Detectalia D7X Quick Installation Manual Download Page 8

Value

Value

Currency

Pieces

EUR

1

1

1100

100

2

1

Currency

Pieces

ADD

EUR

1

1

Denomination

0

Currency

Pieces

ADD

EUR

1. Total count value.

2. Total banknotes verified.

After 5 minutes the display will go into standby mode.

1. Valor de conteo total.

2. Total de billetes verificados.

Tras 5 minutos la pantalla entrará en modo

de suspensión.

1. Valore del conteggio totale.

2. Banconote totali verificate.

Dopo 5 minuti il display passa in modalità standby.

1. Gesamtzählwert.

2. Insgesamt überprüfte Banknoten.

Nach 5 Minuten wechselt die Anzeige in den

Standby-Modus.

1. Valeur totale.

2. Nombre total des billets de banque contrôlés.

Après 5 minutes l’affichage passe en mode veille.

1. Totale telwaarde.

2. Totaal gecontroleerde biljetten.

Na 5 minuten gaat het display op standby.

3. Press           button to see each denomination counted. A double

beep will be heard when all results are shown (end of count).

Only available in ADD mode.

3. Pulse el botón           para ver cada denominación contada. Se oirá un

pitido doble cuando se muestren todos los resultados (fin del conteo).

Solo disponible en modo ADD.

3. Premere il pulsante           per visualizzare ciascun taglio contato.

Si sentirà un doppio segnale acustico quando vengono mostrati tutti

i risultati (fine del conteggio). Disponibile solo in modalità ADD.

3. Drücken Sie die Taste           um jede gezählte Stücke- lung anzuzeigen.

Ein doppelter Piepton ist zu hören, wenn alle Ergebnisse angezeigt

werden (Ende der Zählung). Nur im Modus ADD verfügbar.

3. Appuyez sur le bouton            pour voir la dénomination comptée. Le

détecteur émet un double bip quand tous les résultats sont affichés (fin

du compte). Uniquement dans le mode ADD.

3. Druk op de           knop om elke getelde valuta te zien. Er is een dubbele

pieptoon te horen wanneer alle resultaten worden getoond

(einde van de telling). Alleen beschikbaar in ADD modus.

4. Press           key once to clear the

counting results.

4. Pulse la tecla           una vez para borrar los

resultados del conteo.

4. Premi il tasto           una volta per cancellare i

risultati del conteggio.

4. Drücken Sie einmal die Taste           um die

Zählergebnisse zu löschen.

4. Appuyez sur la touche           une fois pour

effacer les résultats de comptage.

4. Druk eenmaal op de knop           om de

telresultaten te wissen.

ADD

REPORT

CLEAR

7

EN

ES

IT

DE

FR

NL

ADD

REP

0

3

4

Summary of Contents for D7X

Page 1: ...QUICK INSTALLATION GUIDE Value Currency Pieces ADD EUR 1 100 Detectalia D7X MODE 100 www detectalia com info detectalia com ...

Page 2: ...a ES Detectalia D7X Adattatore di alimentazione e presa Guida rapida per l installazione IT Detectalia D7X Netzadapter und stecker Schnellstart Bedienungsanleitung DE Detectalia D7X Adaptateur électrique et prise Guide d installation rapide FR Detectalia D7X Stroomadapter en stekkers Snelstart handleiding NL EN ES IT DE FR NL ACCESSORY ACCESORIO ACCESSORI ZUBEHÖR ACCESSOIRE ACCESSOIRES PACKAGE CON...

Page 3: ...anneer een biljet wordt ingevoerd wordt de detector automatisch geactiveerd 2 POWER ON STANDBY MODE ENCENDIDO REPOSO ACCENSIONE STANDBY BETRIEBS STANDBY MODUS ON MODE VEILLE AAN STANDBY MODUS 2 SEC IT Collegare l adattatore di alimentazione al dispositivo e alla presa di corrente Premere il tasto per circa 2 secondi per accendere il rilevatore NOTA Quando non viene utilizzato il display va in moda...

Page 4: ...ON Standby Red light Error Green light Genuine Pulsación larga ON OFF Pulsación corta borrar conteo Pulsación larga selección de la dirección de salida del billete Pulsación corta en modo ADD muestra los resultados de conteo Pulsación corta botón de selección de Modo ADD o DEN Pulsación larga alarma contra falsos encendida o apagada Indicador de estado de la batería cuando se inserta la batería In...

Page 5: ...ets vérifiés en mode ADD seulement Indicateur de fonction ajout ADD Nombre total de billets vérifiés en mode ADD seulement Lumière bleue ON Veille Lumière rouge Erreur Verte Authentique Lange drücken EIN AUS Kurz drücken Löschen der Zählung Lange drücken Auswahl der Ausgaberichtung der Banknote Kurz drücken im Modus ADD Anzeige der Zählergebnisse Kurz drücken Taste Modus ADD oder DEN Lange drücken...

Page 6: ...les autres devises introduisez les billets côté droit lle andere valuta Aan de rechterkant Resto de divisas introducir por el lado derecho When a suspected banknote is detected a red light will blink An error code will be displayed Quando viene rilevata una banconota sospetta lampeggia una spia rossa e si sente per tre volte un segnale acustico Viene visualizzato un codice di errore Wenn eine verd...

Page 7: ...Pressione breve di Seleziona la modalità ADD o DEN Kurz drücken Auswahl der modus ADD oder DEN Pression courte Sélection du mode ADD ou DEN Kort drukken Modus en valutaselectieknop ADD of DEN Pulsación corta de Selección de modo ADD o DEN Denomination Mode DEN The machine will show the denomination of the last note that has been checked Modalità taglio DEN La macchina visualizza il taglio dell ult...

Page 8: ...os resultados fin del conteo Solo disponible en modo ADD 3 Premere il pulsante per visualizzare ciascun taglio contato Si sentirà un doppio segnale acustico quando vengono mostrati tutti i risultati fine del conteggio Disponibile solo in modalità ADD 3 Drücken Sie die Taste um jede gezählte Stücke lung anzuzeigen Ein doppelter Piepton ist zu hören wenn alle Ergebnisse angezeigt werden Ende der Zäh...

Page 9: ...ss Counterfeit alarm sound on or souDndE off Pulsación larga Alarma contra falsos encendida o apagada Pressione lunga Allarme contraffazione attivo o inattivo Langer Druck auf Alarmton für Falschgeld aus und ein Pression longue activer ou désactiver l alarme de faux billets Lang drukken Het alarm in of uitschakelen EN ES IT DE FR NL 2 SEC MODE MODE MODE MODE MODE MODE MODE MicroSD CARD MINI USB CA...

Page 10: ...l meccanismo di trasporto la testina magnetica e i sensori con un panno asciutto o con aria compressa È possibile utilizzare le carte pulizia Detectalia CC Transportmechanismus Magnetköpfe und Sensoren mit einem trockenen Tuch reinigen Sie können auch mit den Detectalia CC Reinigungskarten reinigen Nettoyez le mécanisme de transport le tête magnétique et les capteurs avec un chiffon sec Vous pouve...

Page 11: ...onota banconota non inserita in posizione corretta Errore relativo al filo metallico striscia di sicurezza Errore relativo alla filigrana Errore di colore Errore di passaggio Errore nell inserimento della banconota Il coperchio è aperto Errore UV E01 E02 E03 E04 E05 E06 E07 E08 E09 10 11 12 E14 E22 E20 E24 Banknotenlängenfehler Fehler Magnettinteneigenschaften Fehler Infraroteigenschaften Banknote...

Page 12: ...manual may be reproduced in any form by print copy or in any other way without prior written permission of Detectalia Europe S L U Detectalia Europe S L U is not liable and or responsible in any way for the information provided in this manual www detectalia com info detectalia com ...

Reviews: