background image

EsPAñOl

20

15 minutos o hasta que cese la irritación. Si se requiere 
de asistencia médica, el electrolito de la batería está 
compuesto por una mezcla de carbonatos orgánicos 
líquidos y sales de litio.

• 

El contenido de los elementos abiertos de la batería 
puede causar irritación en el tracto respiratorio.

 

Salga al aire fresco. Si los síntomas persisten, busque 
asistencia médica.

 

ADVERTENCIA: 

Peligro de quemaduras. El líquido de 

la batería puede ser inflamable si se expone a chispas 
o llamas.

 

ADVERTENCIA:

 Peligro de incendio. Nunca intente 

abrir la unidad de batería por ningún motivo. Si 
la caja exterior de la unidad de batería se triza o 
daña, no la introduzca en el cargador. No triture, 
deje caer o dañe la unidad de batería. No use una 
unidad de batería o un cargador que haya sido 
golpeado, dejado caer, atropellado o dañado en 
cualquier forma (por ejemplo, perforado por un clavo, 
golpeado con un martillo, pisado). Lleve sus unidades 
de batería dañadas al centro de servicio para que 
sean recicladas.

Recomendaciones de Almacenamiento

1.  El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco 

y seco, lejos de la luz solar directa y del exceso de calor 
o frío.

2.  Para resultados óptimos durante tiempos prolongados 

de almacenamiento, se recomienda almacenar la 
unidad de batería completamente cargada en un lugar 
fresco y seco fuera del cargador.

nOTA:

 Las unidades de batería no deberían almacenarse 

completamente descargadas. La unidad de batería deberá 
recargarse antes de ser usada.

Instrucciones de Limpieza del Batería

Para limpiar la suciedad y grasa del exterior del cargador 
puede usarse un paño o cepillo suave no metálico. No use 
agua ni soluciones limpiadoras.

Unidades de Batería con Indicador 
de Carga

Algunas unidades de batería 

D

e

WALT

 incluyen un indicador 

de carga que consiste de tres luces LED que indican el nivel 
de carga que queda en la unidad de batería.
El indicador de carga es una indicación de niveles 
aproximados de carga que quedan en la batería según los 
indicadores siguientes:

75–100% cargada

51–74% cargada

< 50% cargada

La batería tiene que cargarse

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

Instrucciones de Seguridad Importantes 

Para Todas las Unidades de Batería

 

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de 
seguridad, instrucciones y marcas de precaución 
para el paquete de la batería, el cargador y 
el producto. No seguir las advertencias y las 
instrucciones puede provocar una descarga 
eléctrica, un incendio y/o lesiones graves.

• 

No cargue o use la

 

unidad de batería en atmósferas 

explosivas, como en presencia de líquidos, gases 
o polvos inflamables. 

Puede que al insertar o sacar la 

unidad de batería del cargador se inflamen el polvo o 
los gases.

• 

Cuando el paquete de batería no esté en uso, 
manténgalo alejado de otros objetos metálicos, 
como sujetadores de papel, monedas, llaves, clavos, 
tornillos, u otros objetos pequeños de metal que 
puedan hacer una conexión de una terminal a otra. 

Conectar en corto circuito las terminales de la batería 
puede causar quemaduras o un incendio.

• 

NUNCA fuerce la unidad de batería para que 
entre en el cargador. NO modifique la unidad de 
batería en ninguna forma para que entre en un 
cargador no compatible, pues puede producir una 
ruptura en la unidad de batería y causar lesiones 
corporales graves. 

Consulte la tabla al final de este 

manual para ver la compatibilidad entre baterías 
y cargadores.

•  Cargue las unidades de batería sólo en los cargadores 

designados por 

D

e

WALT

.

• 

NO

 salpique con ni sumerja en agua u otros líquidos.

• 

No guarde ni use la herramienta y unidad de batería 
en lugares donde la temperatura pueda alcanzar 
o superar los 40 °C (104 °F), tales como cobertizos 
o construcciones de metal durante el verano). 

Almacene las unidades de batería en lugares frescos y 
secos para maximizar su vida útil.

 

NOTA:

 

No almacene las unidades de batería en 

la herramienta con el interruptor de gatillo en 
posición encendida fija. Nunca use cinta adhesiva 
para mantener el interruptor de gatillo en 
posición ENCENDIDA.

• 

No exponga un paquete de batería o herramienta/
aparato a fuego o temperatura excesiva. 

La 

exposición a fuego o temperatura mayor a 130 °C (265 °F) 
puede causar una explosión.

• 

No incinere la unidad de batería, aunque esté 
completamente dañada o descargada. La unidad 
de batería puede explotar si se quema.

 Cuando se 

queman unidades de batería de iones de litio, se producen 
gases y materiales tóxicos.

• 

Si el contenido de la batería entra en contacto con la 
piel, lave el área de inmediato con agua y un jabón 
suave.

 Si el líquido de la batería entra en contacto con 

sus ojos, enjuáguelos con agua y los ojos abiertos por 

Summary of Contents for DCL077

Page 1: ...ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT DCL077 12V 20V Max Compact Task Light Lampe articulée compacte 12 V 20 V max Luz de Tarea Compacta 12 V 20 V Máx Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones ...

Page 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 9 Español traducido de las instrucciones originales 18 ...

Page 3: ...dicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire...

Page 4: ...mounting or suspension Risk of electric shock Do not expose to rain Store indoors Do not submerge light in any liquid This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their saf...

Page 5: ...small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire NEVER force the battery pack into the charger DO NOT modify the battery pack in any way to fit into a non compatible charger as battery pack may rupture causing serious personal injury Consult the chart at the end of this manual for compatibility of batterie...

Page 6: ...tal hydride or lithium ion batteries to an authorized DeWALT service center or to your local retailer for recycling You may also contact your local recycling center for information on where to drop off the spent battery RBRC is a registered trademark of Call 2 Recycle Inc Important Safety Instructions for All Battery Chargers WARNING Read all safety warnings instructions and cautionary markings fo...

Page 7: ...75 F 18 C 24 C DO NOT charge representative or by an equally qualified person to avoid danger Do not place any object on top of the charger or place the charger on a soft surface that might block the ventilation slots and result in excessive internal heat Place the charger in a position away from any heat source The charger is ventilated through slots in the top and the bottom of the housing Do no...

Page 8: ... shed or an uninsulated trailer 3 If the battery pack does not charge properly a Check operation of receptacle by plugging in a lamp or other appliance b Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights c Move the charger and battery pack to a location where the surrounding air temperature is approximately 65 F 75 F 18 C 24 C d If chargin...

Page 9: ...is product Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your local dealer or authorized service center If you need assistance in locating any accessory please contact DeWALT call 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 or visit our website www dewalt com Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of all air vents with clean dry air at least once a week To minimize the risk of...

Page 10: ...by our 1 YEAR FREE SERVICE DeWALT will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use for free any time during the first year after purchase 2 YEARS FREE SERVICE ON DeWALT BATTERY PACKS DC9071 DC9091 DC9096 DC9182 DC9280 DC9360 DCB120 DCB122 DCB124 DCB127 DCB201 DCB203BT DCB207 DCB361 3 YEARS FREE SERVICE ON DeWALT BATTERY PACKS DCB200 DCB203 DCB204 DCB204BT DCB205 DCB205BT DCB206 D...

Page 11: ...ourrait entraîner des blessures légères ou modérées Si utilisé sans aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertiss...

Page 12: ...atmosphère explosive Des étincelles internes pourraient allumer les émanations et causer des blessures CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT lorsque vous utilisez la lampe des précautions élémentaires devraient toujours être prises incluant les suivantes a Lire toutes les instructions avant d utiliser la lampe b Afin de réduire le risque de blessures la lampe doit être étroitement survei...

Page 13: ...s AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurité les instructions et les symboles d avertissements du bloc piles du chargeur et du produit Tout manquement aux avertissements et instructions pose des risques de décharges électriques d incendie et ou de blessures graves Ne pas recharger ou utiliser un bloc piles en milieu déflagrant en présence par exemple de poussières gaz ou liquides inflamm...

Page 14: ...par DeWALT Dans certaines régions la mise au rebut ou aux ordures municipales des piles au nickel cadmium à l hydrure métallique de nickel ou au lithium ion est illégale le programme de l Appel à RecyclerMD constitue donc une solution pratique et écologique Appel à Recycler Canada Inc en collaboration avec DeWALT et d autres utilisateurs de piles a mis sur pied de programme aux États Unis et au Ca...

Page 15: ...ur et le bloc piles en vous assurant que le bloc piles est bien mis en place Le voyant rouge Ces chargeurs n ont pas été conçus pour une utilisation autre que recharger les blocs piles rechargeables DeWALT Toute autre utilisation comporte des risques d incendie de chocs électriques ou d électrocution Protéger le chargeur de la pluie ou de la neige Tirer sur la fiche plutôt que sur le cordon pour d...

Page 16: ...e pas congeler ou immerger le chargeur dans l eau ou tout autre liquide chargement clignotera sans cesse indiquant que le processus de chargement est commencé 3 La fin de la recharge sera indiquée par le voyant qui demeurera allumé de façon continue Le bloc piles est complètement chargé et peut être retiré utilisé à ce moment ou laissé dans le chargeur REMARQUE pour retirer le bloc piles on doit a...

Page 17: ...t retirez le bloc piles avant d effectuer tout ajustement ou de retirer installer des pièces ou des accessoires Un déclenchement accidentel du démarrage peut causer des blessures Usage prévu Cette lampe est conçue pour un éclairage en espace de travail NE PAS les utiliser en milieu ambiant humide ou en présence de liquides ou de gaz inflammables NE PAS le laisser à la portée des enfants Une superv...

Page 18: ...es accessoires autres que ceux offerts par DeWALT n ont pas été testés avec ce produit leur utilisation pourrait s avérer dangereuse Pour réduire le risque de blessures utiliser exclusivement les accessoires DeWALT recommandés avec le présent produit Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément au centre de service de votre région Pour obtenir de l aide concernant l achat d un...

Page 19: ...C9360 DCB120 DCB122 DCB124 DCB127 DCB201 DCB203BT DCB207 DCB361 CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE TROIS ANS SUR LES BLOC PILES DeWALT DCB200 DCB203 DCB204 DCB204BT DCB205 DCB205BT DCB206 DCB230 DCB606 DCB609 DCB612 REMARQUE la garantie de se produit sera annulée si le bloc piles a été altéré de quelque façon que ce soit DeWALT ne peut être tenu responsable de tout dommage corporel causé par l altérat...

Page 20: ...ue si no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar d...

Page 21: ...mables o en atmósferas gaseosas o explosivas Las chispas internas pueden encender vapores causando lesiones personales INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Cuando use la luz siempre se deben seguir las precauciones básicas incluyendo las siguientes a Lea todas las instrucciones antes de usar la luz b Para reducir el riesgo de lesiones se necesita supervisión cercana cuando se use la ...

Page 22: ...ENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería el cargador y el producto No seguir las advertencias y las instrucciones puede provocar una descarga eléctrica un incendio y o lesiones graves No cargue o use la unidad de batería en atmósferas explosivas como en presencia de líquidos gases o polvos inflamables Puede que al insertar o s...

Page 23: ...do por DeWALT En algunas áreas es ilegal depositar baterías de níquel cadmio níquel e hidruro metálico o de iones de litio gastadas en la basura o la corriente de residuos sólidos urbanos el programa Call 2 Recycle proporciona una alternativa ecológica Call 2 Recycle Inc en cooperación con DeWALT y otros usuarios de baterías han establecido programas en los Estados Unidos y Canadá para facilitar l...

Page 24: ...e las cavidades del cargador Desenchufe siempre el cargador cuando no haya una unidad de batería en su cavidad Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo NO intente cargar el paquete de batería con ningún cargador diferente a un cargador DeWALT El cargador y el paquete de batería DeWALT están diseñados específicamente para funcionar juntos Estos cargadores no fueron diseñados para ser util...

Page 25: ...iente cuando no haya una unidad de batería en su cavidad Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo 6 No congele ni sumerja el cargador en agua o cualquier otro líquido Carga de la Batería NOTA Para garantizar el máximo desempeño y la vida útil de los paquetes de baterías de iones de litio cargue la batería por completo antes del primer uso 1 Conecte el cargador en un tomacorriente apropia...

Page 26: ... antes de realizar cualquier ajuste o retirar instalar conexiones o accesorios Una activación de arranque accidental puede causar lesiones Uso Debido Esta luz de trabajo está diseñada para iluminación de espacio de trabajo NO use en condiciones húmedas ni en presencia de líquidos o gases inflamables NO permita que los niños toquen la herramienta Si el operador no tiene experiencia operando esta he...

Page 27: ...ccesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta están disponibles a un costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado Si necesita ayuda para localizar algún accesorio póngase en contacto com DeWALT llame al 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 o visite nuestro sitio web www dewalt com Limpieza ADVERTENCIA Sople la suciedad y el polvo de todos los conduct...

Page 28: ...r partes refacciones y accesorios originales Solamente para propósito de México Importado por DeWALT Tool Co S A de C V Avenida Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Colonia La Fe Santa Fé Código Postal 01210 Delegación Alvaro Obregón México D F Tel 52 555 326 7100 R F C BDE810626 1W7 SAN LUIS POTOSI SLP Av Universidad 1525 Col San Luis 444 814 2383 TORREON COAH Blvd Independencia 96 Pte Col Cent...

Page 29: ...O POR 90 DÍAS Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta o clavadora DeWALT cualquiera sea el motivo podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero sin necesidad de responder a ninguna pregunta AMÉRICA LATINA Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina Para los produc...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...ed La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 12 20 60 ou 120 volts La tension nominale est de 10 8 18 54 ou 108 120 V max se base sur l utilisation combinée de 2 blocs piles au lithium ion DeWALT de 60 V max El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 12 20 o 60 voltios El voltaje nominal es de 10 8 18 54 o 108 V 120 V Máx se basan en el uso de 2 ba...

Reviews: