36
ES
8. Marque la ubicación del primer rayo cuadrado
como punto (f) en el piso lo más cerca posible del
punto (a) (Figura I #3).
9. Mida la distancia entre los puntos (a) y (f)
(Figura I #3).
10. Si su medición es mayor que la Distancia
permitida entre (a) y (f) para la Distancia
correspondiente (D1) en la siguiente tabla,
el láser se debe reparar en un centro de
servicio autorizado.
11. Gire el láser 180° para que el punto de nivel
delantero se alinee con el punto e (Figura I #4).
12. Marque la ubicación del segundo rayo cuadrado
como punto (g) en el piso lo más cerca posible del
punto (a) (Figura I #4).
13. Mida la distancia entre los puntos (a) y (g)
(Figura I #4).
14. Si su medición es mayor que la Distancia
permitida entre (a) y (g) para la Distancia
correspondiente (D1) en la siguiente tabla,
el láser se debe reparar en un centro de
servicio autorizado.
Distancia (D1)
Distancia permitida
entre
a
&
f
or
a
&
g
20'
7/32"
30'
5/16"
50'
17/32"
Distancia (D1)
Distancia permitida
entre
a
&
f
or
a
&
g
6.0 m
5.3 mm
9.0 m
7.9 mm
15.0 m
13.1 mm
Uso del láser
Nivelación del láser
Mientras el láser está correctamente calibrado, tendrá
la función de autonivelación. Cada láser está calibrado
en fábrica para encontrar nivel cuando se coloca en
una superficie plana dentro de un promedio de ±4° del
nivel. No se requieren ajustes manuales.
Si el láser se inclina en exceso de forma tal que no
pueda autonivelarse (>4°), el rayo láser parpadeará.
Hay dos secuencias de parpadeo asociadas con la
condición fuera de nivel.
• Entre 4° y 10°, los rayos parpadean con un ciclo de
parpadeo constante
• En ángulos mayores de 10°, los rayos parpadean
con un ciclo de tres destellos.
Cuando los rayos parpadean, EL LÁSER NO ESTÁ
A NIVEL (O PLOMADA) Y NO DEBE USARSE PARA
DETERMINAR O MARCAR EL NIVEL O PLOMADA.
Intente cambiar la posición del láser en una superficie
más nivelada.
Uso del soporte de pivote
El láser posee un soporte de pivote magnético
(Figura
H
1
) unido de manera permanente a
la unidad.
ADVERTENCIA:
Coloque el láser o el soporte para pared sobre
una superficie estable. Si el láser se cae,
pueden producirse lesiones personales graves
o daños a la herramienta.
• El soporte tiene una perilla de ajuste fino (Figura
J
2
) para ayudarlo a alinear los rayos láser. Coloque
la unidad sobre una superficie nivelada plana y gire
la perilla a la derecha para mover los rayos a la
derecha, o gire la perilla a la izquierda para mover los
rayos a la izquierda.
Summary of Contents for DCLE34220
Page 2: ......
Page 3: ...3 A B ...
Page 5: ...5 D STEP 1 a b STEP 2 45 90 STEP 3 STEP 4 STEP 2 STEP 3 30 9m ...
Page 6: ...6 E a x x b c x x b a x 30 9m 1 2 ...
Page 7: ...7 a b a b STEP 1 STEP 4 STEPS 2 3 STEP 5 STEP 7 STEP 6 F ...
Page 8: ...8 G b b c a a x x x x x 1 2 ...
Page 9: ...9 H 5 K P1x 2 a b c a b x x x x x 20 6m 1 2 ...
Page 10: ...10 I Figures 6 4 L a b c D1 a b e d c a f b e d c g a f b e d c 1 2 3 ...
Page 11: ...11 3 J 1 K L 2 2 ...
Page 12: ...12 5 8 11 1 4 20 M N 1 6 5 2 4 3 ...
Page 13: ...13 P O ...
Page 67: ...Notes ...