![Detectalia D7X Quick Installation Manual Download Page 3](http://html1.mh-extra.com/html/detectalia/d7x/d7x_quick-installation-manual_2487611003.webp)
MODE
Schließen Sie das Netzteil an das Gerät an und stecken Sie es in eine Steckdose.
Drücken Sie die Taste für ca. 2 Sekunden, um den Detektor einzuschalten.
HINWEIS. Wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, wechselt die Anzeige nach 5 Minuten in den
Standby-Modus. Eine blaue Leuchte bleibt eingeschaltet. Drücken Sie zur Aktivierung einmal
die Taste . Beim Einlegen einer Banknote wird das Prüfgerät automatisch aktiviert.
Branchez l’adaptateur d’alimentation à l’appareil puis à la prise secteur.
Appuyez sur la touche environ 2 secondes pour allumer le détecteur.
REMARQUE. Lorsque la machine est inutilisée, l’affichage passe en mode veille après
5 minutes. Une lumière bleue resteallumée Appuyez 1x sur la touche pour l’activer.
Lors de l’insertion d’un billet de banque, le détecteur s’active automatiquement.
Sluit de netstroomadapter aan op het apparaat en stop de stekker in het stopcontact.
Druk ongeveer 2 seconde op de toets om de detector AAN te zetten.
OPMERKING. Wanneer het apparaat niet wordt gebruikt, gaat het display na 5 minuten op
standby-modus. Er blijft een blauw lampje branden. Druk 1x op de toets om het
apparaat te activeren. Wanneer een biljet wordt ingevoerd, wordt de detector
automatisch geactiveerd.
2
POWER ON,STANDBY MODE | ENCENDIDO,REPOSO | ACCENSIONE,STANDBY
BETRIEBS,STANDBY-MODUS | ON,MODE VEILLE | AAN/STANDBY-MODUS
2 SEC
IT
Collegare l’adattatore di alimentazione al dispositivo e alla presa di corrente.
Premere il tasto per circa 2 secondi per accendere il rilevatore.
NOTA. Quando non viene utilizzato, il display va in modalità standby dopo 5 minuti.
Rimane accesa una spia blu. Premere il tasto una volta per attivare il dispositivo.
Quando viene inserita una banconota, il rilevatore si attiva automaticamente.
ES
Conecte la fuente de alimentación al dispositivo y a una toma de corriente.
Pulse la tecla durante aproximádamente 2 segundos para iniciar el detector.
NOTA. Cuando no esté siendo utilizado, la pantalla entrará en modo suspensión tras 5 minutos.
Una luz azul permanecerá encendida. Pulse la tecla 1 vez para activar. Cuando se
inserta un billete, el detector se activa automáticamente.
EN
NL
FR
DE
Connect the power adapter to the device and plug the power adapter into the mains outlet.
Press the key for approximately 2 seconds to power on the detector.
NOTE. When not in use, the display will go into standby mode after 5 minutes.
A blue light remains on. Press key 1x to activate. When a banknote is inserted,
the detector will be activated automatically.