background image

46

nORsk

Overensstemmelseserklæring med EU

Maskineridirektiv 
Direktiv Om Utendørs Støy

Knuser 
D25981

D

e

WALT

 erklærer at de produktene som er beskrevet under 

Tekniske data

 er i samsvar med:  

2006/42/EC, EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-6:2010
2000/14/EC, Elektrisk betongknuser (håndholdt), m ≥ 30 kg, 
Vedlegg VIII, TÜV Rheinland LGA Products GmbH (0197), 
D-90431 Nürnberg, Tyskland, Notified Body ID No.: 0197.
Nivå av lydeffekt i henhold til 2000/14/EC (Artikkel 12, Vedlegg 
III, Nr. 10; m ≥ 30 kg):
L

WA

 (målt lydeffektnivå) 

dB 

105

L

WA

 (garantert lydeffektnivå) 

dB 

108

Disse produktene samsvarer også med direktiv 2014/30/EF og 
2011/65/EF. For mer informasjon, vennligst kontakt 

D

e

WALT

 på 

følgende adresser eller se baksiden av håndboken.
Undertegnede er ansvarlig for sammenstillingen av den tekniske 
filen og fremsetter denne erklæringen på vegne av 

D

e

WALT

.

Markus Rompel 
Teknisk direktør 

D

e

WALT

, Richard-Klinger-Straße 11, 

D-65510 Idstein, Tyskland
28.08.2017

ADVARSEL: 

Les bruksanvisningen slik at skaderisikoen 

kan reduseres.

Definisjoner: Retningslinjer for sikkerhet

Definisjonene nedenfor beskriver alvorlighetsnivået de 
enkelte signalordene er. Les brukerhåndboken og vær spesielt 
oppmerksom på disse symbolene.

 

FARE: 

Angir en eksisterende farlig situasjon som, 

og hvis den ikke unngås, 

vil

 føre til 

dødsfall eller 

alvorlig personskade

.

 

ADVARSEL:

 Angir en potensielt farlig situasjon som, 

og hvis den ikke unngås, 

kan

 føre til 

dødsfall eller 

alvorlig personskade

.

 

FORSIKTIG:

 Angir en potensielt farlig situasjon som, 

og hvis den ikke unngås, 

kan

 føre til 

mindre eller 

moderat personskade

.

Gratulerer!

Du har valgt et 

D

e

WALT

-verktøy. Mange års erfaring, grundig 

produktutvikling og innovasjon gjør 

D

e

WALT

 til en meget 

pålitelig partner for profesjonelle brukere av elektrisk verktøy.

Tekniske data

D25981

Spenning

V

AC

230

Type

1

Frekvens

Hz

50

Inngangseffekt

W

2100

Ubelastede slag pr. minutt

BPM

960

Enkeltvirkende slagenergi (EPTA 05/2009)

J

62

Verktøyholder

28 mm hex

Vekt

kg

31

Støyverdier og vibrasjonsverdier (triax vektor sum) i henhold til EN60745-2-6:

L

PA

  (avgitt lydtrykknivå)

dB(A)

94

L

WA

 (lydeffektnivå)

dB(A)

105

K  (usikkerhet for det angitte støynivå)

dB(A)

3

Meisling

Vibrasjonsutslipp verdi a

h, M

 =

m/s

2

4,8

Usikkerhet K =

m/s

2

1,5

Nivået for vibrasjonsutslipp angitt i dette informasjonsbladet er 
blitt målt iht. standardiserte tester gitt i  EN60745, og kan brukes 
til å sammenligne ett verktøy med et annet. Det kan brukes til 
forberedende vurdering av eksponering.

 

ADVARSEL: 

Angitt nivå for vibrasjonsutslipp gjelder for 

hovedbruksområdene for verktøyet. Dersom verktøyet 
brukes i andre bruksområder, med annet tilbehør 
eller er dårlig vedlikeholdt, kan vibrasjonsutslippene 
avvike. Dette kan øke eksponeringsnivået betydelig for 
hele arbeidsperioden.
En vurdering av nivået for vibrasjonseksponeringen bør 
også tas med i beregningen når verktøyet er slått av eller 
når det går uten faktisk å gjøre en jobb. Dette kan redusere 
eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden.
Sett i verk ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte 
operatøren mot følgene fra vibrasjon, som f.eks.: Holde 
ved like verktøy og tilbehør, holde hendene varme, 
organisere arbeidsmønster.

30 KILO KNUSER 
D25981

Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene)

Summary of Contents for D25981

Page 1: ...D25981 Final Page size A5 148mm x 210mm ...

Page 2: ...e d instructions originale 28 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 34 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 40 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 46 Português traduzido das instruções originais 51 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 57 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 62 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 67 Ελληνικά μετάφρασ...

Page 3: ...1 Fig A Fig B 2 2 19 3 4 1 5 6 6 ...

Page 4: ...2 Fig E Fig D Fig C 7 8 9 10 11 12 13 14 4 3 3 ...

Page 5: ...3 Fig G Fig F 3 4 15 3 10 8 7 ...

Page 6: ...4 Fig H 5 5 2 ...

Page 7: ...n resultere i mindre eller moderat personskade Tillykke Du har valgt et DeWALT værktøj Mange års erfaring ihærdig produktudvikling og innovation gør DeWALT én af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere af elværktøj Tekniske Data D25981 Spænding VAC 230 Type 1 Frekvens Hz 50 Effektindgang W 2100 Slag uden belastning i minuttet BPM 960 Enkelt slagsenergi EPTA 05 2009 J 62 Værktøjshold...

Page 8: ...benyt en strømforsyning der er beskyttet af en fejlstrømsafbryder Ved at benytte en fejlstrømsafbryder reduceres risikoen for elektrisk stød 3 Personlig Sikkerhed a Vær opmærksom pas på hvad du foretager dig og brug sund fornuft når du benytter et elektrisk værktøj Betjen ikke værktøjet hvis du er træt påvirket af narkotika alkohol eller medicin Et øjebliks uopmærksomhed under anvendelse af et ele...

Page 9: ...et kan forårsage elektrisk stød Vikl ikke strømkablet rundt om kroppen Lad ikke uerfarne brugere anvende dette værktøj Brug hørebeskyttelse Udsættelse for støj kan forårsage høreskader Brug de ekstrahåndtag der følger med værktøjet Manglende kontrol kan medføre personskade Slå ikke på fastsiddende tilbehør med en hammer for at løsne det Metalfragmenter eller materialespåner kan løsnes og forårsage...

Page 10: ...a knusemaskinemekanismen Ved at sænke hånd og armvibration gives der mulighed for mere bekvem brug i længere perioder af gangen og forlænger apparatets levetid SAMLING OG JUSTERING ADVARSEL For at reducere risikoen for personskade skal du slukke for værktøjet og afbryde det fra strømkilden inden der foretages justeringer eller der fjernes monteres tilbehør eller ekstraudstyr Utilsigtet start kan m...

Page 11: ...lsigtet start kan medføre kvæstelser Smøring Dette elektriske værktøj skal ikke smøres yderligere Rengøring ADVARSEL Blæs støv og snavs ud af hovedhuset med tør luft lige så snart der samler sig snavs i og omkring luftaftrækket Bær godkendte beskyttelsesbriller og godkendt støvmaske ved udførelse af denne procedure ADVARSEL Brug aldrig opløsningsmidler eller andre kraftige kemikalier til at rengør...

Page 12: ...n kann Herzlichen Glückwunsch Sie haben sich für ein Gerät von DeWALT entschieden Langjährige Erfahrung sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen DeWALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen Technische Daten D25981 Spannung VAC 230 Typ 1 Frequenz Hz 50 Leistungsaufnahme W 2100 Schläge pro Minute ohne Last BPM 960 Einzelaufprallenergie EPTA 05 2...

Page 13: ... sitzende Kleidung Schmuck oder lange Haare können sich in den beweglichen Teilen verfangen g Wenn Geräte für den Anschluss an eine Staubabsaugung und Staubsammlung vorgesehen sind vergewissern Sie sich dass diese richtig angeschlossen sind und verwendet werden Der VORSICHT Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die sofern nicht vermieden u U zu leichten oder mittelschweren Verlet...

Page 14: ...as Gerät längere Zeit nicht benutzt wurde lassen Sie das Gerät vor dem Betrieb einige Minuten ohne Last laufen Halten Sie das Gerät immer mit beiden Händen gut fest und achten Sie auf sicheren Stand Betreiben Sie das Gerät immer mit richtig angebautem seitlichen Griff Bei Arbeiten über Bodenhöhe vergewissern Sie sich dass der Bereich darunter frei ist Um elektrischen Schlag zu vermeiden prüfen Sie...

Page 15: ...ubehör Abb C Optional stehen verschiedene 28 mm Sechskant Meißel zur Verfügung 7 Spitzmeißel 8 Flachmeißel 9 Breitmeißel 10 Spatmeißel 11 Asphaltschneider 12 Treiberstange 13 Schaftstampfer 14 Stampfplatte Fragen Sie Ihren Händler nach weiteren Informationen zu geeignetem Zubehör Bestimmungsgemässe Verwendung Ihr Abbruchhammer ist auf den professionellen Schwerlastabbruch auf Meißel und Ziselieran...

Page 16: ... Werkzeughalter heraus Um einen Meißel mit Aussparung in den Schaft einzusetzen gehen Sie wie abgebildet vor Abb F 1 Ziehen Sie den Werkzeughalter 3 in die entriegelte Position 2 Halten Sie den Meißel vorne gegen die Werkzeugaufnahme so dass die Nut 15 nach oben zeigt 3 Setzen Sie den Meißelschaft in die Werkzeugaufnahme 4 4 Drücken Sie den Werkzeughalter 3 nach hinten um das Zubehör zu verriegeln...

Page 17: ...s nicht von DeWALT angeboten wird nicht mit diesem Produkt geprüft worden ist kann die Verwendung von solchem Zubehör an diesem Gerät gefährlich sein Um das Verletzungsrisiko zu mindern sollte mit diesem Produkt nur von DeWALT empfohlenes Zubehör verwendet werden WARNUNG Diese Meißel können nicht unbegrenzt nachgeschliffen werden Im Zweifelsfall lassen Sie sich von Ihrem Händler beraten WARNUNG Ve...

Page 18: ...oderate injury Congratulations You have chosen a DeWALT tool Years of experience thorough product development and innovation make DeWALT one of the most reliable partners for professional power tool users Technical Data D25981 Voltage VAC 230 UK Ireland VAC 230 115 Type 1 Frequency Hz 50 Power input W 2100 No load beats per minute BPM 960 Single impact energy EPTA 05 2009 J 62 Tool holder 28 mm he...

Page 19: ... power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Preve...

Page 20: ...el reconditioning should be done by a qualified specialist Improperly reconditioned accessories could cause injury Only slightly worn accessories can be resharpened by grinding WARNING We recommend the use of a residual current device with a residual current rating of 30mA or less Residual Risks The following risks are inherent to the use of breakers Injuries caused by touching the hot parts of th...

Page 21: ...supervised by a person responsible for their safety Children should never be left alone with this product Soft Start Feature The soft start feature allows the impact rate to build up more slowly thus preventing the chisel or point from bouncing around on the masonry when starting up Fully Vibration dampened Handles Fig A The dampers in the handles 2 absorb the vibrations transmitted to the user Th...

Page 22: ...annelling Fig A F 1 Select the appropriate chisel and clean its shank 2 Insert the chisel and check whether it is properly locked 3 Hold the tool using both handles 2 and turn on The tool now runs in continuous operation MAINTENANCE Your DeWALT power tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool...

Page 23: ...ymbol must not be disposed of with normal household waste Products and batteries contain materials that can be recovered or recycled reducing the demand for raw materials Please recycle electrical products and batteries according to local provisions Further information is available at www 2helpU com ...

Page 24: ...una herramienta DeWALT Años de experiencia innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que DeWALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios de herramientas eléctricas profesionales Datos técnicos D25981 Tensión VAC 230 Tipo 1 Frecuencia Hz 50 Potencia de entrada W 2100 Golpes por minuto sin carga BPM 960 Energía de impacto única EPTA 05 2009 J 62 Portaherramientas 28 mm he...

Page 25: ...r aceite bordes afilados y piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Cuando esté utilizando una herramienta eléctrica al aire libre use un cable alargador adecuado para uso en exteriores La utilización de un cable adecuado para el uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica f Si no puede evitar utilizar una herramienta eléctrica en ...

Page 26: ...emoledores Compruebe que el cincel esté fijo en su sitio antes de poner la herramienta en funcionamiento En condiciones climáticas frías o cuando la herramienta no se haya utilizado durante un período largo de tiempo deje la herramienta encendida sin carga durante varios minutos antes de utilizarla Sujete siempre la herramienta firmemente con ambas manos para asegurar la postura Utilice siempre la...

Page 27: ...de ventilación Accesorios Opcionales Fig C Se ofrecen como opción varios tipos de cinceles hexagonales de 28 mm 7 Cincel de punta 8 Cortafrío 9 Cincel desincrustador 10 Cincel de pala 11 Cortador de asfalto 12 Clavadora de varillas de tierra 13 Mango apisonadora 14 Plato apisonadora Consulte a su proveedor si desea información más detallada sobre los accesorios apropiados Uso Previsto Su martillo ...

Page 28: ...ante del portaherramientas con la ranura 15 mirando hacia arriba 3 Introduzca el vástago del cincel en el portaherramientas 4 4 Empuje el dispositivo de retención 3 hacia atrás y bloquee el accesorio en su sitio ADVERTENCIA Use siempre guantes cuando cambie accesorios Las partes de metal expuestas en la herramienta y accesorios pueden ponerse extremadamente calientes durante el funcionamiento FUNC...

Page 29: ... deben usar exclusivamente accesorios recomendados por DeWALT ADVERTENCIA Estos cinceles pueden ser rectificados de nuevo sólo un número limitado de veces Si tiene dudas contacte con su proveedor para obtener recomendaciones ADVERTENCIA Asegúrese de que el borde de corte no muestre decoloración causada por demasiada presión Esto puede afectar la dureza del accesorio Mantenimiento de accesorios El ...

Page 30: ...ées d expertise dans le développement et l innovation de ses produits ont fait de DeWALT le partenaire privilégié des utilisateurs professionnels d outils électriques Fiche technique D25981 Tension VAC 230 Type 1 Fréquence Hz 50 Puissance absorbée W 2100 Battements à vide par minute BPM 960 Énergie d impact individuel EPTA 05 2009 J 62 Porte outil 28 mm hex Poids kg 31 Valeurs acoustiques et valeu...

Page 31: ...un outil électrique Utiliser l outil approprié au travail en cours L outil approprié effectuera un meilleur travail de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu ATTENTION indique une situation dangereuse potentielle qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures minimes ou modérées AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par...

Page 32: ...surer que l étage inférieur a été évacué Pour prévenir toute décharge électrique vérifier que l aire de travail ne comporte aucun fil sous tension avant toute opération Ne pas toucher le burin ou toute partie à proximité immédiatement après utilisation car ceux ci pourraient être brûlants et brûler l épiderme Diriger systématiquement le cordon électrique vers l arrière hors du chemin du burin Main...

Page 33: ... Différents types de burins hexagonaux de 28 mm sont disponibles en option 7 Burin pointu 8 Burin à froid 9 Outil à percer 10 Burin plat 11 Burin à asphalte 12 Piquet de terre 13 Dameur à tige 14 Dameur plat Veuillez consulter votre revendeur pour plus d informations sur les accessoires appropriés Utilisation Prévue Votre marteau piqueur a été conçu pour la démolition professionnelle le burinage e...

Page 34: ...a rainure 15 sur le dessus 3 Insérez la tige du burin dans le porte outil 4 4 Repoussez le dispositif de retenue 3 vers l arrière pour verrouiller l accessoire en place AVERTISSEMENT utiliser systématiquement des gants pour changer d accessoires Les parties métalliques exposées sur l outil et l accessoire peuvent devenir extrêmement brûlantes pendant l utilisation FONCTIONNEMENT Consignes d utilis...

Page 35: ...isés avec cet appareil AVERTISSEMENT ces accessoires ne peuvent supporter qu un nombre limité d affûtages En cas de doutes veuillez consulter votre détaillant agréé AVERTISSEMENT s assurer de n exercer aucune pression excessive pouvant décolorer le bord de coupe du l accessoire Cela pourrait affecter sa solidité Maintenance des accessoires Une maintenance opportune des accessoires garantit des rés...

Page 36: ...parato DeWALT Gli anni di esperienza lo sviluppo e l innovazione meticolosi del prodotto fanno di DeWALT uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali Dati Tecnici D25981 Tensione VAC 230 Tipo 1 Frequenza Hz 50 Potenza assorbita W 2100 Battiti a vuoto al minuto BPM 960 Energia a impatto singolo EPTA 05 2009 J 62 Portautensili 28 mm hex Peso kg 31 Noise val...

Page 37: ...previsti per esterni L uso di un cavo elettrico adatto ad ambienti esterni riduce il rischio di scossa elettrica f Se è non è possibile evitare l uso di un apparato elettrico in ambienti umidi usare una fonte di corrente protetta da un interruttore differenziale salvavita L uso di un interruttore differenziale riduce il rischio di scossa elettrica 3 Sicurezza Personale a Quando si utilizza un appa...

Page 38: ...lo più alto del suolo assicurarsi che l area sottostante sia sgombra Per prevenire le folgorazioni prima di iniziare il lavoro controllare che non vi siano cavi sotto tensione nell area di lavoro Non toccare lo scalpello o le parti adiacenti subito dopo aver finito il lavoro perché possono essere estremamente caldi e causare ustioni Spingere il cavo elettrico di alimentazione sempre all indietro l...

Page 39: ...tto di terra 13 Costipatore a tubo 14 Costipatore a piastra Rivolgersi al proprio rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori più adatti Utilizzo Previsto Il martello demolitore è stato progettato per applicazioni professionali di demolizione cesellatura e tracciatura in calcestruzzo mattoni pietra e altri materiali di muratura NON utilizzare in condizioni di bagnato o in presenza di li...

Page 40: ...ccare in sede l accessorio AVVERTENZA indossare sempre i guanti durante la sostituzione degli accessori Le parti metalliche esposte dell apparato e dell accessorio potrebbero essere roventi FUNZIONAMENTO Istruzioni per l uso AVVERTENZA osservare sempre le istruzioni di sicurezza e le normative in vigore AVVERTENZA per ridurre il rischio di gravi lesioni personali spegnere l apparato e scollegarlo ...

Page 41: ... accessori raccomandati DeWALT AVVERTENZA questi scalpelli possono essere affilati un numero di volte limitato In caso di dubbi contattare il proprio rivenditore per ricevere consigli AVVERTENZA assicurarsi che il filo del taglio non mostri chiazze diverse di colore dovute alla pressione eccessiva Ciò potrebbe deteriorare la durezza dell accessorio Manutenzione degli accessori Una puntuale manuten...

Page 42: ...telijk gefeliciteerd U hebt gekozen voor een DeWALT gereedschap Jarenlange ervaring grondige productontwikkeling en innovatie maken DeWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel gereedschap Technische gegevens D25981 Spanning VAC 230 Type 1 Frequentie Hz 50 Vermogen W 2100 Slagen per minuut onbelast BPM 960 Enkelvoudige slagkracht EPTA 05 2009 J 62 Gereedschapshou...

Page 43: ...len Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zijn verhogen het risico op een elektrische schok e Als u een elektrisch gereedschap buitenshuis gebruikt gebruikt u een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor buitenshuis vermindert het risico op een elektrische schok f Als het gebruik van een elektrisch gereedschap op een vochtig...

Page 44: ...e weersomstandigheden of als het gereedschap gedurende lange tijd niet is gebruikt eerst enkele minuten zonder belasting aan voor gebruik Houd het gereedschap altijd stevig met beide handen vast om voor een veilige houding te zorgen Bedien het gereedschap altijd terwijl de zijhandgreep correct is gemonteerd Zorg er als u hoger dan de begane grond werkt voor dat de ruimte eronder leeg is Om een ele...

Page 45: ...geschikte accessoires Gebruiksdoel Uw betonbreker is ontworpen voor professioneel zwaar sloopwerk voor afsteken en voor het hakken van sleuven in beton baksteen natuursteen en andere gemetselde materialen GEBRUIK ZE NIET bij natte omstandigheden of in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen of gassen Deze betonbrekers zijn professioneel elektrisch gereedschap LAAT GEEN kinderen in contact met...

Page 46: ...andschoenen als u accessoires verwisselt De blootliggende metalen onderdelen op het gereedschap en accessoire kunnen extreem heet worden tijdens de bediening BEDIENING Instructies voor gebruik WAARSCHUWING Houd u altijd aan de veiligheidsinstructies en van toepassing zijnde voorschriften WAARSCHUWING Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen zet u het gereedschap uit en ontkoppelt...

Page 47: ...t u uitsluitend door DeWALT aanbevolen accessoires met dit product te gebruiken WAARSCHUWING Deze beitels kunnen slechts een beperkt aantal keren worden bijgeslepen Neem bij twijfel contact op met uw dealer voor advies WAARSCHUWING Zorg ervoor dat het snijvlak geen verkleuring als gevolg van teveel druk laat zien Dit kan de hardheid van het accessoire verzwakken Onderhoud aan accessoires Tijdig on...

Page 48: ...g situasjon som og hvis den ikke unngås kan føre til mindre eller moderat personskade Gratulerer Du har valgt et DeWALT verktøy Mange års erfaring grundig produktutvikling og innovasjon gjør DeWALT til en meget pålitelig partner for profesjonelle brukere av elektrisk verktøy Tekniske data D25981 Spenning VAC 230 Type 1 Frekvens Hz 50 Inngangseffekt W 2100 Ubelastede slag pr minutt BPM 960 Enkeltvi...

Page 49: ...trisk verktøy på et fuktig sted er uunngåelig bruk en strømkilde med jordfeilbryter RCD Bruk av jordfeilbryter RCD reduserer risikoen for elektrisk sjokk 3 Personlig sikkerhet a Hold deg våken hold øye med det du gjør og bruk sunn fornuft når du bruker et elektrisk verktøy Ikke bruk et elektrisk verktøy dersom du er trøtt eller er påvirket av medikamenter narkotika eller alkohol Ett øyeblikks uopp...

Page 50: ...strømledning som er viklet rundt bittet kan føre til elektrisk sjokk Ikke vikle strømledningen rundt kroppen din Ikke la uerfarne brukere bruke dette verktøyet Bruk hørselsvern Eksponering mot støy kan føre til tap av hørsel Bruk hjelpehåndtakene som følger med maskinen Tap av kontroll kan føre til personskade Ikke slå tilbehør som har kjørt seg fast med en hammer for å løsne det Metallbiter eller...

Page 51: ... armvibrasjon gjør det mer behagelig å bruke verktøyet over lengre tid og forlenger verktøyets brukstid MONTERING OG JUSTERING ADVARSEL For å redusere risikoen for alvorlig personskade slå av verktøyet og koble det fra strømkilden før du foretar eventuelle justeringer eller fjerner installerer tilleggsutstyr eller tilbehør En utilsiktet oppstart kan føre til personskader Sidehåndtak Fig A H FORSIK...

Page 52: ...lle justeringer eller fjerner installerer tilleggsutstyr eller tilbehør En utilsiktet oppstart kan føre til personskader Smøring Ditt elektriske verktøy trenger ikke ekstra smøring Rengjøring ADVARSEL Blås skitt og støv ut av hovedkabinettet med tørr luft når skitt samles inne i og rundt luftåpningene Bruk godkjent øyebeskyttelse og godkjent støvmaske når du utfører denne prosedyren ADVARSEL Aldri...

Page 53: ...ultar em morte ou lesões graves Gratulerer Optou por uma ferramenta da DeWALT Longos anos de experiência um desenvolvimento meticuloso dos seus produtos e um grande espírito de inovação são apenas alguns dos argumentos que fazem da DeWALT um dos parceiros de maior confiança dos utilizadores de ferramentas eléctricas profissionais Dados técnicos D25981 Tensão VAC 230 Tipo 1 Frequência Hz 50 Aliment...

Page 54: ...de fontes de calor substâncias oleosas extremidades aguçadas ou peças móveis Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico e Ao utilizar uma ferramenta eléctrica no exterior use uma extensão adequada para utilização ao ar livre A utilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de choque eléctrico f Se não for possível evitar trabalhar com uma ferramenta...

Page 55: ... garantida a segurança da ferramenta eléctrica Regras adicionais de segurança específicas para martelos demolidores Certifique se de que o cinzel está bem fixo antes de utilizar a ferramenta Em condições de temperatura baixa ou quando a ferramenta não tiver sido utilizada durante um longo período de tempo deixe a funcionar em vazio durante vários minutos antes de a utilizar Segure sempre a ferrame...

Page 56: ...co Descrição Fig A ATENÇÃO nunca modifique a ferramenta eléctrica nem qualquer um dos seus componentes Tal poderia resultar em danos ou ferimentos 1 Interruptor de ligar desligar 2 Pega s lateral ais 3 Sistema de fixação da ferramenta 4 Estojo de ferramentas 5 Parafusos da pega 6 Saídas de ventilação Acessórios opcionais Fig C Encontram se disponíveis vários tipos de cinzéis sextavados de 28 mm em...

Page 57: ...ios Para montar um cinzel com um entalhe na haste proceda do seguinte modo Fig F 1 Puxe o fixador de acessórios 3 para a posição de desbloqueio 2 Segure o cinzel em frente do suporte de acessórios com a reentrância 15 virada para cima 3 Insira a haste do cinzel no suporte de acessórios 4 4 Empurre o fixador 3 para prender o acessório ATENÇÃO use sempre luvas ao substituir acessórios As peças de me...

Page 58: ... disponibilizados pela DeWALT a utilização de outros acessórios com esta ferramenta poderá ser perigosa Para reduzir o risco de ferimentos apenas deverão ser utilizados acessórios recomendados pela DeWALT com este produto ATENÇÃO estes cinzéis apenas podem ser afiados um determinado número de vezes Em caso de dúvida contacte o seu revendedor para obter mais informações ATENÇÃO certifique se de que...

Page 59: ... menettelyyn joka ei välttämättä aiheuta henkilövahinkoa mutta voi aiheuttaa omaisuusvahingon Sähköiskun vaara Onnittelut Olet valinnut DeWALT työkalun Monien vuosien kokemus huolellinen tuotekehitys ja innovaatiot tekevät DeWALT työkaluista luotettavia kumppaneita ammattilaisille Tekniset tiedoissa D25981 Jännite VAC 230 Tyyppi 1 Taajuus Hz 50 Ottoteho W 2100 Iskua minuutissa ilman kuormitusta BP...

Page 60: ...ä työkalua ollessasi väsynyt tai alkoholin huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena Keskittymisen herpaantuminen hetkeksikin sähkötyökalua käytettäessä voi aiheuttaa vakavan henkilövahingon b Käytä henkilösuojausvarusteita Käytä aina suojalaseja Hengityssuojaimen liukumattomien turvajalkineiden kypärän ja kuulosuojaimen käyttäminen vähentää henkilövahinkojen vaaraa c Estä tahaton käynnistämin...

Page 61: ...uttaa loukkaantumisen Sammuta työkalusta virta työn valmistuttua ja ennen pistokkeen irrottamista pistorasiasta Älä korjaa tarvikkeita itse Vain valtuutettu asiantuntija saa korjata ne Virheellisesti korjattu tarvike saattaa aiheuttaa loukkaantumisen Hieman kuluneet tarvikkeet voidaan teroittaa hiomalla VAROITUS Suosittelemme vikavirtasuojalaitteen käyttöä jonka vikavirtasuojan laukaisuvirta on en...

Page 62: ...Jos laite käynnistyy vahingossa voi aiheutua loukkaantuminen Sivukahva kuvat A H HUOMIO KÄYTÄ TYÖKALUA AINA sivukahva asianmukaisesti asennettuna Pidä työkalua molemmilla käsillä hallinnan maksimoimiseksi Kiinnitä vasen kahva 2 neljällä kuusiopääruuvilla 5 kuuluvat pakkaukseen Kiristä pakkaukseen kuuluvalla kuusiokoloavaimella HUOMAA Sivukahva on asennettava oikeaan asentoon niin että kädensijan p...

Page 63: ... laite käynnistyy vahingossa voi aiheutua loukkaantuminen Voiteleminen Tätä sähkötyökalua ei tarvitse voidella Puhdistaminen VAROITUS Puhalla lika ja pöly kotelosta kuivalla ilmalla kun sitä kertyy ilmanvaihtoaukkoihin tai niiden ympärille Käytä tällöin hyväksyttyjä silmäsuojuksia ja hengityssuojainta VAROITUS Älä koskaan puhdista muita kuin metallipintoja liuottimien tai muiden voimakkaiden kemik...

Page 64: ...era i mindre eller medelmåttig personskada Gratulerar Du har valt ett DeWALT verktyg År av erfarenhet grundlig produktutveckling och innovation gör DeWALT till en av de pålitligaste partnerna för fackmannamässiga elverktygs användare Tekniska data D25981 Spänning VAC 230 Typ 1 Frekvens Hz 50 Ineffekt W 2100 Obelastade slag per minut BPM 960 Enkel slagenergi EPTA 05 2009 J 62 Verktygshållare 28 mm ...

Page 65: ...minskar risken för elektrisk stöt 3 Personlig Säkerhet a Var vaksam ha koll på vad du gör och använd sunt förnuft när du arbetar med ett elverktyg Använd inte ett elverktyg när du är trött eller påverkad av droger alkohol eller medicinering Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du arbetar med elektriska verktyg kan resultera i allvarlig personskada b Använd personlig skyddsutrustning Bär alltid ögonsk...

Page 66: ... orsaka förlust av hörseln Använd de hjälphandtag som levereras med verktyget Förlust av kontroll kan orsaka personskada Slå inte på tillbehör som har fastnat med en hammare för att få loss dem Småbitar av metall eller materialflisor skulle kunna lossna och orsaka personskada Stäng alltid av verktyget när arbetet är klart och innan du drar ur kontakten Förbättra inte själv tillbehör Förbättrring a...

Page 67: ...ekvämare användning under längre tidsperioder och förlänger enhetens livslängd MONTERING OCH INSTÄLLNINGAR VARNING För att minska risken för allvarlig personskada stäng av verktyget och koppla bort det från strömkällan innan du gör några justeringar eller tar bort installerar tillsatser eller tillbehör En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada Sidohandtag Bild A H SE UPP ANVÄND alltid ver...

Page 68: ... bort installerar tillsatser eller tillbehör En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada Smörjning Ditt elverktyg behöver ingen ytterligare smörjning Rengöring VARNING Blås bort smuts och damm från huvudkåpan med torr luft varje gång du ser smuts samlas i och runt lufthålen Bär godkända ögonskydd och godkänt dammfilterskydd när du utför denna procedur VARNING Använd aldrig lösningsmedel ell...

Page 69: ...likeli durumu gösterir İKAZ Engellenmemesi halinde maddi hasara neden olabilecek yaralanma ile ilişkisi olmayan durumları gösterir Tebrikler Bir DeWALT aleti seçtiniz Uzun süreli deneyim sürekli ürün geliştirme ve yenilik DeWALT markasının profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline gelmesini sağlamaktadır Teknik Özellikleri D25981 Voltaj VAC 230 Tip 1 Fre...

Page 70: ...sı elektrik şoku riskini azaltır 3 Kışısel Güvenlık a Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli olun yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu davranın Elektrikli bir aleti yorgunken veya ilaç ya da alkolün etkisi altındayken kullanmayın Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel yaralanmayla sonuçlanabilir b Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka kullanın Daima koru...

Page 71: ...letin deneyimsiz kullanıcılarca kullanılmasına izin vermeyiniz Koruyucu kulaklık kullanın Gürültüye maruz kalınması işitme kaybına yol açabilir Aletle birlikte verilen yardımcı tutma kollarını kullanın Kontrolü kaybetmeniz yaralanmanıza neden olabilir Sıkışan aksesuarları çıkarmak için uçlara çekiçle vurmayın Metal veya malzeme parçacıkları fırlayarak yaralanmaya neden olabilir İş bittikten sonra ...

Page 72: ...itreşimleri emerler Bu sayede kullanım konforu artar Aktif Titreşim Kontrolü Aktif titreşim kontrolü kırıcı mekanizmasından gelen rezonans titremesini ortadan kaldırır El ve kola yansıyan titreşimi azaltarak uzun süre daha rahat kullanım sağlar ve aletin ömrünü uzatır MONTAJ VE AYARLAMALAR UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp ta...

Page 73: ...kla çalıştırılması yaralanmaya neden olabilir Yağlama Elektrikli aletiniz ek bir yağlama gerektirmemektedir Temizleme UYARI Havalandırma deliklerinde ve etrafında toz toplanması halinde bu tozu ve kiri kuru hava kullanarak ana gövdeden uzaklaştırın Bu işlemi gerçekleştirirken onaylı bir göz koruması ve onaylı toz maskesi takın UYARI Aletin metalik olmayan parçalarını temizlemek için asla çözücü ve...

Page 74: ...έτρα ασφαλείας για να προστατεύσετε το χειριστή από τις επιπτώσεις των κραδασμών Τέτοια μέτρα είναι συντήρηση του εργαλείου και των παρελκόμενων διατήρηση των χεριών σε καλή θερμοκρασία οργάνωση μοτίβων εργασίας Δήλωση Συμμόρφωσης Ε Κ Οδηγια Περι Μηχανικου Εξοπλισμου Οδηγια Περι Εξωτερικου Θορυβου Θραυστήρας D25981 Η εταιρεία DeWALT δηλώνει ότι τα προϊόντα που περιγράφονται στην ενότητα Τεχνικά δε...

Page 75: ...ό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας δ Μην καταπονείτε υπερβολικά το καλώδιο Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για τη μεταφορά το τράβηγμα ή την αποσύνδεση του ηλεκτρικού εργαλείου Κρατήστε το καλώδιο μακριά από θερμότητα λάδι αιχμηρές ακμές και κινούμενα μέρη Καλώδια που έχουν υποστεί ζημιά ή περιπλεγμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ε Όταν χρησιμοποιείτε ένα ηλεκτρικό εργ...

Page 76: ...να με τις παρούσες οδηγίες λαμβάνοντας υπόψη τις συνθήκες εργασίας και την εργασία που πρόκειται να πραγματοποιηθεί Η χρήση ενός ηλεκτρικού εργαλείου για εργασίες διαφορετικές από αυτές για τις οποίες προορίζεται μπορεί να οδηγήσει σε επικίνδυνη κατάσταση 5 Συντήρηση Σέρβις α Φροντίζετε η συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου να πραγματοποιείται από πιστοποιημένο για επισκευές άτομο με τη χρήση μόνο ...

Page 77: ...το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση Φοράτε προστατευτικά για τα αυτιά Φοράτε προστατευτικά για τα μάτια Θeεh Κωδικου Ημερομηνιας Εικ Fig A Ο κωδικός ημερομηνίας 19 ο οποίος περιλαμβάνει επίσης το έτος κατασκευής είναι τυπωμένος επάνω στο περίβλημα Παράδειγμα 2017 XX XX Έτος κατασκευής Περιγραφή εικ A ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην τροποποιήσετε ποτέ το ηλεκτρικό εργαλείο ή οποιοδήποτε τμήμα του Μπορεί να π...

Page 78: ...ώματος 2 Εισάγετε το στέλεχος της σμίλης στον εργαλειοδέτη 4 3 Ωθήστε τη διάταξη συγκράτησης του εργαλείου 3 σε ευθεία θέση με το στέλεχος του παρελκόμενου για να ασφαλίσει το παρελκόμενο στη θέση του 4 Τραβήξτε τη σμίλη για να ελέγξετε εάν έχει ασφαλίσει κατάλληλα Η λειτουργία σφυρηλάτησης απαιτεί από τη σμίλη να μπορεί να μετακινείται κατά μήκος του άξονα κατά αρκετά εκατοστά όταν έχει ασφαλίσει...

Page 79: ...ένα πανί που έχει εμποτιστεί μόνο σε νερό και ήπιο σαπούνι Μην επιτρέψετε ποτέ την εισροή τυχόν υγρών στο εσωτερικό του εργαλείου Μη βυθίσετε ποτέ οποιοδήποτε τμήμα του εργαλείου σε υγρό Προαιρετικά παρελκόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Επειδή με το προϊόν αυτό δεν έχουν δοκιμαστεί άλλα παρελκόμενα εκτός από αυτά που διατίθενται από την DeWALT η χρήση τυχόν τέτοιων παρελκόμενων με το εργαλείο αυτό μπορεί να ε...

Page 80: ...00 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www dewalt at service austria...

Reviews: