36
Pусский
проволочной щетки, не должны находиться дети и
беременные женщины, пока место проведения работ не
будет полностью очищено.
2. Все лица, входящие в место проведения работ, должны
надевать пылезащитную маску или респиратор. Фильтр
следует заменять ежедневно или всякий раз, когда у
пользователя возникают трудности с дыханием.
ПРиМЕЧАНиЕ:
Допускается использование только тех
пылезащитных масок, которые подходят для работы
с пылью и парами свинцовой краски. Стандартные
маски для работы с краской не предлагают эту защиту.
Обратитесь к местному дилеру для приобретения
соответствующей маски, одобренной НИОТ.
3. Чтобы предотвратить попадание загрязненных частиц
краски в организм, запрещается ЕСТЬ, ПИТЬ и КУРИТЬ в
месте проведения работ. ПЕРЕД тем как поесть, попить
или покурить, рабочие должны тщательно смыть с
себя пыль. Запрещается оставлять продукты питания,
питьевые жидкости и сигареты в местах, где на них
может осесть пыль.
Экологическая безопасность
1. Краску следует удалять таким образом, чтобы свести к
минимуму количество образуемой пыли.
2. Рабочая зона, в которой происходит удаление краски,
должна быть запечатана пластиковой пленкой толщиной
не менее 4 мм.
3. Шлифование следует проводить таким образом, чтобы
пыль краски не покидала зону проведения работ.
Очистка и утилизация
1. Все поверхности в рабочей зоне должны быть тщательно
очищены и пропылесошены на протяжении проведения
работ. Заменяйте пылесборники как можно чаще.
2. Пленку необходимо собирать и утилизировать вместе
с пылевой стружкой и другим мусором. Они должны
быть помещены в герметичные мешки для мусора
и утилизированы в рамках стандартной процедуры
сбора мусора.
Во время выполнения работ по очистке детям и
беременным женщинам запрещается входить в место
проведения работ.
3. Все игрушки, моющаяся мебель и посуда,
используемые детьми, должны быть тщательно вымыты
перед использованием.
Шлифование кромки и резка
ОСТОРОЖНО:
Запрещается использовать
круги для шлифования кромок/отрезные круги
для шлифования поверхностей, так как они не
рассчитаны на боковые нагрузки. Это может
привести к разрушению круга и травмам.
ВНИМАНИЕ:
Круги для шлифования кромок/
отрезные круги могут разрушиться или привести
к отдаче в случае изгибания или скручивания.
Выполняя любые работы по шлифованию кромок/
отрезания, открытая часть ограждения должна
быть направлена от оператора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Работы по шлифованию
кромок/отрезания кругом типа 27 должны
ограничиваться неглубокими разрезами и
надрезами – не более 13 мм при использовании
нового круга. Сокращайте глубину разрезов/надрезов
пропорционально уменьшению радиуса круга по мере
его износа.
см. Таблицу принадлежностей для
дополнительной информации.
При выполнении
работ по шлифованию кромок/отрезания кругом
типа 41 необходимо использовать ограждение
типа 1.
1. Дождитесь, пока инструмент наберет полные
обороты, прежде чем прикасаться им к
обрабатываемой поверхности.
2. Прилагайте минимальное давление на рабочую
поверхность, чтобы инструмент работал на высоких
оборотах. Чем выше частота оборотов инструмента, тем
быстрее происходит шлифование/отрезание.
3. Встаньте так, чтобы открытая нижняя сторона круга была
направлена в сторону от вас.
4. Начав разрез заготовки, не изменяйте угол разреза.
Изменение угла приведет к изгибанию круга и может
привести к его разрушению. Шлифовальные круги для
обработки кромок не предназначены для выдерживания
боковых нагрузок.
5. Поднимите инструмент от обрабатываемой поверхности
перед его выключением. Прежде чем положить
инструмент, дождитесь его остановки.
Резка металла
Для резки с использованием армированных
абразивных кругов обязательна установка
ограждения типа 1.
Выполняя разрез, перемещайте инструмент медленно,
приспосабливаясь к обрабатываемому материалу. Не
нажимайте на инструмент, не наклоняйте и не раскачивайте
его из стороны в сторону.
Не замедляйте скорость работы инструмента, прилагая
боковые нагрузки.
Инструмент всегда должен работать по направлению вверх.
В противном случае существует опасность отдачи, которая
выбьет инструмент из разреза.
При резке профилей и квадратных балок лучше всего
начинать с места наименьшего поперечного сечения.
Summary of Contents for DCG405P3
Page 1: ...DCG405 Final page size A5 148mm x 210mm ...
Page 3: ...1 Fig A Fig B 90 90 4 5 8 11 10 3 7 2 1 10 10 11 6 9 ...
Page 4: ...2 Fig E Fig C 5 14 13 12 9 5 Fig F 18 17 16 7 19 6 4 Fig D 15 Fig G ...
Page 61: ...59 Türkçe KULLANMA A98 8 ødø1 ø ø 5 Matkaplar 7 yıl a Sözleşmeden dönme ...
Page 82: ......
Page 83: ......
Page 84: ...503913 02 RUS US 08 19 ...