background image

14

Gebruiksaanwijzing Rollator Cristallo 2

Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 05/2019 | Onder voorbehoud van wijzigen

NL

Samenvouwen / Transport / Opslag

Als u de rollator wilt samenvouwen, Opvouwbeveiliging 
open. (afbeelding 13). Trekt u de zitting en de rollator 
omhoog. Kantel de rollator tegen de looprichting in om-
laag naar achteren, zodat het frame wordt ingevouwen. 
De rollator kan vervolgens worden voortgetrokken of 
opgeborgen.

Safety instructions

•  Gebruik de rollator alleen als hulpmiddel bij het lopen!

•  Gebruik de rollator alleen op een vlakke, stevige 

ondergrond.

•  Vanwege het ontwerp is er een verhoogd risico op 

zijdelingse kanteling! Op het buitenterrein speciale 

aandacht besteden aan de grond! Rijd geen hellin-

gen of hellingen zijwaarts!

•  Zorg er altijd voor dat beide onderarmen stevig en 

stevig in de armleuningen zitten!

•  Gebruik de rollator nooit met één hand!

•  Het is niet toegestaan op de rollator te staan of per-

sonen of dieren op de rollator te vervoeren!

•  Maximale belasting: 120 kg

•  Controleer regelmatig de schroeven op de rollator en 

draai deze indien nodig aan!

•  Het gebruik van roltrappen is uitdrukkelijk verboden!

•  Gebruik de mand alleen voor transport van voorwer-

pen en belast deze niet te zwaar. Max belasting: 5 kg

•  Gebruik het dienblad alleen voor kleine, lichte voor-

werpen die niet scherp of warm zijn. Max. belasting: 
5,0 kg

•  Het product mag niet continu aan temperaturen boven 

+40 °C worden blootgesteld. Anders kunnen de stalen 
buizen en de zitting heet worden, wat kan leiden tot 
brandwonden.

•  De remmen kunnen minder goed gaan werken wan-

neer de wielen afslijten. Controleer daarom regelmatig 
of de rollator goed remt.

•  Beim Abstellen des Rollators sollte die Feststellb-

remse immer gesperrt bleiben, um ein evtl. Wegrollen 
des Rollators zu verhindern.

Reiniging

Reinig dit product regelmatig met de hand met een voch-
tige doek! Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen!

Hergebruik

Dit product is geschikt voor hergebruik. Bij de verwer-
king dient de informatie van de producent in acht te 
worden genomen. Deze informatie wordt op verzoek ter 
beschikking gesteld.

Garantie

Wij geven een garantie van 24 maanden vanaf de 
aankoopdatum. 

Garantie is beperkt voor een periode van 24 maanden 
op een productie- of een materiaal defect. 

Onderdelen die onderhevig zijn aan slijtage worden niet 
door deze garantie afgedekt.

Deze onderdelen vallen onder normaal onderhoud en 
kunnen door een reparatie vervangen worden.

De volgende onderdelen vallen bijvoorbeeld niet onder 
de garantie: wielen, handgrepen en rem.

Eventuele fouten en wijzigingen op grond van tech-
nische verbeteringen en veranderingen in design 
voorbehouden.

13

Summary of Contents for Drive Rollator Cristallo2

Page 1: ...Operating instructions Manuel d utilisation Gebru iksaanwijzing Rollator Cristallo Gebrauchsanweisung Operating instructions Manuel d utilisation Gebru Operating instructions iksaanwijzing Operating instructions Cristallo ...

Page 2: ...wiel 10 Mand 11 Zitting 12 Dienblad 13 Bowdenzug 1 Handgrip 2 Brake lever 3 Adjustable tubing handgrip 4 Height adjustment lever for handgrips 5 Folding protection 6 Cane holder 7 Rear wheel 8 Frame 9 Front wheel 10 Basket 11 Seat 12 Tray 13 Brake wire 1 Poignée 2 Levier de Frein 3 Tube réglable de la poignée 4 Levier de blocage des poignée 5 Sécurité anti pliage 6 Porte canne 7 Roue arrière 8 Châ...

Page 3: ...rsicherter mit Gehhilfen hat in der Absicht zu erfolgen beim Anwender die eingeschränkte Gehleistung auszugleichen oder zumindest zu verbes sern Erweiterung des Aktionsradius bzw der Mobilität Personen mit Einschränkungen der Hand Armfunktio nen bedürfen besonderer Zurichtung Ausführungen an Griffen oder an Hand Armauflagen Für Personen mit Balancestörungen sind fahrbare Geh hilfen u U nicht geeig...

Page 4: ...rken des Rollators beide Bremsgriffe nach vorn drücken bis sie hörbar einrasten siehe Abb 9 Zum Entriegeln der Bremse beide Bremsgrif fe wieder heran ziehen bis sie entriegelt sind Bremsgriffe sind in der mittlerer Position Die Bremswirkung kann durch die Abnutzung der Rei fen beeinträchtig werden Deshalb Bremswirkung regelmäßig prüfen Einstellung Bremse Bei schlechter oder zu harter Bremswirkung ...

Page 5: ... 40 C ausgesetzt werden Ansonsten können sich die Metallteile und die Sitzauflage aufheizen was zu Ver brennungen führen könnte Die Bremswirkung kann durch die Abnutzung der Rei fen beeinträchtig werden Deshalb Bremswirkung re gelmäßig prüfen Benutzen Sie den Rollator nur wenn er sich in ein wandfreiem Zustand befindet und stellen Sie sicher dass die Faltsicherung festgestellt ist Jedes Mal be vor...

Page 6: ...o compensate for or at least improve restricted walking ability in users ex pansion of range and or mobility Persons with restricted hand arm functions require spe cial adjustments versions of handgrips or hand rests armrests For persons with balance disorders are walking frames not recommended this is to be checked by an experi ment in an individual case if it is necessary a companion must be pre...

Page 7: ...onary and press both brake levers forward until they lock into posi tion picture 9 To release the brakes from the locked position pull back on the brake levers both brakes are in a middle position The effect of the brakes can be affected by abrasion of the wheels Therefore regularly test the brakes Adjustment of brakes For desired braking strength adjust the brake either manually at the screw on t...

Page 8: ...ary Use tray only for small light but not for pointed or hot objects Max load 5 0 kg Use basket only for transport of objects and do not overload Max load 5 0 kg Do not expose the product to temperatures above 40 C for a long time as this can cause the rollator parts to overheat and burns to the user The effect of the brakes can be affected by abrasion of the wheels Therefore test regulary the bra...

Page 9: ...au moins d améliorer le déplacement de l utilisateur élargissement du rayon d action ou de la mobilité Les personnes handicapées au niveau des mains ou des bras doivent bénéficier d aménagements particuliers au niveau des poignées ou des repose main bras Les aides aller mobiles ne sont pas le cas échéant ap propriées pour des personnes avec des dérangements d équilibre cela doivent par une tentati...

Page 10: ...eins assurez vous que le rollator est immobileetabaissezlesdeuxmanettesdefreinagejusqu à ce qu elles soient en position verrouillée voir la Figure 9 Pour déverrouiller les freins tirez sur les manettes de freinage vers le haut L actiondesfreinspeutêtreinfluencéeparl usuredespneus Ilestdoncnécessairedecontrôlerrégulièrementlesfreins Ajustement des freins Lorsque l effet de freinage est mauvais ou t...

Page 11: ...tte uniquement pour y déposer des ob jets petits et légers et non pas des objets pointus ou chauds Charge max 5 kg Utilisez le panier uniquement pour transporter des ob jets Ne le surchargez pas Charge maximale 5 kg Le produit ne doit pas être exposé de manière prolon gée à des températures supérieures à 40 C Dans le cas contraire les parties métalliques et le siège peu vent chauffer et occasionne...

Page 12: ...beperkingen van de gebruiker bij het lopen te com penseren of in ieder geval te verminderen zodat de ac tieradius of de mobiliteit toeneemt Mensen met beperkingen in hand armfuncties heb ben speciale uitbreidingen uitvoeringen van grepen of hand armsteunen nodig Voor personen met evenwichtsstoornissen worden frames lopen niet aanbevolen dit is te controleren door een experiment in een individueel ...

Page 13: ... hoorbaar vastklikken zie afbeelding 9 U ontgrendelt de remmen door de beide remgrepen weer omhoog te trekken totdat deze zijn ontgrendeld de remgrepen staan in de middelste stand De remmen kunnen minder goed gaan werken wanneer de wielen afslijten Controleer daarom regelmatig of de rollator goed remt Rem instellen Rem instellen Als de rem slecht of juist te krachtig werkt kan de rem op de gewenst...

Page 14: ...Max belasting 5 kg Gebruik het dienblad alleen voor kleine lichte voor werpen die niet scherp of warm zijn Max belasting 5 0 kg Het product mag niet continu aan temperaturen boven 40 C worden blootgesteld Anders kunnen de stalen buizen en de zitting heet worden wat kan leiden tot brandwonden De remmen kunnen minder goed gaan werken wan neer de wielen afslijten Controleer daarom regelmatig of de ro...

Page 15: ... der Weiterent wicklung der Wissenschaft und Technik nicht techni sche Grenzen ergeben Die Lebensdauer kann sich durch extremen Gebrauch und unsachgemäße Nut zung allerdings auch er heblich verkürzen Die Fest legung der Lebensdauer durch unser Unternehmen stellt keine zusätzliche Ga rantie dar Our company assumes a service life of five years for this product as long as the product is used as inten...

Page 16: ...www drivedevilbiss de info drivedevilbiss de 1 Produktname 2 Artikelnummer 3 Seriennummer 4 Produktionsdatum Jahr Monat 5 Gebrauchsanweisung beachten 1 Product name 2 Article number 3 Serial number 4 Date of manufacturing year month 5 Attention See operating instructions 1 Nom du produit 2 Numéro d article 3 Numéro de série 4 Date de production année mois 5 Consulter le manuel d utilisation 1 Prod...

Reviews: