background image

Mantenimiento

LIMPIEZA
Con el motor en funcionamiento, limpie la mugre y el polvo de todas las rendijas de venti-
lación con aire seco por lo menos una vez a la semana. Utilice anteojos de seguridad cuan-
do realice esta operación. Las partes de plástico externas se pueden limpiar con un trapo
húmedo y detergente suave. Aún cuando estas partes son altamente resistentes a los sol-
ventes,  NUNCA los utilice. Destornilladores para tablaroca: El buscador y el collar de
ajuste deben ser removidos de la zona del embrague y limpiados por lo menos una vez a
la semana.

CAMBIO DE EMBRAGUES

1. Retire la cubierta del embrague destornillando en el sentido de las manecillas del reloj

(cuerda izquierda).

2. Sujete la herramienta o la carcaza del embrague en una prensa o un tornillo de banco.

TENGA CUIDADO, la carcaza se puede dañar fácilmente.

3. Quite los seguros 

con un destornillador pequeño (observe la figura 6).

4. Instale embragues nuevos y seguros nuevos. (Solamente DW274) Sea cuidadoso al

ensamblar el extremo grande del embrague intermedio en la unidad y después el
resorte. El interruptor de resorte debe quedar contra el embrague de salida.

NOTA: Si la flecha de salida se desliza hacia el interior de la caja de engranes, saque la
caja de engranes y empuje la flecha de salida hacia adelante para exponer el canal del anil-
lo de retención. Reensamble el resorte del la flecha muerta y no permita que se proyecte
más de 6 mm (1/4”) del extremo.

5. Relubrique los embragues. (Consulte el boletín de partes para identificarlos lubricantes

D

E

WALT).

LUBRICACION
Todos los baleros, de bolas y de agujas se lubrican en la fábrica para la duración de éstos.

LUBRICACION DEL EMBRAGUE

1. Quite la carcaza del embrague destornillándola (cuerda izquierda).
2. Cepille ligeramente las caras del embrague.

Accesorios

Dispone usted de los accesorios para su herramienta con cargo adicional con su distribuidor
local autorizado o centro de servicio autorizado.

PRECAUCION: Es peligroso emplear cualquier accesorio no recomendado para

emplearse con esta herramienta.

Importante

Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD, deberán hacerse reparaciones, man-
tenimiento y ajustes de esta herramienta en los centros autorizados de servicio D

E

WALT u

otras organizaciones autorizadas. Estas organizaciones prestan servicio a las herramientas
D

E

WALT y emplean siempre refacciones legitimas D

E

WALT.

REEMPLAZO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA GRATUITO: Si sus etiquetas de
advertencia se tornan ilegibles o se pierden, llame al 1-800-4-D

E

WALT para que se las reem-

placen sin cost.

Epecificaciones DW275QD, 

DW276QD

DW277QD

Tensión de alimentación

120 V CA/CD

120 V CA/CD

Potencia nominal:

531W

691W

Consumo de corriente:

6,3 A

6,2 A

Frecuencia de operación:

60 Hz

60 Hz

IMPORTADOR: D

E

WALT S.A. DE C.V.

BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42

COL. BOSQUES DE LAS LOMAS, 3A. SECCIÓN, CP 05120

DELEGACIÓN CUAJIMALPA, MÉXICO, D.F 

TEL. 5 326 7100

R.F.C.: BDE810626-1W7

Para servicio y ventas consulte

“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”

en la sección amarilla.

Summary of Contents for 616974-00

Page 1: ...arting the tool accidentally Store idle tools out of reach of children and other untrained persons Tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain tools with care Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condit...

Page 2: ... ne pouvez pas com mander par son interrupteur est dangereux et droit être réparé Débranchez la fiche de l outil avant d effectuer un réglage de changer d accessoire ou de ranger l outil De telles mesures préventives de sécurité réduisent le risque de démarrage accidentel de l outil Rangez les outils hors de la portée des enfantes et d autres personnes inexpérimentées Les outils sont dangereux dan...

Page 3: ...ies bien apoyados al igual que el equilibrio La posición correcta de los pies y el equilibrio permiten controlar mejor la herramienta en situa ciones inesperadas Utilice equipo de seguridad Siempre utilice protección en los ojos Se deben utilizar mascaril las contra polvo zapatos antiderrapantes casco o protectores para los oídos para tener las condiciones apropiadas USO Y CUIDADOS DE LA HERRAMIEN...

Page 4: ...ue se proyecte más de 6 mm 1 4 del extremo 5 Relubrique los embragues Consulte el boletín de partes para identificarlos lubricantes DEWALT LUBRICACION Todos los baleros de bolas y de agujas se lubrican en la fábrica para la duración de éstos LUBRICACION DEL EMBRAGUE 1 Quite la carcaza del embrague destornillándola cuerda izquierda 2 Cepille ligeramente las caras del embrague Accesorios Dispone ust...

Reviews: