21
FRançaIs
Consignes de sécurité supplémentaires pour
marteaux à percussion
•
Porter des protections auditives.
L’exposition au bruit peut causer des
pertes de l’ouïe.
•
Utiliser les poignées auxiliaires
3
, si fournies avec l’outil. La perte de
contrôle peut causer des blessures.
•
Tenir l’outil par les surfaces isolées prévues à cet effet pendant
toute utilisation où l’organe de coupe pourrait entrer en contact
avec des fils électriques cachés ou son propre cordon. Tout contact
de l’organe de coupe avec un fil sous tension peut mettre les
parties métalliques exposées de l’outil sous tension et électrocuter
l’utilisateur.
AVERTISSEMENT :
nous recommandons l’utilisation d’un disjoncteur
différentiel avec un seuil de déclenchement de 30mA ou moins.
Risques résiduels
Malgré l’application de la réglementation de sécurité applicable et la mise
en œuvre des dispositifs de sécurité, certains risques résiduels ne peuvent
pas être évités. À savoir :
• Diminution de l’acuité auditive.
• Risques de dommages corporels dus à la projection de particules.
• Risques de brûlures provoquées par des accessoires chauffant pendant
leur utilisation.
• Risques de dommages corporels dus à un usage prolongé.
Sécurité électrique
Le moteur électrique a été conçu pour fonctionner sur une tension unique.
Vérifier systématiquement que la tension du secteur correspond bien à la
tension indiquée sur la plaque signalétique.
Votre outil
D
e
WALT
à double isolation est conforme à la norme
EN60745 ; un branchement à la terre n’est donc pas nécessaire.
Si le cordon fourni est endommagé, le remplacer par un cordon
spécialement conçu à cet effet, et disponible auprès du service après-
vente
D
e
WALT
.
Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement du câble
d’alimentation.
Type 11 pour la classe II
(Isolation double) – outils
Type 12 pour la classe I
(Conducteur de terre) – outils
En cas d’utilisation à l’extérieur, connecter les outils portatifs à un
disjoncteur FI.
Utilisation d’une rallonge
Si une rallonge s’avère nécessaire, utiliser une rallonge à trois fils
homologuée et compatible avec la tension nominale de cet outil (consulter
la
Caractéristiques techniques
). La section minimale du conducteur est de
1,5 mm
2
pour une longueur maximale de 30 m.
En cas d’utilisation d’un dévidoir, dérouler systématiquement le câble sur
toute sa longueur.
Contenu de l’emballage
Ce carton comprend :
1 Marteau burineur
1 Poignée latérale
1 Coffret de transport (modèles K uniquement)
1 Notice d’instructions
• Vérifier que l’appareil et ses pièces ou accessoires n’ont pas été
endommagés lors du transport.
• Prendre le temps de lire attentivement et comprendre cette notice
d’instructions avant toute utilisation de l’appareil.
Étiquettes sur l’appareil
On trouve les diagrammes suivants sur l’outil :
Lire la notice d’instructions avant toute utilisation.
Porter un dispositif de protection auditive.
Porter un dispositif de protection oculaire.
Rayonnement visible. Ne pas exposer à la lumière.
Emplacement de la Date Codée de Fabrication
(Fig. A)
La date codée de fabrication
10
, qui comprend aussi l’année de fabrication,
est imprimée sur le boîtier.
Exemple :
2019 XX XX
Année de fabrication
Description (Fig. A)
AVERTISSEMENT :
ne jamais modifier l’outil électrique ni aucun de
ses composants. Il y a risques de dommages corporels ou matériels.
1
Interrupteur marche/arrêt à bascule
2
Glissière de verrouillage
3
Poignée latérale
4
Poignée principale
5
Commutateur de mode
6
Bouton de poignée latérale
7
Porte-outil
8
Manchon de verrouillage
Utilisation Prévue
D25820 Votre marteau burineur a été conçu pour les applications
professionnelles de burinage, de ciselage et de démolition.
nE pas
les utiliser en milieu humide ou en présence de gaz ou de
liquides inflammables.
Ces marteaux sont des outils électriques professionnels.
nE pas
les laisser à la portée des enfants. Une supervision est nécessaire
auprès de tout utilisateur non expérimenté.
• Ce produit n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris
les enfants) dont les capacité physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites ou qui manquent d’expérience ou d’aptitudes, sauf si ces
personnes sont surveillées par une autre personne responsable de leur
sécurité. Ne jamais laisser les enfants seuls avec ce produit.
MONTAGE ET RÉGLAGES
AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages
corporels graves, arrêter et débrancher l’outil avant tout
réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ou
tout accessoire.
S’assurer que la gâchette est bien en position
d’ARRÊT. Tout démarrage accidentel pourrait causer des
dommages corporels.
Installer la poignée latérale (Fig. B)
La poignée latérale
3
s’attache sur la zone de montage
9
du carter
d’engrenages et peut pivoter à 360° pour convenir à la fois aux droitiers
et aux gauchers. La poignée latérale doit être suffisamment serrée afin
de résister à la torsion de l’outil si l’embout se coince ou se dérobe.
Assurez-vous de saisir la poignée latérale au plus loin pour pouvoir garder le
contrôle de l’outil en cas de calage.
Summary of Contents for D25820
Page 1: ...D25820 Final Page Size 172 x 240 mm ...
Page 3: ...1 Fig A 7 8 10 3 6 1 4 5 2 Fig C Fig B 3 9 8 5 Fig D Fig E 4 3 9 ...
Page 62: ......
Page 63: ......