Desoutter 6151704410 Manual Download Page 38

6159948460_12

Series: D

38 / 64

Ελληνικά

(Greek)

11/2014

Αρχικές οδηγίες.

© COPYRIGHT 2014, DESOUTTER HP2 

7SJ UK

Με την επιφύλαξη όλων των δικαιωμάτων. 

Απαγορεύεται η χωρίς άδεια χρήση ή η 

αναπαραγωγή ολόκληρου ή τμήματος του 

παρόντος. Αυτό ισχύει ειδικότερα για τα 

κατατεθέντα σήματα, τις ονομασίες των 

μοντέλων, τον αριθμό εξαρτημάτων και τα 

σχήματα. Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά και μόνο 

τα εξαρτήματα που επιτρέπονται. Οποιαδήποτε 

βλάβη ή δυσλειτουργία του μηχανήματος που 

οφείλεται στη χρήση εξαρτημάτων που δεν 

επιτρέπονται δεν καλύπτεται από την εγγύηση και 

ο κατασκευαστής δεν φέρει ουδεμία ευθύνη.

ΔΗΛΩΣΗ ΧΡΗΣΗΣ

Το προϊόν αυτό σχεδιάστηκε για την αφαίρεση 

υλικών με τη χρήση λειαντικών μέσων.

Απαγορεύεται οποιαδήποτε άλλη χρήση.

Αποκλειστικά για επαγγελματική χρήση.

Πριν από οποιαδήποτε επέμβαση στο μηχάνημα, 

αποσυνδέστε το από το δίκτυο παροχής 

πεπιεσμένου αέρα ή διακόψτε την παροχή αέρα.

ΟΔΗΓΙΕΣ

Βλέπε σελίδα 5.

Αν ο λειαντικός τροχός υποστεί βλάβη, ο χρήστης 

θα πρέπει να αναζητήσει την πραγματική αιτία. 

Αν το περιστατικό συμβεί κατά τη διάρκεια 

λειτουργίας του εργαλείου, ο χρήστης δεσμεύεται 

να ειδοποιήσει αμέσως τον κατασκευαστή του 

τροχού και του εργαλείου.

Το εργαλείο έχει σχεδιαστεί για πίεση 

λειτουργίας 6,3 bar (90 psig). Ο 

πεπιεσμένος αέρας πρέπει να είναι 

καθαρός. Συνιστάται η τοποθέτηση 

φίλτρου. Για μέγιστη απόδοση και 

αποτελεσματικότητα, πρέπει να 

πληρούνται τα τεχνικά χαρακτηριστικά 

του σωλήνα αέρα (αντιστατικός 

σωλήνας). (Για τη σύνδεση του σωλήνα 

πεπιεσμένου αέρα βλέπε σχέδιο 2).
Ελέγχετε την ταχύτητα του εργαλείου 

χωρίς φορτίο σε τακτά χρονικά 

διαστήματα καθώς και μετά από κάθε 

χρήση ή συντήρηση. Για να ελέγξετε 

την ταχύτητα αφαιρέστε το λειαντικό. 

Δεν πρέπει να υπερβαίνετε τη μέγιστη 

επιτρεπτή ταχύτητα που αναγράφεται στο 

εργαλείο και το μέγεθος των κραδασμών 

δεν πρέπει να είναι υπερβολικό.

Κίνδυνος σχηματισμού πάγου

Ο πάγος μπορεί να εμποδίσει την πλήρη 

διακοπή λειτουργίας του μηχανήματος όταν 

αφήσετε τον μοχλό εκκίνησης. Χρησιμοποιείτε 

πάντα ξηρό αέρα για να αποφεύγετε τον κίνδυνο 

σχηματισμού πάγου.

ΔΕΔΟΜΕΝΑ

Βλέπε σελίδα 5.

Δήλωση θορύβου & κραδασμών

Βλέπε σελίδα 61.

 

Μέγεθος κραδασμών.

 

Στάθμη θορύβου.

a

hd

, a

h

 Μέγεθος κραδασμών.

K / K

pA

 = K

WA

 = 3 dB

 : 

Αβεβαιότητα

.

L

pA

 : 

Επίπεδο ακουστικής πίεσης.

L

WA

 : 

Επίπεδο ακουστικής ισχύος.

Όλες οι τιμές είναι σύγχρονες της ημερομηνίας 

της παρούσας έκδοσης. Για τις πιο πρόσφατες 

πληροφορίες, παρακαλούμε επισκεφτείτε το 

διαδικτυακό τόπο www.desouttertools.com.

Αυτές οι δηλούμενες τιμές λήφθηκαν από δοκιμές 

εργαστηριακού τύπου σε συμμόρφωση με τα 

πρότυπα που δηλώθηκαν και δεν είναι επαρκείς 

για χρήση σε αξιολογήσεις κινδύνου.

Οι τιμές που μετρήθηκαν σε ανεξάρτητους 

χώρους εργασίας μπορεί να είναι υψηλότερες 

από τις τιμές που έχον δηλωθεί. Η πραγματικές 

τιμές έκθεσης και ο κίνδυνος τραυματισμού 

ατομικού χρήστη είναι μοναδικές και εξαρτώνται 

από τον τρόπο με τον οποίο εργάζεται ο χρήστης, 

από το τεμάχιο εργασίας και το σχέδιο του 

σταθμού εργασίας, όπως και από το χρόνο 

έκθεσης και τη φυσική κατάσταση του χρήστη.

Εμείς, η εταιρία Desoutter, δεν φέρουμε 

νομική ευθύνη για τις συνέπειες από τη χρήση 

των δηλωμένων τιμών, αντί των τιμών που 

αντανακλούν την πραγματική έκθεση, σε 

μια ανεξάρτητη αξιολόγηση κινδύνου σε μια 

κατάσταση εργασιακού κινδύνου της οποίας δεν 

έχουμε τον έλεγχο.

Αυτό το εργαλείο μπορεί να προκαλέσει 

σύνδρομο δόνησης χεριού-βραχίονα, σε 

περίπτωση ανεπαρκούς διαχείρισης της χρήσης 

του. Ένα κείμενο οδηγιών της ΕΕ σχετικά με 

τη διαχείριση της δόνησης χεριού- βραχίονα 

μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση

 http://www.

pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-

NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf

Συνιστούμε την τήρηση προγράμματος ιατρικής 

παρακολούθησης, για να αναγνωρίζονται 

τυχόν αρχικά συμπτώματα που ενδέχεται να 

σχετίζονται με την έκθεση σε δονήσεις, έτσι ώστε 

να είναι δυνατή η τροποποίηση των διαδικασιών 

διαχείρισης και να αποτρέπεται η πρόκληση 

μελλοντικών σωματικών βλαβών.

Summary of Contents for 6151704410

Page 1: ...ainsi que les instructions fournies dans le guide de s curit Code article 354343 aient t lues comprises et respect es 14 ADVERTENCIA Antes de utilizar la herramienta o intervenir sobre ella aseg rense...

Page 2: ...ELSE L s omhyggeligt forst og overhold disse instruktioner samt sikkerhedsforskrifterne Varenummer 354343 inden v rkt jet tages i brug eller repareres 33 WAARSCHUWING Voor gebruik of demontage van het...

Page 3: ...ne prilo en bezpe nostn opatrenia polo ka slo 354343 a sna te sa im porozumiet 52 OPOZORILO Zaradi morebitnih po kodb pred uporabo ali servisiranjem orodja preberite in upo tevajte naslednje informaci...

Page 4: ...0_12 Series D 4 64 11 2014 Find more information and your Desoutter contacts on Software and documentation available at www desouttertools com http resource center desouttertools com No login password...

Page 5: ...tros productos son suceptibles de evoluci n sin previo aviso por parte nuestra 18 Werkzeuge erst benutzen wenn die nachstehenden Hinweise und die Regeln des Sicherheitsleitfaden Artikel Nr 6159930690...

Page 6: ...9 28 27 23 26 25 24 22 23 21 20 6 11 10 9 8 7 12 5 4 3 2 1 17 16 15 13 14 24 38 32 39 39 39 51 52 19 18 51 52 36 53 a Loctite 222 b Loctite 243 c Loctite 641 d Loctite 270 50 32 20 25 Nm 60 33 32 Nm 3...

Page 7: ...Governor 21K 6154570520 1 KA16135C4FK 21 Bearing 6157581260 1 22 Rear end plate 23 6154221620 1 23 Pin 637 148 2 24 Blade 6154340600 4 25 Rotor 6154261200 1 26 Cylinder 6154001480 1 27 Front end plat...

Page 8: ...Qty 58 3 8 air hose nipple for 1 2 13mm ID hose 6157040270 1 59 Hose clamp 6152630240 2 60 Exhaust hose 6158751130 1 61 Handle 6155760380 1 KA16120 9 62 Item Description Part No Qty 62 Spanner wrench...

Page 9: ...ncer 6153969570 1 74 Reinforced cloth lined exhaust hose L 30 0 75m 6158751160 1 76 Grease gun include 24g 6159901490 1 77 Grease for bevel gear 1kg 6159901480 1 78 Blades kit x100 6154340640 1 45 Ite...

Page 10: ...6154570490 1 X 20 Governor 21k 6154570520 1 X 21 Bearing 6157581260 1 X 22 Rear end plate 23 154221620 1 X 23 Pin 637 148 2 X 24 Blade 6154340600 4 X 25 Rotor 4 blades 6154261200 1 X 26 Cylinder 61540...

Page 11: ...1070 1 X 58 Air hose nipple 3 8 for 1 2 ID 6157040270 1 X 59 Hose clamp 6152630240 2 X 60 Exhaust hose 6158751130 1 X 61 Handle 6155760380 1 X 62 Spanner wrench 19 mm 6158010760 1 X 63 Gasket 656 157...

Page 12: ...See page 5 Declaration of noise and vibration emission See page 61 Vibration levels Sound levels ahd ah Vibration levels K KpA KWA 3 dB Uncertainty LpA Sound pressure level LWA Sound power level All v...

Page 13: ...the disc spring 7 the conical spring 8 and the ball 9 Remove the lever complete 12 18 19 Unscrew the bushing complete 13 Remove the valve 5 and the inlet 6 Extract the turbine from the housing 32 Unsc...

Page 14: ...age Utiliser toujours de l air sec pour viter les risques de givre DONN ES Voir page 5 Niveau de bruit et mission de vibrations d clar s Voir page 61 Niveaux de vibration Niveaux sonores ahd ah Niveau...

Page 15: ...re le ressort 4 les rondelles 7 le ressort 8 et la bille 9 Retirer l ensemble levier 12 18 19 D visser l ensemble poussoir 13 Retirer le clapet 5 et l admission 6 Extraire la turbine du carter 32 D vi...

Page 16: ...ramienta El nivel de ruidos no debe ser excesivo Riesgo de hielo El hielo puede impedir la parada completa de la m quina tras haber soltado la palanca de arranque Utilicen siempre aire seco para evita...

Page 17: ...nea de aire Debe sustituir el silenciador cuando est sucio No lo debe limpiar y volver a usar L vese las manos antes de empezar cualquier otra actividad INSTRUCCIONES DE DESMONTAJE Y MONTAJE V ase p...

Page 18: ...de grasa 3 5 g Grasa recomendada 6159901490 24 g 6159901480 1 kg La utilizaci n de cualquier otra grasa en cantidad superior o inferior ser a perjudicial para la longevidad y el buen funcionamiento d...

Page 19: ...er Vibrationspegel darf nicht zu hoch sein Gefahr durch Rauhreif Bei Rauhreif besteht die Gefahr dass die Maschine bei Loslassen des Starthebels nicht ganz abschaltet Stets trockene Luft einsetzen um...

Page 20: ...anderer T tigkeiten H nde waschen HINWEISE F R DEN AUSBAU UND WIEDEREINBAU Siehe Seite 6 Dies zeigt die Richtung f r dasZerlegen an ABBAU DER TURBINE Die Maschine in einem Schraubstock mit weichen Au...

Page 21: ...r 8 mittig ansetzen Den Adapter 1 mit einem Anzugsmoment von 30 Nm befestigen EINFETTEN DES KEGELSTIRNRADES Fettmenge 3 5 g Empfohlenes Fett 6159901490 24 g oder 6159901480 1 kg Die Verwendung eines a...

Page 22: ...superata Rischio di gelo Il gelo pu impedire l arresto completo della macchina dopo allentamento della leva di partenza Utilizzare sempre aria secca per evitare i rischi di gelo DATI Vedere pagina 5...

Page 23: ...aggio della turbina Posizionare la macchina in una morsa con le gansce dolci Svitare l adattatore 1 Estrarre la molla 4 le rondelle 7 la molla 8 e la sfera 9 Ritirare il blocco leva 12 18 19 Svitare i...

Page 24: ...ltrapassada e o n vel de vibra o n o deve ser excessivo Risco de gelo O gelo pode impedir a parada completa da m quina depois de soltar a alavanca de partida Utilizar sempre ar seco para evitar os ris...

Page 25: ...com um jacto de ar O silenciador deve ser substitu do quando estiver sujo N o limpe e volte a utilizar Lave as m os antes de iniciar qualquer outra actividade INSTRU ES DE DESMONTAGEM E MONTAGEM Ver p...

Page 26: ...o Quantidade de graxa 3 5 g Graxa recomendada 6159901490 24 g ou 6159901480 1 kg A utiliza o de qualquer outra graxa em quantidade superior ou inferior seria prejudicial longevidade e ao bom funcionam...

Page 27: ...ilmaa huurtumisvaaran v ltt miseksi TIEDOT Ks sivu 5 Melu ja t rin seloste Ks sivu 61 V r htelytaso Melutaso ahd ah V r htelytaso K KpA KWA 3 dB Ep varmuus LpA nenpainetaso LWA nen tehotaso Kaikki arv...

Page 28: ...t 7 jousi 8 ja kuula 9 Ota vipulaitteisto 12 18 19 pois Ruuvaa nostinlaitteisto 13 auki Ota venttiili 5 ja sis ntulo 6 pois Erota kampikammion turpiini 32 Ruuvaa nopeudens din 20 auki Vasenk tinen kie...

Page 29: ...ppning av startspaken Anv nd alltid torr luft f r att undvika frysrisken DATA Se sid 5 Buller och vibrationsdeklaration Se sid 61 Vibrationsniv er Ljudniv er ahd ah Vibrationsniv er K KpA KWA 3 dB Os...

Page 30: ...derformade fj dern 4 skivfj dern 7 den konformade fj dern 8 och kulan 9 Ta bort h varmen 12 18 19 Skruva loss lagren 13 Ta bort klaffen 5 och inloppet 6 Ta ut turbinen fr n sitt h lje 32 Skruva loss h...

Page 31: ...d isdannelse kan det hende at maskinen ikke stopper helt opp etter at starth ndtaket er sluppet Bruk alltid t rrluft for unng isdannelse TEKNISKE DATA Se side 5 Opplysninger om st y og vibrasjon Se si...

Page 32: ...ylindriske fj ren 4 tallerkenfj ren 7 den koniske fj ren 8 og kulen 9 Ta av spaken i ett stykke 12 18 19 Skru av foringen i ett stykke 13 Ta vekk ventilen 5 og inntaket 6 Trekk turbinen ut av huset 32...

Page 33: ...e side 5 St j og vibrationsdeklaration Se side 61 Vibrationsniveau St jniveau ahd ah Vibrationsudsendelse K KpA KWA 3 dB Usikkerhed LpA Lydtryksniveau LWA Lydeffekt Alle v rdier er aktuelle p datoen f...

Page 34: ...et fuldst ndigt 12 18 19 Skru b sningen fuldst ndigt af 13 Fjern ventilen 5 og till bet 6 Tag turbinen ud af beskyttelseshuset 32 Skru fartregulatoren af 20 Venstre gevind se figur 3 Fjern turbinen se...

Page 35: ...reedschap aangegeven maximaal toegelaten snelheid mag niet overschreden worden en het vibratieniveau moet niet overdreven hoog zijn IIzelrisico IJzel kan de volledige stopzetting van de machine na het...

Page 36: ...einigingsvloeistof ze mogen niet met perslucht worden schoongeblazen De geluiddemper moet worden vervangen wanneer deze vuil is De geluiddemper mag niet worden gereinigd en hergebruikt Was uw handen a...

Page 37: ...en 7 op de veer 8 De adaptor 1 aandraaien tegen het spant van 30 Nm Invetten van het kegelvormig spant Vethoeveelheid 3 5 g Aanbevolen vet 6159901490 24 g of 6159901480 1 kg Gebruik van een volledig a...

Page 38: ...64 Greek 11 2014 COPYRIGHT 2014 DESOUTTER HP2 7SJ UK 5 6 3 bar 90 psig 2 5 61 ahd ah K KpA KWA 3 dB LpA LWA www desouttertools com Desoutter http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declar...

Page 39: ...6159948460_12 Series D 39 64 Greek 11 2014 500 PTFE PTFE 6 1 4 7 8 9 12 18 19 13 5 6 32 20 3 4 50 42 43 48 47 46 46 42 43 50 60Nm 24 5 Loctite 641 20 1 5 Nm...

Page 40: ...6159948460_12 Series D 40 64 Greek 11 2014 180 6 7 8 1 30 Nm 3 5 g 6159901490 24 g 6159901480 1 kg 8...

Page 41: ...41 64 Chinese 11 2014 COPYRIGHT 2014 DESOUTTER HP2 7SJ UK 5 6 3 bar 90psig 2 5 61 ahd ah K KpA KWA 3 dB LpA LWA www desouttertools com http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_ Declaration_...

Page 42: ...159948460_12 Series D 42 64 Chinese 11 2014 500 6 1 4 7 8 9 12 18 19 13 5 6 32 20 3 4 50 42 43 48 47 46 46 42 43 50 60Nm 24 5 20 1 5Nm Loctite 641 180 6 7 8 1 30Nm 3 5g 6159901490 24g 6159901480 1kg 8...

Page 43: ...az ind t kar elenged se ut n is m k d sben marad A lefagy s vesz ly nek elker l se rdek ben mindig haszn ljon sz raz leveg ell t st ADATOK L sd A 5 oldalt Zaj s rezg s nyilatkozat L sd A 61 oldalt Vib...

Page 44: ...8 s a csap gygoly t T vol tsa el a karv gz d st 12 18 19 Csavarja ki a csap gyv gz d st 13 T vol tsa el a szelepet 5 s a bemenetet 6 Vegye ki a turbin t a ker kh zb l 32 Csavarja le a sebess gszab lyo...

Page 45: ...Lai izvair tos no apledo anas vienm r izmantojiet sausa gaisa padevi DATI Skat t 5 lappusi Trok a vibr ciju deklar cija Skat t 61 lappusi Vibr ciju l me i Ska as l me i ahd ah Vibr ciju l me i K KpA K...

Page 46: ...konisko atsperi 8 un lodi 9 No emiet sviras komplektu 12 18 19 Atskr v jiet iemavas komplektu 13 No emiet ventili 5 un iepl des v rstu 6 Iz emiet turb nu no apvalka 32 Atskr v jiet truma regulatoru 2...

Page 47: ...dla takich przewod w Umo liwi to utrzymanie maksymalnej skuteczno ci i wydajno ci przyrz du Pod czenia przewod w spr onego powietrza patrz rys nr 2 Nale y sprawdza w regularnych odst pach czasowych a...

Page 48: ...stych napraw zaleca si opracowa program przegl d w i napraw co ka de 500 godzin Oczywi cie okresowo takich przegl d w zale y od faktycznego obci enia roboczego przyrz du Zanim podejmie si jakiekolwiek...

Page 49: ...ulatora 20 przed jego dokr ceniem do 1 5 Nm Posmarowa reszt smaru mniejsze ko o przek adni z batej Tylna pokrywa Zesp d wigni mo na ustawi w jednej z 2 pozycji regulacyjnych oddalonych o k t 180 patrz...

Page 50: ...V dy pou vejte p vod such ho vzduchu aby k namrz n nedoch zelo DAJE Viz strana 5 Prohl en o hluku a vibrac ch Viz strana 61 Hladiny vibrac Hladiny hluku ahd ah Hladiny vibrac K KpA KWA 3 dB M ra nejis...

Page 51: ...mi elistmi Od roubujte n stavec 1 Vyt hn te v lcovou pru inu 4 tal ovou pru inu 7 ku elovou pru inu 8 a kuli ku 9 Vyjm te p ku 12 18 19 Odmontujte pouzdro 13 Vyjm te ventil 5 a p vod 6 Vyt hn te turb...

Page 52: ...Aby ste zabr nili vzniku n mrazy pou vajte v dy pr vod such ho vzduchu DAJE Vi strana 5 Vyhl senie o hluku a vibr ci ch Vi strana 61 Hladiny vibr ci Hladiny hluku ahd ah Hladiny vibr ci K KpA KWA 3 dB...

Page 53: ...kk mi e us ami Odskrutkujte adapt r 1 Vytiahnite cylindrick pru inu 4 diskov pru inu 7 k nick pru inu 8 a guli ku 9 Vytiahnite p ku 12 18 19 Odmontujte puzdro 13 Sn mte ventil 5 pr vod 6 Vytiahnite t...

Page 54: ...orodje deluje dalje etudi ste sprostili ro ico za zagon Zaradi prepre evanja zaledenitve vedno uporabljajte suh stisnjeni zrak PODATKI Glejte stran 5 Deklaracija o hrupu in vibracijah Glejte stran 61...

Page 55: ...ite v prime z mehkimi eljustmi Odvijte adapter 1 Izvlecite cilindri no vzmet 4 kolutno vzmet 7 koni no vzmet 8 in kroglico 9 Odstranite sestav ro ice 12 18 19 Odvijte vpetje 13 Odstranite ventil 5 in...

Page 56: ...rtas Visuomet naudokite saus or vengdami apled jimo susidarymo rizikos DUOMENYS r 5 puslapyje Triuk mo ir virpesi deklaracija r 61 puslapyje Vibracijos lygiai Garso lygiai ahd ah Vibracijos lygiai K K...

Page 57: ...traukite cilindrin spyruokl 4 pover l 7 k gin spyruokl 8 ir rutuliuk 9 I imkite sverto mazg 12 18 19 I sukite vor s mazg 13 Nuimkite vo tuv 5 ir leidimo antgal 6 I traukite turbin i karterio 32 I suk...

Page 58: ...6159948460_12 Series D 58 64 Russian 11 2014 COPYRIGHT 2014 DESOUTTER HP2 7SJ UK 5 6 3 90 N 2 5 61 ahd ah K KpA KWA 3 dB LpA dB A A LWA dB A A www desouttertools com...

Page 59: ...6159948460_12 Series D 59 64 Russian 11 2014 Desoutter EU http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf 500 6 1 4 7 8 9 12 18 19 13 5 6 32 20 3 4...

Page 60: ...6159948460_12 Series D 60 64 Russian 11 2014 50 42 43 48 47 46 46 42 43 50 60 24 5 Loctite 641 20 1 5 180 6 7 8 1 30 3 5 6159901490 24 6159901480 1 8...

Page 61: ...5744 Part number Model ahd m s2 K m s2 ah m s2 LpA dB A LWA dB A 6151704430 KA16120 9 5 3 1 4 82 93 ISO 28927 1 3 axis ISO 8662 4 1 axis ISO 15744 Part number Model ahd m s2 K m s2 ah m s2 LpA dB A LW...

Page 62: ...sen antajan NIMI ja ASEMA 13 P iv ys ESPA OL SPANISH 1 DECLARACION DE CONFORMIDAD CE 2 Nosotros DESOUTTER 3 Archivo t cnico disponible en 4 declaramos que el producto AMOLADORAS NEUMATICAS CON PINZA 5...

Page 63: ...i z 4 prehlasujeme e v robok y 5 strojov typ y 6 P vod produktu alebo v robku 7 zodpoved po iadavkom Smern c rady t kajcich sa aproxim cie z konov lensk ch t tov pre 8 strojn zariadenia 2006 42 EC 17...

Page 64: ...type s 6 Origin of the product Hungary Fr Origine du produit 7 is in conformity with the requirements of the council Directives on the approximation of the laws of the Member States relating Fr est so...

Reviews: