background image

EsPAñOl

21

Instrucciones Importantes de Seguridad 

Para Todos los Cargadores de Baterías

 

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de 
seguridad, instrucciones y marcas de precaución 
para el paquete de la batería, el cargador y 
el producto. No seguir las advertencias y las 
instrucciones puede provocar una descarga 
eléctrica, un incendio y/o lesiones graves.

Transporte de la Batería FlEXVOlT™ de 

D

e

WALT

 

La batería FLEXVOLT™ de 

D

e

WALT

 tiene dos modalidades: 

Uso

 y 

transporte

Modalidad de uso:

 Cuando la batería FLEXVOLT™ está 

independiente o está en un producto 

D

e

WALT

 de 20 V Máx* 

funcionará como una batería de 20 V Máx*. Cuando la 
batería FLEXVOLT™ está en un producto de 60 V Máx* o 
120 V Máx* (dos baterías de 60 V Máx*), funcionará como 
una batería de 60 V Máx*.

Modalidad de transporte:

 

Cuando la batería FLEXVOLT™ 
tiene puesta la tapa, la 
batería está en modalidad 
de transporte. Cadenas de 
celdas están desconectadas eléctricamente dentro de la 
unidad de batería, lo que resulta en tres baterías con una 
capacidad nominal de vatios hora (Wh) inferior comparada 
con una batería con una capacidad nominal de vatios hora 
superior. Esta mayor cantidad de tres baterías con una 
capacidad nominal de vatios-hora menor puede hacer que 
la unidad de batería quede exenta de ciertos reglamentos 
de transporte que se imponen a las baterías con mayor 
capacidad  nominal de vatios-hora.
La etiqueta en la batería indica dos capacidades nominales 
de vatios-hora (ver el ejemplo). Dependiendo de cómo se 
transporta la batería, debe usarse la capacidad nominal 
vatios-hora apropiada para determinar los requisitos de 
transporte aplicables. Si se utiliza la tapa de transporte, 
la unidad de batería será considerada tres baterías 
con la capacidad nominal de vatios-hora indicada 
para «Transporte». Si se transporta sin la tapa o en una 
herramienta, la unidad de batería será considerada una 
batería con la capacidad nominal de vatios-hora indicada al 
lado de «Uso».

USE: 120 Wh   Shipping: 3 x 40 Wh

Ejemplo de Marcado en Etiqueta de Uso y Transporte

Por ejemplo, la capacidad nominal de Wh de Transporte 
puede indicar 3 x 40 Wh, lo que significa 3 baterías de 40 
vatios-hora cada una. La capacidad nominal de Wh de Uso 
puede indicar 120 Wh (se implica 1 batería).

El sello RBRC®

El sello RBRC® (Rechargeable Battery 
Recycling Corporation) en las baterías 
(ounidades de batería) de níquel cadmio, 
níquel e hidruro metálico o de iones de 
litio indica que el costo de reciclaje de 
estas baterías (o unidades de batería) al llegar al final de su 
vida de servicio ya ha sido pagado por 

D

e

WALT

. En algunas 

áreas, es ilegal depositar baterías de níquel cadmio, níquel e 
hidruro metálico o de iones de litio gastadas en la basura o 
la corriente de residuos sólidos urbanos; el programa Call 2 
Recycle® proporciona una alternativa ecológica.
Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con 

D

e

WALT

 y otros 

usuarios de baterías, han establecido programas en los 
Estados Unidos y Canadá para facilitar la recolección de 
baterías de níquel cadmio, níquel e hidruro metálico o 
de iones de litio gastadas. Al llevar sus baterías de níquel 
cadmio, níquel e hidruro metálico y de iones de litio 
gastadas a un centro de servicio autorizado por 

D

e

WALT

 o 

al minorista local para que sean recicladas, ayuda a proteger 

Para activar el indicador de carga, presione y sostenga el 
botón del indicador. Se iluminará una combinación de las 
tres luces LED, que indicará el nivel de carga que queda.  
Cuando el nivel de carga está por debajo del nivel útil, el 
indicador no se iluminará, y la batería deberá recargarse.

nOTA: 

El indicador de carga es sólo eso: un indicador 

de la carga de la unidad de batería. No indica el nivel de 
funcionalidad de la herramienta y puede variar de acuerdo 
a las piezas del producto, la temperatura y la aplicación que 
el usuario le dé.
Para mayor información sobre unidades de batería 
con indicadores de carga, por favor llame al 
1-800-4-

D

e

WALT

 (1-800-433-9258)  o visite nuestro sitio 

Web: www.dewalt.com 

Transporte

 

ADVERTENCIA: Peligro de incendio. No guarde 
o transporte la batería de forma que los 
terminarles expuestos de la misma puedan estar 
en contacto con objetos metálicos.

 Por ejemplo, 

no ponga la batería en delantales, bolsillos, cajas de 
herramientas, estuches de productos, cajones, etc., 
junto con clavos, tornillos, y llaves, etc. sueltos. 

El 

transporte de baterías puede causar incendios 
si sus terminales inadvertidamente entran en 
contacto con materiales conductores como 
llaves, monedas, herramientas manuales y 
otros por el estilo. 

El Reglamento sobre Materiales 

Peligrosos (HMR) del Departamento de Transporte de 
EE.UU. prohíbe transportar baterías comercialmente 
o en aviones en el equipaje de mano A MENOS que 
estén debidamente protegidas contra cortocircuitos. 
Por lo tanto, cuando transporte baterías individuales, 
asegúrese de que sus terminales estén protegidos 
y debidamente aislados de los materiales que 
pudieran entrar en contacto con ellos y provocar 
un cortocircuito. 

NOTA: 

Las baterías de iones de LI-ion 

no deben colocarse dentro del equipaje registrado.

el medio ambiente y a conservar recursos naturales. 
También puede comunicarse con el centro de reciclaje de 
su localidad para mayor información sobre dónde llevar sus 
baterías gastadas.
RBRC® es una marca comercial registrada de Call 2 
Recycle, Inc.

Summary of Contents for DCL077

Page 1: ...ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT DCL077 12V 20V Max Compact Task Light Lampe articulée compacte 12 V 20 V max Luz de Tarea Compacta 12 V 20 V Máx Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones ...

Page 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 9 Español traducido de las instrucciones originales 18 ...

Page 3: ...dicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire...

Page 4: ...mounting or suspension Risk of electric shock Do not expose to rain Store indoors Do not submerge light in any liquid This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their saf...

Page 5: ...small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire NEVER force the battery pack into the charger DO NOT modify the battery pack in any way to fit into a non compatible charger as battery pack may rupture causing serious personal injury Consult the chart at the end of this manual for compatibility of batterie...

Page 6: ...tal hydride or lithium ion batteries to an authorized DeWALT service center or to your local retailer for recycling You may also contact your local recycling center for information on where to drop off the spent battery RBRC is a registered trademark of Call 2 Recycle Inc Important Safety Instructions for All Battery Chargers WARNING Read all safety warnings instructions and cautionary markings fo...

Page 7: ...75 F 18 C 24 C DO NOT charge representative or by an equally qualified person to avoid danger Do not place any object on top of the charger or place the charger on a soft surface that might block the ventilation slots and result in excessive internal heat Place the charger in a position away from any heat source The charger is ventilated through slots in the top and the bottom of the housing Do no...

Page 8: ... shed or an uninsulated trailer 3 If the battery pack does not charge properly a Check operation of receptacle by plugging in a lamp or other appliance b Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights c Move the charger and battery pack to a location where the surrounding air temperature is approximately 65 F 75 F 18 C 24 C d If chargin...

Page 9: ...is product Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your local dealer or authorized service center If you need assistance in locating any accessory please contact DeWALT call 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 or visit our website www dewalt com Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of all air vents with clean dry air at least once a week To minimize the risk of...

Page 10: ...by our 1 YEAR FREE SERVICE DeWALT will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use for free any time during the first year after purchase 2 YEARS FREE SERVICE ON DeWALT BATTERY PACKS DC9071 DC9091 DC9096 DC9182 DC9280 DC9360 DCB120 DCB122 DCB124 DCB127 DCB201 DCB203BT DCB207 DCB361 3 YEARS FREE SERVICE ON DeWALT BATTERY PACKS DCB200 DCB203 DCB204 DCB204BT DCB205 DCB205BT DCB206 D...

Page 11: ...ourrait entraîner des blessures légères ou modérées Si utilisé sans aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertiss...

Page 12: ...atmosphère explosive Des étincelles internes pourraient allumer les émanations et causer des blessures CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT lorsque vous utilisez la lampe des précautions élémentaires devraient toujours être prises incluant les suivantes a Lire toutes les instructions avant d utiliser la lampe b Afin de réduire le risque de blessures la lampe doit être étroitement survei...

Page 13: ...s AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurité les instructions et les symboles d avertissements du bloc piles du chargeur et du produit Tout manquement aux avertissements et instructions pose des risques de décharges électriques d incendie et ou de blessures graves Ne pas recharger ou utiliser un bloc piles en milieu déflagrant en présence par exemple de poussières gaz ou liquides inflamm...

Page 14: ...par DeWALT Dans certaines régions la mise au rebut ou aux ordures municipales des piles au nickel cadmium à l hydrure métallique de nickel ou au lithium ion est illégale le programme de l Appel à RecyclerMD constitue donc une solution pratique et écologique Appel à Recycler Canada Inc en collaboration avec DeWALT et d autres utilisateurs de piles a mis sur pied de programme aux États Unis et au Ca...

Page 15: ...ur et le bloc piles en vous assurant que le bloc piles est bien mis en place Le voyant rouge Ces chargeurs n ont pas été conçus pour une utilisation autre que recharger les blocs piles rechargeables DeWALT Toute autre utilisation comporte des risques d incendie de chocs électriques ou d électrocution Protéger le chargeur de la pluie ou de la neige Tirer sur la fiche plutôt que sur le cordon pour d...

Page 16: ...e pas congeler ou immerger le chargeur dans l eau ou tout autre liquide chargement clignotera sans cesse indiquant que le processus de chargement est commencé 3 La fin de la recharge sera indiquée par le voyant qui demeurera allumé de façon continue Le bloc piles est complètement chargé et peut être retiré utilisé à ce moment ou laissé dans le chargeur REMARQUE pour retirer le bloc piles on doit a...

Page 17: ...t retirez le bloc piles avant d effectuer tout ajustement ou de retirer installer des pièces ou des accessoires Un déclenchement accidentel du démarrage peut causer des blessures Usage prévu Cette lampe est conçue pour un éclairage en espace de travail NE PAS les utiliser en milieu ambiant humide ou en présence de liquides ou de gaz inflammables NE PAS le laisser à la portée des enfants Une superv...

Page 18: ...es accessoires autres que ceux offerts par DeWALT n ont pas été testés avec ce produit leur utilisation pourrait s avérer dangereuse Pour réduire le risque de blessures utiliser exclusivement les accessoires DeWALT recommandés avec le présent produit Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément au centre de service de votre région Pour obtenir de l aide concernant l achat d un...

Page 19: ...C9360 DCB120 DCB122 DCB124 DCB127 DCB201 DCB203BT DCB207 DCB361 CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE TROIS ANS SUR LES BLOC PILES DeWALT DCB200 DCB203 DCB204 DCB204BT DCB205 DCB205BT DCB206 DCB230 DCB606 DCB609 DCB612 REMARQUE la garantie de se produit sera annulée si le bloc piles a été altéré de quelque façon que ce soit DeWALT ne peut être tenu responsable de tout dommage corporel causé par l altérat...

Page 20: ...ue si no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar d...

Page 21: ...mables o en atmósferas gaseosas o explosivas Las chispas internas pueden encender vapores causando lesiones personales INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Cuando use la luz siempre se deben seguir las precauciones básicas incluyendo las siguientes a Lea todas las instrucciones antes de usar la luz b Para reducir el riesgo de lesiones se necesita supervisión cercana cuando se use la ...

Page 22: ...ENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería el cargador y el producto No seguir las advertencias y las instrucciones puede provocar una descarga eléctrica un incendio y o lesiones graves No cargue o use la unidad de batería en atmósferas explosivas como en presencia de líquidos gases o polvos inflamables Puede que al insertar o s...

Page 23: ...do por DeWALT En algunas áreas es ilegal depositar baterías de níquel cadmio níquel e hidruro metálico o de iones de litio gastadas en la basura o la corriente de residuos sólidos urbanos el programa Call 2 Recycle proporciona una alternativa ecológica Call 2 Recycle Inc en cooperación con DeWALT y otros usuarios de baterías han establecido programas en los Estados Unidos y Canadá para facilitar l...

Page 24: ...e las cavidades del cargador Desenchufe siempre el cargador cuando no haya una unidad de batería en su cavidad Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo NO intente cargar el paquete de batería con ningún cargador diferente a un cargador DeWALT El cargador y el paquete de batería DeWALT están diseñados específicamente para funcionar juntos Estos cargadores no fueron diseñados para ser util...

Page 25: ...iente cuando no haya una unidad de batería en su cavidad Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo 6 No congele ni sumerja el cargador en agua o cualquier otro líquido Carga de la Batería NOTA Para garantizar el máximo desempeño y la vida útil de los paquetes de baterías de iones de litio cargue la batería por completo antes del primer uso 1 Conecte el cargador en un tomacorriente apropia...

Page 26: ... antes de realizar cualquier ajuste o retirar instalar conexiones o accesorios Una activación de arranque accidental puede causar lesiones Uso Debido Esta luz de trabajo está diseñada para iluminación de espacio de trabajo NO use en condiciones húmedas ni en presencia de líquidos o gases inflamables NO permita que los niños toquen la herramienta Si el operador no tiene experiencia operando esta he...

Page 27: ...ccesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta están disponibles a un costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado Si necesita ayuda para localizar algún accesorio póngase en contacto com DeWALT llame al 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 o visite nuestro sitio web www dewalt com Limpieza ADVERTENCIA Sople la suciedad y el polvo de todos los conduct...

Page 28: ...r partes refacciones y accesorios originales Solamente para propósito de México Importado por DeWALT Tool Co S A de C V Avenida Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Colonia La Fe Santa Fé Código Postal 01210 Delegación Alvaro Obregón México D F Tel 52 555 326 7100 R F C BDE810626 1W7 SAN LUIS POTOSI SLP Av Universidad 1525 Col San Luis 444 814 2383 TORREON COAH Blvd Independencia 96 Pte Col Cent...

Page 29: ...O POR 90 DÍAS Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta o clavadora DeWALT cualquiera sea el motivo podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero sin necesidad de responder a ninguna pregunta AMÉRICA LATINA Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina Para los produc...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...ed La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 12 20 60 ou 120 volts La tension nominale est de 10 8 18 54 ou 108 120 V max se base sur l utilisation combinée de 2 blocs piles au lithium ion DeWALT de 60 V max El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 12 20 o 60 voltios El voltaje nominal es de 10 8 18 54 o 108 V 120 V Máx se basan en el uso de 2 ba...

Reviews: