background image

D26453

Summary of Contents for D26453

Page 1: ...D26453 ...

Page 2: ...e d instructions originale 30 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 37 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 44 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 51 Português traduzido das instruções originais 57 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 64 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 70 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 76 Ελληνικά μετάφρασ...

Page 3: ...1 Figure 1 Figure 2 a b c d e d l ...

Page 4: ...2 Figure 3 Figure 4 h g c i f k d j ...

Page 5: ...3 Figure 5 l ...

Page 6: ...16 og 2011 65 EU Kontakt DEWALT på Tillykke Du har valgt et DEWALT værktøj Mange års erfaring ihærdig produktudvikling og innovation gør DEWALT én af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere af elværktøj Tekniske data D26453 Spænding VDC 230 Type 1 Effektforbrug W 280 Skivediameter mm 125 Omdrejninger min 1 7 000 12 000 Omdr ø mm 2 4 Vægt kg 1 6 Støjværdier og vibrationsværdier triax...

Page 7: ... at der er slukket for kontakten inden værktøjet tilsluttes en strømkilde og eller batterienhed samles op eller bæres Når elektrisk værktøj bæres med fingeren på kontakten eller tilsluttes når kontakten er tændt giver det anledning til ulykker d Fjern eventuelle justerings eller skruenøgler før det elektriske værktøj startes En skruenøgle eller anden nøgle der bliver siddende på en roterende del a...

Page 8: ...ituationer opstår f Bær hensigtsmæssig påklædning Bær ikke løst tøj eller smykker Hold dit hår tøj og handsker væk fra bevægelige dele Løstsiddende tøj smykker eller langt hår kan blive fanget i bevægelige dele g Hvis der anvendes støvudsugnings eller støvopsamlingsudstyr skal dette tilsluttes og anvendes rigtigt Anvendelse af støvopsamlingsudstyr kan begrænse farer forårsaget af støv 4 ANVENDELSE...

Page 9: ...nde af 8 huller 1 Anbring værktøjet på et bord med slibepladen d opad 2 Anbring slibeskiven direkte oven på slibepladen 3 Hold på slibepladen d med den ene hånd og ret støvopsamlingshullerne e ind 4 Tryk skiven godt fast på slibepladen Indstilling af den elektroniske hastighedskontrolviser fig 1 Hastigheden er variabel fra 7 000 12 000 min 1 ved hjælp af den elektroniske hastighedskontrolviser b Hø...

Page 10: ...ligeholdelse og rengøring af værktøjet ADVARSEL For at reducere risikoen for kvæstelser skal enheden slukkes og strømforsyningen til Drej den elektroniske hastighedskontrolviser til det ønskede niveau Den korrekte indstilling er dog et spørgsmål om erfaring Normalt kræver hårde materialer en højere indstilling Støvopsamling fig 3 ADVARSEL Da slibning i træ producerer støv skal du altid installere e...

Page 11: ...værksted befinder sig ved at kontakte dit lokale DEWALT kontor på den adresse der er angivet i denne manual Alternativt findes der en liste over autoriserede DEWALT serviceværksteder og detaljerede oplysninger om vores eftersalgsservice og kontakter på følgende internetadresse www 2helpU com maskinen skal afbrydes før montering og afmontering af tilbehør før justering eller ændring af konfiguratio...

Page 12: ...ALLENGRIFF D26453 Herzlichen Glückwunsch Sie haben sich für ein Gerät von DEWALT entschieden Langjährige Erfahrung sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen DEWALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen Technische Daten D26453 Spannung VDC 230 Typ 1 Leistungsaufnahme W 28 Schleifplattendurchmesser mm 125 Schwingteller min 1 7 000 12 000 Schwingk...

Page 13: ...NEN a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Betrieb eines Elektrogerätes kann zu schweren Verletzungen führen DEWALT erklärt hiermit dass diese unter Technische Date...

Page 14: ...haltigen Metallen nur in einem gut belüfteten Raum Verwenden Sie b Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Gehörschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Starten Vergewissern Sie sich das...

Page 15: ...muss es durch ein speziell ausgestattetes Kabel ersetzt werden dass bei der DEWALT Kundendienstorganisation erhältlich ist das Werkzeugnicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten Gasen oder Staub Funken oder heiße Schleif partikel oder die Funkenbildung an den Motor bürsten könnten explosive Stoffe entzünden Schleifen von Farbe WARNUNG Beachten Sie die geltenden Regeln zum Schleifen von Farbe I...

Page 16: ...s Gerät aus und trennen Sie es vom Netz bevor Sie Zubehör anbringen oder abbauen oder Einstellungen vornehmen oder ändern oder Reparaturen vornehmen Überprüfen Sie dass der Auslöseschalter in der AUS Stellung ist CH Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf Verwendung des Schweizer Netzsteckers Typ 11 für Klasse II Doppelisolierung Geräte Typ 12 für Klasse I Schutzleiter Geräte CH Ortsveränderliche...

Page 17: ...grenzungsscheibe muss ausgewechselt werden wenn die Geschwindigkeit der Schleifplatte im Leerlauf enorm zunimmt 1 Ziehen Sie den Netzstecker 2 Lösen Sie die Schrauben k und entfernen Sie die Schleifplatte Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu Verletzungen führen WARNUNG Achten Sie darauf daß alle zu schleifenden Materialien ausreichend gesichert sind Drücken Sie beim Schleifen das Werkzeug nur leic...

Page 18: ...nformationen über unseren Kundendienst im Internet unter www 2helpU com 3 Wechseln Sie die Schleifplatte d und oder die Drehzahlbegrenzungsscheibe j aus ziehen Sie die Schrauben k an und achten Sie dabei auf die richtige Ausrichtung der Drehzahlbegrenzungsscheibe Schmierung Ihr Elektrogerät benötigt keine zusätzliche Schmierung Reinigung HINWEIS Nachdem das Werkzeug ohne Staubbeutel für Metallschl...

Page 19: ...ontact DEWALT at the following address or refer to the back of the manual Congratulations You have chosen a DeWALT tool Years of experience thorough product development and innovation make DEWALT one of the most reliable partners for professional power tool users Technical Data D26453 Voltage VDC 230 Type 1 Power input W 280 Pad diameter mm 125 Orbits min 1 7 000 12 000 Orbit ø mm 2 4 Weight kg 1 ...

Page 20: ...y Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards The undersigned is responsible for compilation of the technical file and makes this...

Page 21: ... was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the...

Page 22: ...a sander produces dust always install a dustbag designed in compliance with the applicable directives regarding dust emission WARNING Do not use a dustbag or vacuum extractor without proper spark protection when sanding metal Package Contents The package contains 1 Palm grip sander 1 Dustbag 1 Dust extraction adapter 1 Sheet of sanding paper 1 Instruction manual Check for damage to the tool parts ...

Page 23: ...er switch is in the OFF position An accidental start up can cause injury Replacing the Sanding Pad and the Speed Limiter Disc fig 4 Both the sanding pad d and the speed limiter disc j are consumable parts The tool is supplied with an adapter for connecting a dustbag or a vacuum extractor 1 Fit the dust extraction adaptor f onto the outlet c as shown 2 Attach the dustbag g by aligning the openended ...

Page 24: ...2helpU com The sanding pad needs replacement when signs of wear become evident The speed limiter disc needs replacement when the sanding pad speed increases dramatically when lifting the sander off the workpiece 1 Unplug the tool 2 Loosen the screws k and remove the pad 3 Replace the sanding pad d and or speed limiter disc j and tighten the screws k making sure the speed limiter disc is aligned pr...

Page 25: ...rica Indica riesgo de incendio Enhorabuena Ha elegido una herramienta DEWALT Años de experiencia innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que DEWALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios de herramientas eléctricas profesionales Datos técnicos D26453 Voltaje VDC 230 Tipo 1 Potencia absorbida W 280 Diámetro de base mm 125 Órbitas min 1 7 000 12 000 Órbita ø mm 2 4 Pes...

Page 26: ...herramienta eléctrica al aire libre use un cable alargador adecuado para uso en exteriores La utilización de un cable adecuado para el uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica f Si no puede evitar utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo use un suministro protegido con un dispositivo de corriente residual El uso de un dispositivo de corriente residual reduce el riesgo ...

Page 27: ...tenga la seguridad de la herramienta eléctrica 3 SEGURIDAD PERSONAL a Manténgase alerta esté atento a lo que hace y use el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica No maneje una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo los efectos de drogas medicamentos o alcohol Un momento de falta de atención cuando se manejan las herramientas eléctricas puede ocasionar lesiones personales ...

Page 28: ...lvo desprendido por aplicaciones de lijado puede poner en peligro la salud del operario y la de aquellos próximos a usted Utilice una mascarilla contra el polvo diseñada específicamente para protegerle contra polvos y gases tóxicos y asegúrese de que las personas que se encuentren o entren en la zona de trabajo también estén protegidas ADVERTENCIA Use esta herramienta en una zona bien ventilada cu...

Page 29: ...la del suministro eléctrico antes de instalar y quitar accesorios y Estas lijadoras son herramientas eléctricas profesionales NO permita que los niños toquen la herramienta El uso por parte de operadores inexpertos requiere supervisión Seguridad eléctrica El motor eléctrico está concebido para un solo voltaje Compruebe siempre que el voltaje suministrado corresponda al indicado en la placa de cara...

Page 30: ... cuando la velocidad de la base de lijado aumente drásticamente al levantar la lijadora de la pieza de trabajo 1 Desconecte la herramienta 2 Afloje las tuercas k y retire la base antes de hacer ajustes cambios de configuración o reparaciones Compruebe que el interruptor de puesta en marcha esté en la posición OFF La puesta en marcha accidental puede causar lesiones ADVERTENCIA Asegúrese de que tod...

Page 31: ...2helpU com 3 Vuelva a colocar el soporte de lijado d y o el disco limitador de velocidad j y apriete las tuercas k comprobando que el disco limitador de velocidad está alineado correctamente Lubricación Su herramienta eléctrica no requiere lubricación adicional Limpieza NOTA Tras utilizar la herramienta en aplicaciones de lijado de metal sin colector de polvo limpie la herramienta con aire de baja...

Page 32: ... de décharges électriques Indique des risques d incendie Félicitations Vous avez choisi un outil DEWALT Des années d expertise dans le développement et l innovation de ses produits ont fait de DEWALT le partenaire privilégié des utilisateurs professionnels d outils électriques Fiche technique D26453 Tension VDC 230 Type 1 Puissance consommée W 280 Diamètre du patin mm 125 Vibrations min 1 7 000 12...

Page 33: ...rique à l extérieur utiliser systématiquement une rallonge conçue à cet effet Cela diminuera tout risque de décharges électriques f Si on ne peut éviter d utiliser un outil électrique en milieu humide utiliser un circuit protégé par un dispositif de courant résiduel RCD Cela réduira tout risque de décharges électriques 3 SÉCURITÉ INDIVIDUELLE a Rester systématiquement vigilant et faire preuve de j...

Page 34: ...haudes l influence de drogues d alcool ou de médicaments Tout moment d inattention pendant l utilisation d un outil électrique comporte des risques de dommages corporels graves b Porter un équipement de protection individuel Porter systématiquement un dispositif de protection oculaire Le fait de porter un masque anti poussières des chaussures antidérapantes un casque de sécurité ou un dispositif d...

Page 35: ...ordon spécialement conçu à cet effet et disponible auprès du service après vente DEWALT CH Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement du câble d alimentation provenant du ponçage ou de l arc des charbons du moteur pourraient enflammer les matériaux combustibles Ponçage de peinture AVERTISSEMENT Respecter les règles en vigueur pour le ponçage de peintures en prêtant une attention par...

Page 36: ... l effet de ponçage mais surcharge l outil et provoque le déchirement du papier abrasif Éviter toute surcharge Type 11 pour la classe II Isolation double outils Type 12 pour la classe I Conducteur de terre outils CH En cas d utilisation à l extérieur connecter les outils portatifs à un disjoncteur FI Utilisation d une rallonge Si une rallonge s avère nécessaire utiliser une rallonge homologuée et ...

Page 37: ...incipal à l aide d air comprimé chaque fois que les orifices d aération semblent s encrasser Porter AVERTISSEMENT Ne pas poncer des surfaces en magnésium Position correcte des mains fig 5 AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves adopter SYSTÉMATIQUEMENT la position des mains illustrée AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves maintenir fermement ...

Page 38: ... cet appareil pourrait être dangereuse Pour réduire tout risque de dommages corporels seuls des accessoires DEWALT recommandés doivent être utilisés avec cet appareil Veuillez consulter votre revendeur pour plus d informations sur les accessoires appropriés Protection de l environnement Collecte sélective Ne pas jeter ce produit avec les ordures ménagères En fin de durée de vie ou d utilité de vot...

Page 39: ...ni di esperienza lo sviluppo e l innovazione meticolosi del prodotto fanno di DEWALT uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali Dati Tecnici D26453 Tensione VDC 230 Tipo 1 Potenza assorbita W 280 Diametro del platorello mm 125 Orbite min 1 7 000 12 000 Orbita ø mm 2 4 Peso kg 1 6 Valori di rumorosità e valori di vibrazione somma vettore triassiale secon...

Page 40: ...dicinali Un solo attimo di distrazione durante l uso di tali apparati potrebbe provocare gravi lesioni personali b Indossare abbigliamento di protezione adeguato Utilizzare sempre protezioni oculari L uso di abbigliamento di protezione quali mascherine antipolvere scarpe antinfortunistiche antiscivolo caschi di sicurezza o protezioni uditive in condizioni opportune consente di ridurre le lesioni p...

Page 41: ...e indicazioni relative c Evitare avvii involontari Assicurarsi che l interruttore sia in posizione di spento prima inserire l alimentazione elettrica e o il blocco batteria e prima di afferrare o trasportare l apparato Il trasporto di apparati elettrici tenendo il dito sull interruttore o quando sono collegati alla rete elettrica con l interruttore nella posizione di acceso provoca incidenti d Pri...

Page 42: ...ttrici Tipo 12 per la classe I messa a terra utensili elettrici CH Gli apparecchi portatili utilizzati in ambiente esterno devono essere collegati ad un interruttore differenziale Prestare particolare attenzione alle seguenti avvertenze Ove possibile raccogliere le polveri mediante un aspirapolvere Prendere speciali precauzioni durante la levigatura di vernici a base di piombo Non consentire l acc...

Page 43: ...ERTENZA per ridurre il rischio di lesioni personali gravi tenere le mani Utilizzo di un cavo di prolunga Se è necessaria una prolunga utilizzare un cavo di prolunga omologato idoneo alla potenza di ingresso di questo apparato vedere i dati tecnici La sezione minima del conduttore è 1 mm2 e la lunghezza massima è 30 m Se si utilizza un cavo in bobina srotolarlo completamente ASSEMBLAGGIO E REGOLAZI...

Page 44: ...er pulire le parti non metalliche dell apparato Questi prodotti chimici indeboliscono i SEMPRE nella posizione corretta come illustrato AVVERTENZA per ridurre il rischio di lesioni personali gravi mantenere SEMPRE l apparato con presa sicura per prevenire reazioni improvvise La posizione corretta delle mani richiede una mano sull impugnatura principale l come illustrato Accensione e spegnimento fig...

Page 45: ...fiuti domestici Smaltirlo tramite la raccolta differenziata La raccolta differenziata di prodotti usati e imballaggi permette il riciclo e il riutilizzo dei materiali Il riutilizzo di materiali riciclati aiuta a impedire l inquinamento ambientale e riduce la richiesta di materiali grezzi Secondo le normative locali la raccolta differenziata di prodotti elettrici può avvenire a domicilio presso le ...

Page 46: ...RICHTLIJN VOOR MACHINES HANDPALMSCHUURMACHINE D26453 Hartelijk gefeliciteerd U hebt gekozen voor een DEWALT gereedschap Jarenlange ervaring grondige productontwikkeling en innovatie maken DEWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel gereedschap Technische gegevens D26453 Voltage VDC 230 Type 1 Vermogen W 280 Diameter schuurblad mm 125 Draaisnelheid min 1 7 000 12...

Page 47: ...een stroomvoorziening die beveiligd is met een aardlekschakelaar Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico op een elektrische schok 3 PERSOONLIJKE VEILIGHEID a Blijf alert kijk wat u doet en gebruik uw gezonde verstand als u een elektrisch gereedschap bedient Gebruik het gereedschap niet als u vermoeid bent of onder de invloed van drugs alcohol DEWALT verklaart dat deze producten...

Page 48: ...ele omstanders schaden Draag of medicatie bent Een moment van onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrische gereedschappen kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel b Gebruik een beschermende uitrusting Draag altijd oogbescherming Beschermende uitrusting zoals een stofmasker antislip veiligheidsschoenen een helm of gehoorbescherming gebruikt in de juiste omstandigheden zal het risico op per...

Page 49: ...ker u ervan dat andere personen op de werkvloer of die de werkvloer betreden eveneens beschermd zijn WAARSCHUWING Gebruik deze machine in een goed geventileerde ruimte tijdens het schuren van metaal Gebruik de machine niet in de buurt van ontvlambare vloeistoffen gassen of stof Vonken of gloeiende deeltjes van het schuren of vonkende koolstofborstels kunnen ontvlambare materialen ontsteken Schuren...

Page 50: ...betert de schurende werking niet maar resulteert alleen in grotere belasting Elektrische veiligheid De elektrische motor is slechts voor één voltage ontworpen Controleer altijd of de stroomvoorziening overeenkomt met de voltage op het typeplaatje Uw DEWALT gereedschap s dubbel geïsoleerd in overeenstemming met EN 60745 daarom is geen aarding nodig Als het stroomsnoer is beschadigd moet het worden ...

Page 51: ...e druk van de machine en versnelde slijtage van het schuurpapier Voorkom overbelasting WAARSCHUWING Schuur geen magnesium Juiste positie van de handen afb 5 WAARSCHUWING Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen dient u ALTIJD de handen in de juiste positie te hebben zoals afgebeeld WAARSCHUWING Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen houdt u het ALTIJD stevig v...

Page 52: ...e uitsluitend met water en milde zeep is bevochtigd Zorg dat er nooit enige vloeistof in het gereedschap komt dompel nooit enig onderdeel van het gereedschap in een vloeistof Optionele accessoires WAARSCHUWING Aangezien accessoires die niet door DEWALT zijn aangeboden niet met dit product zijn getest kan het gebruik van dergelijke accessoires met dit gereedschap gevaarlijk zijn Om het risico op le...

Page 53: ... 4 Gratulerer Du har valgt et DEWALT verktøy Mange års erfaring grundig produktutvikling og innovasjon gjør DEWALT til en meget pålitelig partner for profesjonelle brukere av elektrisk verktøy Tekniske data D26453 Spenning VDC 230 Type 1 Inngangseffekt W 280 Pad diameter mm 125 Rotajonshastighet min 1 7 000 12 000 Rotasjon ø mm 2 4 Vekt kg 1 6 Støyverdier og vibrasjonsverdier triax vektor sum i he...

Page 54: ...tøpselet mens elektriske verktøy har bryteren på øker faren for ulykker d Fjern eventuelle justeringsnøkler før du slår på det elektriske verktøyet En nøkkel som er festet til en roterende del av det elektriske verktøyet kan føre til personskade e Ikke strekk deg for langt Ha godt fotfeste og stå støtt hele tiden Dette fører til at du har bedre kontroll over det elektriske verktøyet ved uventede s...

Page 55: ...e deler g Hvis apparatet er utstyrt for tilkobling av støvutsugings og oppsamlingsinnretning må du sørge for at disse er koblet til og ordentlig sikret Bruk av støvoppsamlere kan redusere støvrelaterte farer 4 BRUK OG VEDLIKEHOLD AV ELEKTRISKE VERKTØY a Ikke bruk kraft på verktøyet Bruk det elektriske verktøyet som situasjonen krever Det riktige elektriske verktøyet vil gjøre jobben bedre og trygg...

Page 56: ...den elektroniske hastighetskontrollhjulet til ønsket nivå Korrekt innstilling er et spørsmål om erfaring Generelt krever harde materialer høyere innstilling Støvsuging fig 3 ADVARSEL Da trebehandling med slipemaskin produserer støv installer alltid ern støvpose som er designet i hehold til de gjeldende reglene for støvutvikling Merking på verktøyet Følgende piktogrammer vises på verktøyet Les instr...

Page 57: ...ler tar av utstyr før justering eller skifte av oppsett eller når du foretar reparasjoner Forsikre deg om at utløserbryteren er i stillingen AV En utilsiktet oppstart kan føre til personskader ADVARSEL Ikke bruk en støvpose uten ordentlig gnistbeskyttelse ved sliping av metall Verktøyet er utstyrt med en adapter for tilkobling av støvpose eller støvsuger 1 Sett på støvsugeradapteren f på uttaket c...

Page 58: ...ntakter tilgjengelig på Internett på www 2helpU com Skifte slipe pad og hastighetsbegrensnings skive fig 4 Både slipe pad d og hastighetsbegrensnings skive j er forbruksvarer Slipepad må skifte når det er tydelige slitasjemerker Hastighetbegrensnings skiven må skiftes når hastighet på slipe pad øker dramatisk når du løfter slipemaskinen fra arbeidsstykket 1 Trekk ut støpselet på verktøyet 2 Løsne s...

Page 59: ... incêndio Parabéns Optou por uma ferramenta da DEWALT Longos anos de experiência um desenvolvimento meticuloso dos seus produtos e um grande espírito de inovação são apenas alguns dos argumentos que fazem da DEWALT um dos parceiros de maior confiança dos utilizadores de ferramentas eléctricas profissionais Dados técnicos D26453 Voltagem VDC 230 Tipo 1 Alimentação W 280 Diâmetro do patim mm 125 Esf...

Page 60: ...a extensão adequada para utilização ao ar livre A utilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de choque eléctrico f Se não for possível evitar trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido utilize uma fonte de alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual DCR A utilização de um DCR reduz o risco de choque eléctrico 3 SEGURANÇA PESSOAL a Mantenha se a...

Page 61: ...gurança da ferramenta eléctrica Não utilize uma ferramenta eléctrica quando estiver cansado ou sob o efeito de drogas álcool ou medicamentos Um momento de distracção durante a utilização de ferramentas eléctricas poderá resultar em ferimentos graves b Use equipamento de protecção pessoal Use sempre uma protecção ocular O equipamento de protecção como por exemplo uma máscara contra o pó sapatos de ...

Page 62: ...nalação de pós resultantes de trabalhos de lixamento pode pôr em perigo a saúde do operador e de outras pessoas que se encontrem nas proximidades Use uma máscara especificamente concebida para a protecção contra pó tóxico e fumos e assegure se de que todas as pessoas que se encontram ou estão a entrar na área de trabalho também estão protegidas ATENÇÃO Utilize esta ferramenta numa área bem ventila...

Page 63: ...instalar e retirar acessórios ajustar ou alterar a configuração do equipamento NÃO permita que crianças entrem em contacto com a ferramenta É necessária supervisão quando estas ferramentas forem manuseadas por utilizadores inexperientes Segurança eléctrica O motor eléctrico foi concebido apenas para uma voltagem específica Verifique sempre se a tensão da tomada de electricidade corresponde à volta...

Page 64: ...aumentar consideravelmente ao levantar a lixadeira da peça a trabalhar 1 Desligue a ferramenta 2 Desaperte os parafusos k e retire o patim 3 Substitua o patim de lixagem d e ou o disco de limitação de velocidade j e aperte os parafusos k certificando se de que o disco ou efectuar reparações Certifique se de que o gatilho se encontra na posição de ferramenta desligada Um accionamento acidental da f...

Page 65: ...helpU com uma lista dos agentes de reparação autorizados da DEWALT bem como os dados de contacto completos do nosso serviço pós venda de limitação de velocidade está devidamente alinhado Lubrificação A sua ferramenta eléctrica não necessita de lubrificação adicional Limpeza NOTA depois da ferramenta ser utilizada em aplicações de lixagem de metais sem sacos de poeiras limpe a ferramenta com ar de b...

Page 66: ...emus huolellinen tuotekehitys ja innovaatiot tekevät DEWALT työkaluista luotettavia kumppaneita ammattilaisille Tekniset tiedot D26453 Jännite VDC 230 Tyyppi 1 Virransyöttö W 280 Laikan halkaisija mm 125 Pyörimisnopeus min 1 7 000 12 000 Halkaisija mm 2 4 Paino kg 1 6 Ääni ja tärinäarvot triaksiaalinen vektorisumma standardin EN60745 2 4 mukaisesti LPA äänenpainetaso dB A 82 LWA äänitehotaso dB A ...

Page 67: ...een voi vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja 4 SÄHKÖTYÖKALUISTA HUOLEHTIMINEN a Älä kohdista sähkötyökaluun liikaa voimaa Valitse käyttötarkoituksen kannalta oikea sähkötyökalu Sähkötyökalu toimii paremmin ja turvallisemmin Horst Grossmann Vice President Engineering DEWALT Richard Klinger Strasse 11 D 65510 Idstein Germany 23 03 2014 VAROITUS Loukkaantumisriskin vähentämiseksi lue tämä käyttöohje Sä...

Page 68: ...oimi Jos sähkötyökalua ei voi hallita kytkimen avulla se on vaarallinen ja se on korjattava c Katkaise sähkötyökalusta virta ja irrota sen pistoke pistorasiasta tai irrota akku siitä ennen säätämistä varusteiden vaihtamista tai sähkötyökalun asettamista säilytykseen Näin voit vähentää vahingossa käynnistymisen aiheuttaman henkilövahingon vaaraa d Varastoi sähkötyökaluja lasten ulottumattomissa Älä...

Page 69: ...malla avautuvat aukot h koloihin i ja sovittamalla pussin sovittimeen f 3 Käännä kokoonpanoa myötäpäivään ja lukitse se paikalleen 4 Liitä työkalu vaihtoehtoisesti pölynpoistolaitteeseen käyttämällä sovitinta f Pakkauksen sisältö Pakkauksen sisältö 1 Hiomakone 1 Pölypussi 1 Pölynpoiston sovitin 1 Hiomapaperiarkki 1 Käyttöohje Tarkista onko työkalussa osissa tai tarvikkeissa kuljetusvaurioita Lue t...

Page 70: ...ta nostettaessa työkappaleelta 1 Irrota työkalu virtalähteestä 2 Löysää ruuvit k ja irrota laikka 3 Vaihda laikka d ja tai nopeudenrajoitinlevy j ja kiristä ruuvit k ja varmista että nopeudenrajoitinlevy on kohdistettu oikein TOIMINTA Käyttöohjeet VAROITUS Noudata aina turvaohjeita ja määräyksiä VAROITUS Loukkaantumisvaaran vähentämiseksi katkaise laitteesta virta ja irrota pistoke pistorasiasta e...

Page 71: ...koihin tai niiden ympärille Käytä tällöin hyväksyttyjä silmäsuojuksia ja hengityssuojainta VAROITUS Älä koskaan puhdista muita kuin metallipintoja liuottimien tai muiden voimakkaiden kemikaalien avulla Nämä kemikaalit voivat heikentää näissä osissa käytettyjä materiaaleja Käytä vain vedellä ja miedolla pesuaineella kostutettua kangasta Älä päästä mitään nestettä laitteen sisään Älä upota mitään la...

Page 72: ... fr o m 20 04 2016 och 2011 65 EU För mer information Gratulerar Du har valt ett DEWALT verktyg År av erfarenhet grundlig produktutveckling och innovation gör DEWALT till en av de pålitligaste partnerna för fackmannamässiga elverktygs användare Tekniska data D26453 Spänning VDC 230 Typ 1 Strömförsörjning W 280 Diameter dyna mm 125 Varvtal min 1 7 000 12 000 Sliprörelse ø mm 2 4 Vikt kg 1 6 Buller ...

Page 73: ... finger på strömbrytaren eller att strömsätta elektriska verktyg som har strömbrytaren på är att invitera olyckor d Avlägsna eventuell justeringsnyckel eller skiftnyckel innan du sätter på elverktyget En skiftnyckel eller en nyckel som sitter kvar på en roterande del av elverktyget kan resultera i personskada e Böj dig inte för långt Bibehåll alltid ordentligt fotfäste och balans Detta var god kon...

Page 74: ...elar i rörelse Lösa kläder smycken eller långt hår kan fastna i delar i rörelse g Om det finns anordningar för anslutning av apparater för dammutrensning och insamling se till att dessa är anslutna och används på ett korrekt sätt Användning av dammuppsamling kan minska damm relaterade faror 4 ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL AV ELVERKTYG a Tvinga inte elverktyget Använd det korrekta elverktyget för din till...

Page 75: ...cera maskinen på ett bord med slipdynan d uppåt 2 Placera slipskivan direkt ovanpå slipdynan 3 Håll fast slipdynan d med ena handen och rikta in dammavsugningshålen e 4 Tryck fast skivan stadigt mot slipdynan Inställning av den elektroniska hastighetskontrollen fig 1 Hastigheten kan varieras steglöst från 7 000 12 000 min 1 med den elektroniska hastighetskontrollens ratt b Risk för brännskador på g...

Page 76: ... Sätt tillbaka dammpåsen Vrid den elektroniska hastighetskontrollen till önskad nivå Rätt inställning är dock en fråga om erfarenhet I allmänhet kräver hårdare material en högre inställning Dammutsugning fig 3 VARNING Installera alltid en dammpåse som uppfyller gällande bestämmelser för dammskydd eftersom träarbete med en slipmaskin alltid orsakar damm WARNING Do not use a dustbag or vacuum extract...

Page 77: ...ionsombud finns genom att kontakta det lokala kontoret för DEWALT på den adress som anges i denna handbok Alternativt finns en förteckning över behöriga reparationsombud för DEWALT och komplett information om vår service efter försäljning med kontaktadresser på Internet på www 2helpU com UNDERHÅLL Ditt elverktyg från DEWALT har konstruerats för att arbeta över en lång tidsperiod med minimalt under...

Page 78: ...kadar 2014 30 EU 20 04 2016 tarihinden Tebrikler Bir DEWALT aleti seçtiniz Uzun süreli deneyim sürekli ürün geliştirme ve yenilik DEWALT markasının profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline gelmesini sağlamaktadır Teknik veriler D26453 Voltaj VDC 230 Tip 1 Giriş gücü W 280 Taban çapı mm 125 Çaplar min 1 7 000 12 000 Çap ø mm 2 4 Ağırlık kg 1 6 EN 60745 2...

Page 79: ...la sonuçlanabilir b Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka kullanın Daima koruyucu gözlük takın Koşullara uygun toz maskesi kaymayan güvenlik ayakkabıları baret veya kulaklık gibi koruyucu donanımların kullanılması kişisel yaralanmaları azaltacaktır c İstem dışı çalıştırılmasını önleyin Cihazı güç kaynağına ve veya aküye bağlamadan yerden kaldırmadan veya taşımadan önce düğmenin kapalı itibaren ve 2...

Page 80: ...onumda olduğundan emin olun Aleti parmağınız düğme üzerinde bulunacak şekilde taşımak veya açık konumdaki elektrikli aletleri elektrik şebekesine bağlamak kazaya davetiye çıkartır d Elektrikli aleti açmadan önce tüm ayarlama anahtarlarını çıkartın Elektrikli aletin hareketli bir parçasına takılı kalmış bir anahtar kişisel yaralanmaya neden olabilir e Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde kullanmayın Da...

Page 81: ... gücüne teknik verilere bakın uygun onaylı bir uzatma kablosu kullanın Minimum iletken ebadı 1 mm2 maksimum uzunluk 30 m dir Bir kablo makarası kullanırken her zaman kabloyu tamamen makaradan çıkarın MONTAJ VE AYARLAMALAR UYARI Yaralanma riskini azaltmak için aksesuarları takıp çıkarmadan Büyük oranda kurşun bazlı olan boyanın zımparalanması sırasında özellikle dikkatli olun Çocuklar veya hamile k...

Page 82: ...ğmesini O konumuna getirin önce ayarlarla oynamadan veya değiştirmeden önce ya da tamir yaparken aleti kapatın ve makineyi güç kaynağından ayırın Tetik düğmesinin kapalı konumda olduğunu kontrol edin Aletin yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya neden olabilir Zımparalama Disklerinin Takılması şekil 2 Alet 8 delikli toz atma deseninde 5 inç 125 mm kanca ve halka zımparalama diskleri kullanır 1 Zım...

Page 83: ...aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi almak için satış noktalarıyla görüşün Zımparalama şekil 1 En kaba zımpara taneciği büyüklüğü ile başlayın Alet tüm yönlerde küçük çizikler oluşturduğu için tanecik zımparalaması yapmak gerekli değildir İşi kısa aralıklarla kontrol edin Çalışma bittiğinde ve prizden çıkarmadan önce her zaman aleti kapatın Toz Torbasının Boşaltılması şekil 3 Etkin toz emme için ...

Page 84: ...cını azaltır Yerel yönetmelikler elektrikli ürünlerin evlerden toplanıp belediye atık tesislerine aktarılması veya yeni bir ürün satın alırken perakende satıcı tarafından toplanması yönünde hükümler içerebilir DEWALT hizmet ömrünün sonuna ulaşan DEWALT ürünlerinin toplanması ve geri dönüşüme sokulması için bir imkan sunmaktadır Bu hizmetin avantajlarından faydalanmak için lütfen ürününüzü bizim ad...

Page 85: ...η με προσωπικό τραυματισμό και η οποία εάν δεν αποφευχθεί ενδέχεται να προκαλέσει υλική ζημιά Υποδηλώνει κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Υποδηλώνει κίνδυνο πυρκαγιάς Συγχαρητήρια Επιλέξατε ένα εργαλείο DEWALT Τα έτη εμπειρίας η σχολαστική ανάπτυξη προϊόντων και η καινοτομία έχουν καταστήσει την DEWALT έναν από τους πιο αξιόπιστους συνεργάτες στον τομέα των επαγγελματικών ηλεκτρικών εργαλείων Τεχνικά δεδομέ...

Page 86: ...γαλεία στη βροχή ή σε συνθήκες υγρασίας Η είσοδος νερού σε ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας δ Μην καταπονείτε υπερβολικά το καλώδιο Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για τη μεταφορά το τράβηγμα ή την αποσύνδεση του ηλεκτρικού εργαλείου Κρατήστε το καλώδιο μακριά από θερμότητα λάδι αιχμηρές ακμές και κινούμενα μέρη Καλώδια που έχουν υποστεί ζημιά ή περιπλεγμένα καλώδια αυξάνουν...

Page 87: ...αιδιά και μην επιτρέπετε τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου από άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με αυτό ε Όταν χρησιμοποιείτε ένα ηλεκτρικό εργαλείο σε εξωτερικό χώρο να χρησιμοποιείτε μόνο καλώδια προέκτασης που είναι κατάλληλα για χρήση σε εξωτερικό χώρο Η χρήση καλωδίου κατάλληλου για χρήση σε εξωτερικό χώρο ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας στ Εάν είναι αναπόφευκτη η λειτουργία ηλεκτρικού ε...

Page 88: ... ή με τις οδηγίες χρήσης του Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από μη εκπαιδευμένους χειριστές ε Συντηρείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία Ελέγξτε για τυχόν εσφαλμένη ευθυγράμμιση ή ενσφήνωση κινούμενων μερών για τυχόν θραύση εξαρτημάτων και για τυχόν άλλες καταστάσεις που μπορεί να επηρεάσουν τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου Εάν το ηλεκτρικό εργαλείο έχει υποστεί ζημιά φρο...

Page 89: ...οποίησης βρίσκεται στη θέση OFF Απενεργοποίηση Η τυχαία εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό Προσαρμογή δίσκων λείανσης εικ 2 Το εργαλείο χρησιμοποιεί δίσκους λείανσης 5 125 mm τύπου χριτς χρατς με 8 οπές εξαγωγής σκόνης 1 Τοποθετήστε το εργαλείο σε ένα τραπέζι με το πέλμα λείανσης d προς τα πάνω Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση ΘΕΣΗ ΚΩΔΙΚΟΥ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑΣ ΕΙΚ FIGURE 1 Ο κωδικός ...

Page 90: ...ν χεριών απαιτείται ένα χέρι στην κύρια λαβή l όπως δείχνει η εικόνα 2 Τοποθετήστε το δίσκο λείανσης απ ευθείας πάνω στο πέλμα 3 Κρατήστε το πέλμα λείανσης d με το ένα χέρι και κάνετε τις οπές σκόνης e να συμπέσουν 4 Πιέστε το δίσκο σφιχτά πάνω στο πέλμα λείανσης Ρύθμιση του διακόπτη ηλεκτρονικής ρύθμισης της ταχύτητας εικ 1 Η ταχύτητα μπορεί να μεταβληθεί με συνεχή τρόπο από 7 000 12 000 min 1 με...

Page 91: ...χωρίς σάκο σκόνης καθαρίστε το εργαλείο με αέρα χαμηλής πίεσης Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση εικ 1 Ρυθμίστε την ταχύτητα λείανσης χρησιμοποιώντας τον επιλογέα ηλεκτρονικής ρύθμισης της ταχύτητας b Για να ενεργοποιήσετε το εργαλείο θέστε το διακόπτη ενεργοποίησης απενεργοποίησης στη θέση I Για να απενεργοποιήσετε το εργαλείο θέστε το διακόπτη ενεργοποίησης απενεργοποίησης στη θέση O Λείανση εικ 1...

Page 92: ...ορά που διαπιστώνετε συγκέντρωση σκόνης εντός και γύρω από τις θυρίδες αερισμού Όταν εκτελείτε αυτή τη διαδικασία να φοράτε εγκεκριμένο προστατευτικό για τα μάτια και εγκεκριμένη μάσκα για τη σκόνη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χρησιμοποιείτε ποτέ διαλύτες ή άλλες ισχυρές χημικές ουσίες για τον καθαρισμό των μη μεταλλικών τμημάτων του εργαλείου Αυτές οι χημικές ουσίες μπορούν να υποβαθμίσουν την ποιότητα των υ...

Page 93: ...91 ...

Page 94: ...92 ...

Page 95: ...93 ...

Page 96: ...0 014353 39 039 9590200 Fax 39 039 9590313 www dewalt it Nederlands DEWALT Netherlands BV Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Postbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DEWALT Postboks 4613 Nydalen 0405 Oslo Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DEWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 0...

Reviews: