WARNING: To reduce the risk of serious personal 
injury, turn unit off and remove the battery pack 
before making any adjustments or removing/
installing attachments or accessories, or prior to 
cleaning.

 An accidental start‑up can cause injury.

When replacing the blade, use 8" (203 mm) diameter blades. 
Use 

D

e

WALT

 replacement blade Model No. DT20680. Other 

sizes may degrade performance or cause damage to the brush 
cutter attachment. 

DO nOT

 use toothed blades, such as saw 

blades, with this product.

1.  Remove battery.
2.  Remove brush cutter attachment from the powerhead. 

Reverse the steps under 

Assembling the Brush Cutter 

Attachment to the Powerhead.

 

WARNING:

 Use gloves and proper eye protection. Turn the 

brush cutter on its side. Be careful of sharp edges of blade. 

Removing the Cutting Blade

1.  Align the shaft bushing hole 

 16 

 with the locking rod slot 

 17 

 

and insert a screwdriver (not supplied) into the bushing hole. 
Hold the screwdriver in position.

2.  While holding the screwdriver, remove the flange nut  

 18 

 

by turning it counterclockwise with a 13 mm wrench (not 
supplied) as shown in Fig. C.

3.  Remove the blade spacer  

 19 

 and the blade  

 4 

 as shown 

in Fig. C. Examine all pieces for damage and replace 
if necessary.

Installing the New Cutting Blade

1.  Install new blade 

 4 

 on shoulder of the blade cutter shaft 

bushing 

 15 

 as shown in Fig. C.

2.  Align the shaft bushing hole 

 16 

 with the locking rod slot 

 17 

 

and insert a screwdriver into the bushing hole.

3.  Hold the screwdriver in position.
4.  Install the blade spacer  

 19 

 on the blade so that the wide 

flat side faces the blade.

5.  Install flange nut 

 18 

 with the flange against the blade 

spacer 

 19 

 and securely tighten with a 13 mm wrench 

(not supplied).

6.  Tighten nut counterclockwise against the blade while 

holding the locking rod:

 

If using a torque wrench and an 13 mm socket tighten 
to: 325 ‑335 in lb, 27 ‑ 28 ft. lb, 37 ‑ 38 Nm.

 

Without a torque wrench, use a 13 mm closed‑end or 
socket wrench, turning the nut until the blade retainer is 
snug against the shaft bushing. Ensure that the blade is 
installed correctly, then rotate the nut an additional 1/4 
to 1/2 turn counterclockwise.

7.  Remove the screwdriver from the locking rod slot 

 17 

.

Use a transport cover on the metal blades when transporting 
and storing the brush cutter attachment.

Optional Accessories

 

WARNING:

 Since accessories, other than those offered 

by 

D

e

WALT

, have not been tested with this product, use 

of such accessories with this tool could be hazardous. 
To reduce the risk of injury, only 

D

e

WALT

 recommended 

accessories should be used with this product.

Consult your dealer for further information on the 
appropriate accessories.

D

Cleaning

 

WARNING:

 Blow dirt and dust out of the main housing 

with dry air as often as dirt is seen collecting in and around 
the air vents. Wear approved eye protection and approved 
dust mask when performing this procedure.

 

WARNING:

 Never use solvents or other harsh chemicals 

for cleaning the non‑metallic parts of the tool. These 
chemicals may weaken the materials used in these parts. 
Use a cloth dampened only with water and mild soap. 
Never let any liquid get inside the tool; never immerse any 
part of the tool into a liquid.

C

Lubrication

Your power tool requires no additional lubrication.

MAINTENANCE

Your power tool has been designed to operate over a long 
period of time with a minimum of maintenance. Continuous 
satisfactory operation depends upon proper tool care and 
regular cleaning.

 

WARNING:

 

To reduce the risk of serious personal 

injury, turn tool off and disconnect battery pack 
before making any adjustments or removing/
installing attachments or accessories. 

An accidental 

start‑up can cause injury.

The charger and battery pack are not serviceable.

•  Wire and picket fences cause extra blade wear, even 

breakage. Stone and brick walls, curbs, and wood may wear 
string rapidly.

•  In long growth, cut from the top down and do not exceed 

12" (305 mm) high.

•  Keep brush cutter head tilted toward the area being cut; this 

is the best cutting area.

•  The brush cutter cuts best when passing the unit from the 

left to right. This will avoid throwing debris at the operator.

•  Avoid trees and shrubs. Tree bark, wood moldings, siding, 

and fence posts can easily be damaged by the blade.

Summary of Contents for DCMASBC1

Page 1: ...DCMASBC1 ...

Page 2: ...B Copyright DeWALT English original instructions 3 Pусский перевод с оригинала инструкции 10 Українська переклад з оригінальної інструкції 19 ...

Page 3: ...1 Fig A XXXX XX XX 1 2 4 Fig B 3 5 8 9 6 1 7 ...

Page 4: ...2 610 mm Fig F Fig G Fig C Fig D 3 4 18 19 17 3 16 12 10 11 Fig E 13 14 ...

Page 5: ... this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN62841 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure WARNING The declared vibration and or noise emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly m...

Page 6: ...le power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING ...

Page 7: ... operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions a...

Page 8: ...Residual Risks To ensure you have good footing on slopes do not overreach Keep your balance at all times Always walk do not run Additional residual risks may arise when using the tool which may not be included in the enclosed safety warnings These risks can arise from misuse prolonged use etc Even with the application of the relevant safety regulations and the implementation of safety devices cert...

Page 9: ...chment to the Powerhead Fig A B 1 When installing the brush cutter attachment 1 into the upper powerhead pole 7 align the latching button 8 with the main hole 9 as shown in Fig B 2 Lock the knob 6 3 When properly assembled it should look like Fig B Powerhead Fig B sold separately WARNING To reduce risk of injury Before any use be sure everyone using this unit reads and understands all manufacturer...

Page 10: ...ainst the shaft bushing Ensure that the blade is installed correctly then rotate the nut an additional 1 4 to 1 2 turn counterclockwise 7 Remove the screwdriver from the locking rod slot 17 Use a transport cover on the metal blades when transporting and storing the brush cutter attachment Optional Accessories WARNING Since accessories other than those offered by DeWALT have not been tested with th...

Page 11: ...ording to local provisions Further information is available at www 2helpU com Rechargeable Battery Pack This long life battery pack must be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easily done before At the end of its technical life discard it with due care for our environment Run the battery pack down completely then remove it from the tool Li Ion cells are recyclabl...

Page 12: ...шая организация рабочего места Значение шумовой эмиссии и или эмиссии вибрации указанное в данном справочном листке было получено в соответствии со стандартным тестом приведенным в EN62841 и может использоваться для сравнения инструментов Кроме того оно может использоваться для предварительной оценки воздействия вибрации ОСТОРОЖНО Заявленное значение шумовой эмиссии и или эмиссии вибрации относитс...

Page 13: ...аете и не забывайте о здравом смысле при работе с электроинструментом Запрещается работать с электроинструментом в состоянии усталости наркотического алкогольного опьянения или под воздействием лекарственных препаратов Невнимательность ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОВ ВНИМАНИЕ Прочитайте и просмотрите все предупреждения инструкции иллюстрации и спецификации ...

Page 14: ...может привести к возгоранию b Используйте для электроинструмента только батареи указанного типа Использование других при работе с электроинструментом может привести к серьезным телесным повреждениям b Используйте индивидуальные средства защиты Всегда используйте защитные очки Средства защиты такие как пылезащитная маска обувь с нескользящей подошвой каска и защитные наушники используемые при работ...

Page 15: ...ания лицами включая детей с ограниченными физическими сенсорными или ментальными возможностями а ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ТРИММЕРОВ С НОЖОМ ВНИМАНИЕ Режущие части продолжают вращаться после выключения электродвигателя Надевайте длинные брюки для защиты ваших ног Всегда надевайте защитные очки чтобы защитить себя от отброшенных предметов и рикошетов Металлический нож может отбр...

Page 16: ... или продолжительном использовании инструмента и т п Несмотря на соблюдение соответствующих инструкций по технике безопасности и использование предохранительных устройств некоторые остаточные риски невозможно полностью исключить К ним относятся Травмы в результате касания вращающихся движущихся частей Травмы которые могут произойти в при замене деталей ножа или аксессуаров Травмы связанные с продо...

Page 17: ...акте может вызвать серьезные травмы когда силовая головка работает ПРИМЕЧАНИЕ НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ насадку триммера БЕЗ правильно установленного упора на штангу силового привода ПРИМЕЧАНИЕ Если масса инструмента и аккумуляторной батареи превышает 7 5 кг требуется двойной наплечный ремень Мловой привод Рис B продается отдельно ВНИМАНИЕ Чтобы снизить риск получения травмы Перед любым использованием убедит...

Page 18: ... мусора в сторону оператора Избегайте деревьев и кустов Древесная кора деревянные пояски обшивка стен и столбы заборов легко повреждаются ножом Кошение Рис F G Включив триммер наклоните его и водите им из стороны в сторону как показано на Рис F Сохраняйте дистанцию как минимум в 610 мм между кожухом и вашими ногами как показано на Рис G ВНИМАНИЕ Держите вращающийся нож примерно параллельно земле н...

Page 19: ...перед чисткой Случайный запуск инструмента может привести к травме НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ с данным инструментом зубчатые лезвия например пильные диски 1 Извлеките аккумуляторную батарею 2 Снимите насадку газонокосилки с силовой головки Следуйте указаниям в разделе Установка насадки газонокосилки на силовой привод ВНИМАНИЕ Используйте защитные перчатки и очки Положите газонокосилку набок Будьте осторожны н...

Page 20: ...ЦИРОВАН Орган по сертификации РОСТЕСТ Москва Адрес 119049 г Москва улица Житная д 14 стр 1 117418 Москва Нахимовский просп 31 фактический Телефон 499 1292311 495 6682893 Факс 495 6682893 E mail office rostest ru Изготовитель Изготовитель Блэк энд Деккер Холдингс ГмбХ Германия 65510 Идштайн ул Блэк энд Деккер 40 тел 496126212790 Хранение Необходимо хранить в сухом месте вдали от источников повышенн...

Page 21: ...аведене в цьому документі було виміряне згідно зі стандартизованим тестом викладеним в EN62841 та може використовуватись для порівняння інструментів Це значення вібрації можна також використовувати для попередньої оцінки впливу вібрації ПОПЕРЕДЖЕННЯ Заявлене значення вібрації та або шуму відповідає вимогам цільового використання інструмента Однак якщо інструмент використовується для виконання інши...

Page 22: ...мк перш ніж підключати інструмент до джерела живлення та або акумулятора переміщувати або переносити Може статися нещасний випадок коли ви переносите інструмент тримаючи палець на вимикачі або підключаєте живлення до вимикача в позиції Увімк ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ ПРИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЕЛЕКТРИЧНОГО ІНСТРУМЕНТА ПОПЕРЕДЖЕННЯ Ознайомтеся з усіма попередженнями інструкціями з техніки безпеки зображеннями...

Page 23: ...ошкоджений або модифікований акумулятор або інструмент Пошкоджені або модифіковані акумулятори можуть d Зніміть усі ключі для регулювання або гайкові ключі перш ніж вмикати електричний інструмент Гайковий ключ що залишився прикріпленим до якоїсь деталі електричного пристрою що обертається може призвести до травм e Не прикладайте надмірного зусилля Завжди утримуйте правильну постановку ніг і рівнов...

Page 24: ...но зберігати у сухому добре провітрюваному та недоступному для дітей місці Дітям забороняється мати доступ до пристрою в місці зберігання ДОДАТКОВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ КУЩОРІЗІВ УВАГА Pіжучі елементи продовжують обертатися після вимкнення двигуна Вдягайте довгі штани та черевики щоб захистити ноги Завжди надягайте засоби захисту очей щоб захиститися від кинутих предметів і рикошетів М...

Page 25: ...трументі На інструменті є наступні піктограми Прочитайте інструкції цього керівництва перед використанням Використовуйте засоби захисту очей Використовуйте засоби захисту слуху Не піддавайте інструмент впливу дощу та високої вологості а також не залишайте його на вулиці під дощем Комплект поставки До комплекту входить 1 Кущоріз 1 Керівництво з експлуатації Перевірте інструмент деталі та приладдя н...

Page 26: ... плеча і забезпечував правильний баланс і підтримку Встановлення кріплення кущоріза на силову головку рис A B 1 При установці кріплення кущоріза 1 на верхню штангу силової головки 7 вирівняйте кнопку фіксації 8 з основним отвором 9 як показано на рис B 2 Заблокуйте ручку 6 3 При правильній установці вона має виглядати як на рис B Силова головка рис B продається окремо УВАГА Щоб зменшити ризик отри...

Page 27: ...сти шкоду матеріалам що використовуються в цих деталях Використовуйте вологу ганчірку змочену лише водою з м яким милом Не дозволяйте рідині потрапляти всередину інструмента та ніколи не занурюйте деталі інструмента в рідину D Очищення ПОПЕРЕДЖЕННЯ Коли пил та бруд стають помітними та починають накопичуватися біля вентиляційних отворів видувайте бруд та пил зсередини основного корпусу за допомогою...

Page 28: ...зібрані акумулятори будуть перероблені або знищені належним чином Встановлення нового ріжучого леза 1 Встановіть нове лезо 4 на буртик втулки вала ножа 15 як показано на рис C 2 Вирівняйте отвір втулки вала 16 з пазом затискної штанги 17 і вставте викрутку у отвір втулки 3 Утримуйте викрутку в потрібному положенні 4 Встановіть прокладку ножа 19 на ніж так щоб широка пласка сторона була звернена до...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...530915 45 RUS UA 01 21 ...

Reviews: