26
ItaLIanO
Istruzioni di sicurezza aggiuntive per tassellatori
elettropneumatici
•
Utilizzare protezioni acustiche.
L’esposizione al rumore può causare la
perdita dell’udito.
•
Utilizzare le impugnature ausiliarie
3
, se fornite in dotazione con
l’apparato. La perdita del controllo può causare lesioni personali.
•
Sostenere l’apparato con supporti aventi superfici isolanti quando
si eseguono lavorazioni in cui la parte tagliente potrebbe toccare
cavi elettrici nascosti o il cavo di alimentazione dell’accessorio
di taglio. Gli accessori da taglio che vengono a contatto con un
cavo sotto tensione trasmettono la corrente elettrica anche alle
parti metalliche esposte dell’apparato e possono provocare la
folgorazione dell’operatore.
AVVERTENZA:
consigliamo l’utilizzo di un dispositivo di corrente
residua con una corrente nominale residua di 30mA o inferiore.
Rischi residui
Malgrado l’applicazione delle principali regole di sicurezza e
l’implementazione di dispositivi di sicurezza, alcuni rischi residui non
possono essere evitati. Questi sono:
• Menomazioni uditive.
• Rischio di lesioni personali causati da schegge volanti.
• Rischio di bruciature causate da parti che si arroventano durante
la lavorazione.
• Rischio di lesioni personali causate dall’utilizzo prolungato.
Sicurezza elettrica
Il motore elettrico è stato progettato per essere alimentato con un solo
livello di tensione. Verificare sempre che l’alimentazione corrisponda alla
tensione della targhetta.
L’apparato
D
e
WALT
possiede doppio isolamento secondo la
normativa EN60745, perciò non è necessario il collegamento
a terra.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito
con un cavo appositamente realizzato, disponibile tramite la rete di
assistenza
D
e
WALT
.
Per la sostituzione del cavo di alimentazione, utilizzare sempre la
spina di tipo prescritto.
Tipo 11 per la classe II
(doppio isolamento) – utensili elettrici
Tipo 12 per la classe I
(messa a terra) – utensili elettrici
Gli apparecchi portatili, utilizzati in ambiente esterno, devono essere
collegati ad un interruttore differenziale.
Utilizzo di un cavo di prolunga
Se è necessaria una prolunga, utilizzare un cavo di prolunga omologato
a 3 anime, idoneo alla potenza di ingresso di questo apparato (vedere i
Dati tecnici
). La sezione minima del conduttore è 1,5 mm
2
e la lunghezza
massima è 30 m.
Se si utilizza un cavo in bobina, srotolarlo completamente.
Contenuto della confezione
La confezione contiene:
1 Scalpello pneumatico
1 Impugnatura laterale
1 Cassetta di trasporto (solo i modelli K)
1 Manuale di istruzioni
• Verificare eventuali danni all’apparato, ai componenti o agli accessori che
possano essere avvenuti durante il trasporto.
• Prima di utilizzare il prodotto, leggere e comprendere interamente
questo manuale.
Riferimenti sull’apparato
Sull’apparato sono presenti i seguenti simboli:
Leggere il manuale d’istruzioni prima dell’uso.
Utilizzare protezioni acustiche.
Utilizzare protezioni oculari.
Radiazione visibile. Non guardare direttamente la luce.
Posizione del Codice Data (Fig. A)
Il codice data
10
, che comprende anche l’anno di fabbricazione, è
stampato sulla superficie dell’alloggiamento.
Esempio:
2019 XX XX
Anno di fabbricazion
Descrizione (Fig. A)
AVVERTENZA:
non modificare l’apparato o alcuna parte di esso. Si
possono causare danni o lesioni personali.
1
Interruttore a bilanciere acceso/spento
2
Fermo dell’interruttore
3
Impugnatura laterale
4
Impugnatura principale
5
Interruttore di selezione della modalità
6
Manopola di fermo dell’impugnatura laterale
7
Portautensili
8
Manicotto di bloccaggio
Utilizzo Previsto
D25820 Lo scalpello pneumatico è stato progettato per l’utilizzo
professionale in lavori di scheggiatura, scalpellatura e demolizione.
nOn
utilizzare in condizioni di bagnato o in presenza di liquidi o
gas infiammabili.
Questi tassellatori sono utensili elettrici per uso professionale.
nOn pERMEttERE
ai bambini di avvicinarsi all’apparato. Le persone
inesperte devono utilizzare questo apparato solo sotto sorveglianza.
• Questo prodotto non è destinato per l’uso da parte di persone
(compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte,
o prive di esperienza e conoscenza, a meno che non abbiano ottenuto
sorveglianza o istruzioni riguardo all’uso dell’apparecchio da parte di
una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini non devono
mai essere lasciati da soli con questo prodotto.
ASSEMBLAGGIO E REGOLAZIONI
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali,
spegnere l’apparato e scollegarlo dall’alimentazione prima
di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione/installazione di
dotazioni o accessori.
Assicurarsi che l’interruttore a grilletto sia in
posizione OFF. Un avvio accidentale può causare lesioni.
Montaggio dell’impugnatura laterale (Fig. B)
L’impugnatura laterale
3
si fissa all’area di montaggio
9
della scatola
degli ingranaggi e può essere ruotata di 360˚ per consentire un impiego
con la mano destra o sinistra. L’impugnatura laterale deve essere stretta
a sufficienza per resistere all’azione di torsione dell’apparato, in caso di
grippaggio o blocco dell’accessorio. Assicurarsi di afferrare l’impugnatura
laterale all’estremità opposta per controllare l’utensile in fase di stallo.
Per allentare l’impugnatura laterale, ruotare in senso antiorario.
Summary of Contents for D25820
Page 1: ...D25820 Final Page Size 172 x 240 mm ...
Page 3: ...1 Fig A 7 8 10 3 6 1 4 5 2 Fig C Fig B 3 9 8 5 Fig D Fig E 4 3 9 ...
Page 62: ......
Page 63: ......