DeVilbiss TGC-536 Manual Download Page 9

SB-4-391-N    Page 9

Figure 1   

Les produits illustrés dans la présente sont protégés par le brevet 

des États-Unis n° D287,994.

TLC-555, TGC-545 ET TGC-536 

RÉSERVOIRS À SUCCION À L’ÉPREUVE DES FUITES

BULLETIN D’ENTRETIEN

SB-4-391-N

Remplace SB-4-391-M

Trousse de réparation 

KK-5007

DESCRIPTION

Modèles :  

■ 

 TGC-555 : capacité de 950 ml (1 pinte)

 

 

  • Réservoir à doublure de Teflon

®

 

   TGC-545 : capacité de 946 ml (1 pinte)

 

   TGC-536 : capacité de 473 ml (1 chopine)

Ces réservoirs à l’épreuve des fuites sont munis d’une soupape unique, 

à deux positions, qui permet de choisir un mode de pulvérisation sans 

fuite ou un mode conventionnel à évent ouvert.
Dans la position sans fuite, l’air est dirigé à travers l’évent du couvercle 

vers un sillon sous l’anneau d’étanchéité du couvercle avant de 

pénétrer dans le réservoir, au niveau de la soupape. Cela permet 

de pencher le réservoir lorsqu’il est plein sans que la peinture ne 

dégoutte à travers l’évent. Le réservoir peut également ètre renversé 

en pulvérisant, sans fuir.
La position ouverte isole le sillon et ouvre un évent direct vers le 

réservoir.
La position de la soupape est indiquée en alignant l’orifice de la fente 

de la soupape avec les marques qui se trouvent sur le couvercle. Ces 

positions sont identifiées par « O » pour l’évent ouvert et par « D/F 

» pour le mode sans fuite.

Remarque

Réservoir en Teflon

®

 : Utiliser uniquement une spatule ou un 

mélangeur en bois ou en plastique pour remuer le produit dans 

le réservoir en Teflon (7). L’utilisation d’une spatule ou d’un 

mélangeur en métal peut égratigner le revètement de Teflon.

Remarque

La  couleur  du  revètement  en  Teflon

®

 peut varier dans les 

différents  réservoirs  recouverts  de  Teflon

®

. Ces différences 

sont la conséquence du processus normal de production utilisé 

pour ce type de revètement. Nous avons choisi cette qualité 

de revètement de Teflon, car elle fournit le meilleur rendement 

général et la plus grande durabilité possible.

Figure 2 : mode à évent ouvert

Mode sans fuite « D/F » : Pour travailler en mode sans fuite, faire 

pivoter la soupape à l’aide d’un tournevis ou d’une pièce de monnaie 

de manière à ce que l’orifice de la fente de la soupape soit aligné avec 

le « D/F » qui se trouve sur le couvercle. Voir figure 3.

Ne jamais insérer d’objet dans le trou d’évent du sillon. Ne pas 

insérer d’objet dans l’orifice de la fente de la soupape alors 

que la soupape est en position « D/F ». Ces ouvertures sont 

scellées par un anneau d’étanchéité et l’insertion d’un objet 

risque de l’endommager. Voir figures  2 et 3.

Mouvement de la soupape : Ne pas tourner la soupape de force. Si 

elle ne tourne pas librement, faire tremper dans du solvant ou retirer 

le module du couvercle du réservoir et appuyer sur le sommet de la 

soupape jusqu’à ce qu’elle soit libérée. La soupape peut bouger libre-

ment d’environ 3 mm (1/8 po) à la verticale. Cela permet de pousser 

l’anneau d’étanchéité pour le dégager.

FONCTIONNEMENT
Mode à évent ouvert « O » : 
Pour travailler en mode à évent ouvert, 

faire pivoter la soupape à l’aide d’un tournevis ou d’une pièce de 

monnaie de manière à ce que l’orifice de la fente de la soupape soit 

aligné avec le « O » qui se trouve sur le couvercle. Voir figure 2.
Si l’orifice de la fente de la soupape se bouche lors du fonctionnement 

en mode d’évent ouvert, utiliser un outil pointu comme un clou ou un 

foret pour pénétrer dans l’orifice de la fente de la soupape et déloger 

ce qui l’obstrue.

Figure 3 : modèle sans fuite

•  Marque de commerce enregistrée de DuPont DeNemours

  DSN gouvernemental n° 4940-01-208-8876 = TLC-555

Soupape en 

position ouverte

Trou d’évent  
du sillon : 
(ne pas y insérer 
d’objet.)

On peut insérer 
un objet dans 
l’orifice de la 
fente de la soup-
ape pour  
le dégager.

Anneau 

d’étanchéité

Sillon

Trou 

d’évent  

du sillon

Anneau d’étanchéité 
montré partiellement 
retiré

Dessus du couvercle

Dessous du couvercle

D/FO

Soupape en posi-

tion sans fuite

Trou d’évent 
du sillon : 
(ne pas y insérer 
d’objet.)

Orifice de la 
fente de la 
soupape :
(ne pas y insérer 
d’objet.)

Dessous du couvercle

D/F O

Dessus du couvercle

Anneau d’étanchéité 
montré partiellement 
retiré

Important : Prendre connaissance de toutes les consignes de 

sécurité et des directives avant d’utiliser ce matériel. Conserver 

pour utilisation future.

aVerTiSSeMenT

 PTFE

  PTFE

  PTFE

 PTFE

  PTFE

  PTFE

 PTFE

Summary of Contents for TGC-536

Page 1: ...sible Figure 2 Open Vent Mode Drip Free Mode D F To operate in the drip free mode rotate the valve with a screwdriver or coin so that the hole in the valve slot is aligned with the D F on the lid See...

Page 2: ...upplier Inhaling Toxic Substances Certain materials may be harmful if inhaled or if there is contact with the skin Follow the requirements of the Material Safety Data Sheet supplied by your coating ma...

Page 3: ...n removal of the gasket for gasket replacement or when cleaning dried paint from the channel The valve should not be forced past the shoulder which retains it in the lid except for replacement Air Pre...

Page 4: ...n 1 11 2011 ITW All rights reserved Printed in U S A WARRANTY This product is covered by DeVilbiss 1 Year Limited Warranty DeVilbiss Worldwide Sales and Service Listing www devilbiss com ITW Finishing...

Page 5: ...de manera que el orificio en la ranura de la v lvula quede alineado con el D F en la tapa Ver Fig 3 Nunca introduzca nada a trav s del orificio de ventilaci n del canal No introduzca nada a trav s del...

Page 6: ...nhalaci n de sustancias t xicas Ciertos materiales pueden ser da i nos si se inhalan o si tienen contacto con la piel Siga los requisitos de la Hoja de datos de seguridad MSDS suministrada por el fabr...

Page 7: ...la v lvula para cualquier procedimiento de limpieza Se puede oprimir la v lvula desde fuera como ayuda para quitar el empaque para reemplazarlo o cuando se limpia pintura seca del canal No se debe fo...

Page 8: ...rficies limpias 1 11 2011 ITW Todos los derechos reservados Impreso en EE UU GARANT A Este producto est cubierto por la garant a limitada de un a o de DeVilbiss Centros de venta y servicios de DeVilbi...

Page 9: ...aide d un tournevis ou d une pi ce de monnaie de mani re ce que l orifice de la fente de la soupape soit align avec le D F qui se trouve sur le couvercle Voir figure 3 Ne jamais ins rer d objet dans l...

Page 10: ...tion de substances tox iques Certains produits peuvent tre nocifs lorsqu inhal s ou s ils entrent en contact avec la peau Suivre les recommandations de s curit de la fiche technique fournie par le fab...

Page 11: ...ssibled abaisserlasoupapedel ext rieurafindecontribuerauretrait de l anneau d tanch it pour le remplacer ou d loger la peinture s ch e du sillon La soupape ne doit pas tre pouss e plus loin que l paul...

Page 12: ...Figure 4 Garder ces surfaces propres 1 11 2011 ITW Tous droits r serv s Imprim aux tats Unis GARANTIE Ce produit est couvert par la garantie limit e d un an de DeVilbiss Liste des distributeurs et r...

Reviews: