background image

6159948460_12

Series: D

30 / 64

Svenska

(Swedish)

11/2014

UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER

Användning av andra reservdelar 

än originalreservdelar kan leda till 

försämrade prestanda, ett ökat underhåll 

och kan upphäva alla garantier från 

tillverkaren.

För att uppnå maximal effektivitet hos 

tryckluftsverktyget, för att upprätthålla 

dess egenskaper och undvika löpande 

reparationer, bör ett översyns- och 

reparationsprogram upprättas för detta 

verktyg som skall genomföras minst 

var 500 : e timme. Intervallen mellan 

dessa översyner beror på hur hårda 

arbetsförhållandena för verktyget är.

För omhändertagandet av komponenter, 

smörjmedel, etc… se till att 

säkerhetsprocedurerna tillämpas.

Rotorbladen i verktyget har ett 

PTFEinnehåll. De normala hälso- och 

säkerhetsrekommendationer som gäller 

för PTFE måste observeras vid hantering 

av dessa rotorblad.

 

Rökning förbjuden.

 

Motorkomponenter måste tvättas med 

rengöringsvätska och inte blåsas rena 

med en luftledning.

 

Ljuddämparen måste bytas ut när 

den är smutsig, får inte bytas ut och 

återanvändas.

 

Tvätta händerna innan du börjar med 

något annat.

ANVISNINGAR FÖR DEMONTERING 

OCH ÅTERMONTERING

Se sid. 6.

Anger riktningen för demontering.

Demontering av turbinen

 

Placera elverktyget i ett skruvstäd med mjuka 

klämbackar.

 

Skruva loss adaptorn (1).

 

Ta ut den cylinderformade fjädern (4), 

skivfjädern (7), den konformade fjädern (8) 

och kulan (9).

 

Ta bort hävarmen (12, 18, 19).

 

Skruva loss lagren (13).

 

Ta bort klaffen (5) och inloppet (6).

 

Ta ut turbinen från sitt hölje (32).

 

Skruva loss hastighetsreglaget (20).

Vänstergängad (se figur 3).

 

● Ta ut turbinen (se figur 3).

 

● Kläm försiktigt fast rotorn i ett skruvstäd med 

mjuka klämbackar för att skruva loss drevet.

Demontering av vinkelhuvudet

 

Skruva loss proppen (50).

 

● Ta ut axeln (42, 43), kullagret (48), deflektorn 

(47), drevet och muttern (46).

 

Skruva loss muttern (46) för att ta loss drevet 

från axeln (42, 43).

Remontering av vinkelhuvudet

 

Smörj in axeldrevet med olja och påbörja 

monteringen.

 

Skruva åt proppen (50) till ett vridmoment på 

60Nm.

Remontering av turbinen

 

Börja monteringen i motsatt ordning med 

avseende på isärtagningen.

Se upp med riktningen för 

monteringen av knivbladen (24) 

(se figur 5).

 

Sätt på en liten mängd "Loctite 641" på 

reglagegängan (20) innan den skruvas åt till 

ett vridmoment på 1.5Nm.

 

Smörj in drevet med återstående mängd olja.

Bakre hylsa

 

Hävarmen har två positioner justerbara 180° 

(se figur 6).

 

Vid monteringen, centrera skivfjädrarna (7) på 

den konformade fjädern (8).

 

Skruva åt adaptorn (1) till ett vridmoment på 

30Nm.

Smörjning av det konformade drevet

 

Mängd smörjolja: 3.5g.

 

Rekommenderad olja: 6159901490 (24g) eller 

6159901480 (1kg).

 

Användning av annan smörjolja, i större eller 

mindre mängder, förkortar verktygets livslängd 

och förhindrar användning av vinkeldreven.

Var försiktig då verktyget spänns fast i 

skruvstädet 

(se figur 8)

.

Summary of Contents for 6151704410

Page 1: ...ainsi que les instructions fournies dans le guide de s curit Code article 354343 aient t lues comprises et respect es 14 ADVERTENCIA Antes de utilizar la herramienta o intervenir sobre ella aseg rense...

Page 2: ...ELSE L s omhyggeligt forst og overhold disse instruktioner samt sikkerhedsforskrifterne Varenummer 354343 inden v rkt jet tages i brug eller repareres 33 WAARSCHUWING Voor gebruik of demontage van het...

Page 3: ...ne prilo en bezpe nostn opatrenia polo ka slo 354343 a sna te sa im porozumiet 52 OPOZORILO Zaradi morebitnih po kodb pred uporabo ali servisiranjem orodja preberite in upo tevajte naslednje informaci...

Page 4: ...0_12 Series D 4 64 11 2014 Find more information and your Desoutter contacts on Software and documentation available at www desouttertools com http resource center desouttertools com No login password...

Page 5: ...tros productos son suceptibles de evoluci n sin previo aviso por parte nuestra 18 Werkzeuge erst benutzen wenn die nachstehenden Hinweise und die Regeln des Sicherheitsleitfaden Artikel Nr 6159930690...

Page 6: ...9 28 27 23 26 25 24 22 23 21 20 6 11 10 9 8 7 12 5 4 3 2 1 17 16 15 13 14 24 38 32 39 39 39 51 52 19 18 51 52 36 53 a Loctite 222 b Loctite 243 c Loctite 641 d Loctite 270 50 32 20 25 Nm 60 33 32 Nm 3...

Page 7: ...Governor 21K 6154570520 1 KA16135C4FK 21 Bearing 6157581260 1 22 Rear end plate 23 6154221620 1 23 Pin 637 148 2 24 Blade 6154340600 4 25 Rotor 6154261200 1 26 Cylinder 6154001480 1 27 Front end plat...

Page 8: ...Qty 58 3 8 air hose nipple for 1 2 13mm ID hose 6157040270 1 59 Hose clamp 6152630240 2 60 Exhaust hose 6158751130 1 61 Handle 6155760380 1 KA16120 9 62 Item Description Part No Qty 62 Spanner wrench...

Page 9: ...ncer 6153969570 1 74 Reinforced cloth lined exhaust hose L 30 0 75m 6158751160 1 76 Grease gun include 24g 6159901490 1 77 Grease for bevel gear 1kg 6159901480 1 78 Blades kit x100 6154340640 1 45 Ite...

Page 10: ...6154570490 1 X 20 Governor 21k 6154570520 1 X 21 Bearing 6157581260 1 X 22 Rear end plate 23 154221620 1 X 23 Pin 637 148 2 X 24 Blade 6154340600 4 X 25 Rotor 4 blades 6154261200 1 X 26 Cylinder 61540...

Page 11: ...1070 1 X 58 Air hose nipple 3 8 for 1 2 ID 6157040270 1 X 59 Hose clamp 6152630240 2 X 60 Exhaust hose 6158751130 1 X 61 Handle 6155760380 1 X 62 Spanner wrench 19 mm 6158010760 1 X 63 Gasket 656 157...

Page 12: ...See page 5 Declaration of noise and vibration emission See page 61 Vibration levels Sound levels ahd ah Vibration levels K KpA KWA 3 dB Uncertainty LpA Sound pressure level LWA Sound power level All v...

Page 13: ...the disc spring 7 the conical spring 8 and the ball 9 Remove the lever complete 12 18 19 Unscrew the bushing complete 13 Remove the valve 5 and the inlet 6 Extract the turbine from the housing 32 Unsc...

Page 14: ...age Utiliser toujours de l air sec pour viter les risques de givre DONN ES Voir page 5 Niveau de bruit et mission de vibrations d clar s Voir page 61 Niveaux de vibration Niveaux sonores ahd ah Niveau...

Page 15: ...re le ressort 4 les rondelles 7 le ressort 8 et la bille 9 Retirer l ensemble levier 12 18 19 D visser l ensemble poussoir 13 Retirer le clapet 5 et l admission 6 Extraire la turbine du carter 32 D vi...

Page 16: ...ramienta El nivel de ruidos no debe ser excesivo Riesgo de hielo El hielo puede impedir la parada completa de la m quina tras haber soltado la palanca de arranque Utilicen siempre aire seco para evita...

Page 17: ...nea de aire Debe sustituir el silenciador cuando est sucio No lo debe limpiar y volver a usar L vese las manos antes de empezar cualquier otra actividad INSTRUCCIONES DE DESMONTAJE Y MONTAJE V ase p...

Page 18: ...de grasa 3 5 g Grasa recomendada 6159901490 24 g 6159901480 1 kg La utilizaci n de cualquier otra grasa en cantidad superior o inferior ser a perjudicial para la longevidad y el buen funcionamiento d...

Page 19: ...er Vibrationspegel darf nicht zu hoch sein Gefahr durch Rauhreif Bei Rauhreif besteht die Gefahr dass die Maschine bei Loslassen des Starthebels nicht ganz abschaltet Stets trockene Luft einsetzen um...

Page 20: ...anderer T tigkeiten H nde waschen HINWEISE F R DEN AUSBAU UND WIEDEREINBAU Siehe Seite 6 Dies zeigt die Richtung f r dasZerlegen an ABBAU DER TURBINE Die Maschine in einem Schraubstock mit weichen Au...

Page 21: ...r 8 mittig ansetzen Den Adapter 1 mit einem Anzugsmoment von 30 Nm befestigen EINFETTEN DES KEGELSTIRNRADES Fettmenge 3 5 g Empfohlenes Fett 6159901490 24 g oder 6159901480 1 kg Die Verwendung eines a...

Page 22: ...superata Rischio di gelo Il gelo pu impedire l arresto completo della macchina dopo allentamento della leva di partenza Utilizzare sempre aria secca per evitare i rischi di gelo DATI Vedere pagina 5...

Page 23: ...aggio della turbina Posizionare la macchina in una morsa con le gansce dolci Svitare l adattatore 1 Estrarre la molla 4 le rondelle 7 la molla 8 e la sfera 9 Ritirare il blocco leva 12 18 19 Svitare i...

Page 24: ...ltrapassada e o n vel de vibra o n o deve ser excessivo Risco de gelo O gelo pode impedir a parada completa da m quina depois de soltar a alavanca de partida Utilizar sempre ar seco para evitar os ris...

Page 25: ...com um jacto de ar O silenciador deve ser substitu do quando estiver sujo N o limpe e volte a utilizar Lave as m os antes de iniciar qualquer outra actividade INSTRU ES DE DESMONTAGEM E MONTAGEM Ver p...

Page 26: ...o Quantidade de graxa 3 5 g Graxa recomendada 6159901490 24 g ou 6159901480 1 kg A utiliza o de qualquer outra graxa em quantidade superior ou inferior seria prejudicial longevidade e ao bom funcionam...

Page 27: ...ilmaa huurtumisvaaran v ltt miseksi TIEDOT Ks sivu 5 Melu ja t rin seloste Ks sivu 61 V r htelytaso Melutaso ahd ah V r htelytaso K KpA KWA 3 dB Ep varmuus LpA nenpainetaso LWA nen tehotaso Kaikki arv...

Page 28: ...t 7 jousi 8 ja kuula 9 Ota vipulaitteisto 12 18 19 pois Ruuvaa nostinlaitteisto 13 auki Ota venttiili 5 ja sis ntulo 6 pois Erota kampikammion turpiini 32 Ruuvaa nopeudens din 20 auki Vasenk tinen kie...

Page 29: ...ppning av startspaken Anv nd alltid torr luft f r att undvika frysrisken DATA Se sid 5 Buller och vibrationsdeklaration Se sid 61 Vibrationsniv er Ljudniv er ahd ah Vibrationsniv er K KpA KWA 3 dB Os...

Page 30: ...derformade fj dern 4 skivfj dern 7 den konformade fj dern 8 och kulan 9 Ta bort h varmen 12 18 19 Skruva loss lagren 13 Ta bort klaffen 5 och inloppet 6 Ta ut turbinen fr n sitt h lje 32 Skruva loss h...

Page 31: ...d isdannelse kan det hende at maskinen ikke stopper helt opp etter at starth ndtaket er sluppet Bruk alltid t rrluft for unng isdannelse TEKNISKE DATA Se side 5 Opplysninger om st y og vibrasjon Se si...

Page 32: ...ylindriske fj ren 4 tallerkenfj ren 7 den koniske fj ren 8 og kulen 9 Ta av spaken i ett stykke 12 18 19 Skru av foringen i ett stykke 13 Ta vekk ventilen 5 og inntaket 6 Trekk turbinen ut av huset 32...

Page 33: ...e side 5 St j og vibrationsdeklaration Se side 61 Vibrationsniveau St jniveau ahd ah Vibrationsudsendelse K KpA KWA 3 dB Usikkerhed LpA Lydtryksniveau LWA Lydeffekt Alle v rdier er aktuelle p datoen f...

Page 34: ...et fuldst ndigt 12 18 19 Skru b sningen fuldst ndigt af 13 Fjern ventilen 5 og till bet 6 Tag turbinen ud af beskyttelseshuset 32 Skru fartregulatoren af 20 Venstre gevind se figur 3 Fjern turbinen se...

Page 35: ...reedschap aangegeven maximaal toegelaten snelheid mag niet overschreden worden en het vibratieniveau moet niet overdreven hoog zijn IIzelrisico IJzel kan de volledige stopzetting van de machine na het...

Page 36: ...einigingsvloeistof ze mogen niet met perslucht worden schoongeblazen De geluiddemper moet worden vervangen wanneer deze vuil is De geluiddemper mag niet worden gereinigd en hergebruikt Was uw handen a...

Page 37: ...en 7 op de veer 8 De adaptor 1 aandraaien tegen het spant van 30 Nm Invetten van het kegelvormig spant Vethoeveelheid 3 5 g Aanbevolen vet 6159901490 24 g of 6159901480 1 kg Gebruik van een volledig a...

Page 38: ...64 Greek 11 2014 COPYRIGHT 2014 DESOUTTER HP2 7SJ UK 5 6 3 bar 90 psig 2 5 61 ahd ah K KpA KWA 3 dB LpA LWA www desouttertools com Desoutter http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declar...

Page 39: ...6159948460_12 Series D 39 64 Greek 11 2014 500 PTFE PTFE 6 1 4 7 8 9 12 18 19 13 5 6 32 20 3 4 50 42 43 48 47 46 46 42 43 50 60Nm 24 5 Loctite 641 20 1 5 Nm...

Page 40: ...6159948460_12 Series D 40 64 Greek 11 2014 180 6 7 8 1 30 Nm 3 5 g 6159901490 24 g 6159901480 1 kg 8...

Page 41: ...41 64 Chinese 11 2014 COPYRIGHT 2014 DESOUTTER HP2 7SJ UK 5 6 3 bar 90psig 2 5 61 ahd ah K KpA KWA 3 dB LpA LWA www desouttertools com http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_ Declaration_...

Page 42: ...159948460_12 Series D 42 64 Chinese 11 2014 500 6 1 4 7 8 9 12 18 19 13 5 6 32 20 3 4 50 42 43 48 47 46 46 42 43 50 60Nm 24 5 20 1 5Nm Loctite 641 180 6 7 8 1 30Nm 3 5g 6159901490 24g 6159901480 1kg 8...

Page 43: ...az ind t kar elenged se ut n is m k d sben marad A lefagy s vesz ly nek elker l se rdek ben mindig haszn ljon sz raz leveg ell t st ADATOK L sd A 5 oldalt Zaj s rezg s nyilatkozat L sd A 61 oldalt Vib...

Page 44: ...8 s a csap gygoly t T vol tsa el a karv gz d st 12 18 19 Csavarja ki a csap gyv gz d st 13 T vol tsa el a szelepet 5 s a bemenetet 6 Vegye ki a turbin t a ker kh zb l 32 Csavarja le a sebess gszab lyo...

Page 45: ...Lai izvair tos no apledo anas vienm r izmantojiet sausa gaisa padevi DATI Skat t 5 lappusi Trok a vibr ciju deklar cija Skat t 61 lappusi Vibr ciju l me i Ska as l me i ahd ah Vibr ciju l me i K KpA K...

Page 46: ...konisko atsperi 8 un lodi 9 No emiet sviras komplektu 12 18 19 Atskr v jiet iemavas komplektu 13 No emiet ventili 5 un iepl des v rstu 6 Iz emiet turb nu no apvalka 32 Atskr v jiet truma regulatoru 2...

Page 47: ...dla takich przewod w Umo liwi to utrzymanie maksymalnej skuteczno ci i wydajno ci przyrz du Pod czenia przewod w spr onego powietrza patrz rys nr 2 Nale y sprawdza w regularnych odst pach czasowych a...

Page 48: ...stych napraw zaleca si opracowa program przegl d w i napraw co ka de 500 godzin Oczywi cie okresowo takich przegl d w zale y od faktycznego obci enia roboczego przyrz du Zanim podejmie si jakiekolwiek...

Page 49: ...ulatora 20 przed jego dokr ceniem do 1 5 Nm Posmarowa reszt smaru mniejsze ko o przek adni z batej Tylna pokrywa Zesp d wigni mo na ustawi w jednej z 2 pozycji regulacyjnych oddalonych o k t 180 patrz...

Page 50: ...V dy pou vejte p vod such ho vzduchu aby k namrz n nedoch zelo DAJE Viz strana 5 Prohl en o hluku a vibrac ch Viz strana 61 Hladiny vibrac Hladiny hluku ahd ah Hladiny vibrac K KpA KWA 3 dB M ra nejis...

Page 51: ...mi elistmi Od roubujte n stavec 1 Vyt hn te v lcovou pru inu 4 tal ovou pru inu 7 ku elovou pru inu 8 a kuli ku 9 Vyjm te p ku 12 18 19 Odmontujte pouzdro 13 Vyjm te ventil 5 a p vod 6 Vyt hn te turb...

Page 52: ...Aby ste zabr nili vzniku n mrazy pou vajte v dy pr vod such ho vzduchu DAJE Vi strana 5 Vyhl senie o hluku a vibr ci ch Vi strana 61 Hladiny vibr ci Hladiny hluku ahd ah Hladiny vibr ci K KpA KWA 3 dB...

Page 53: ...kk mi e us ami Odskrutkujte adapt r 1 Vytiahnite cylindrick pru inu 4 diskov pru inu 7 k nick pru inu 8 a guli ku 9 Vytiahnite p ku 12 18 19 Odmontujte puzdro 13 Sn mte ventil 5 pr vod 6 Vytiahnite t...

Page 54: ...orodje deluje dalje etudi ste sprostili ro ico za zagon Zaradi prepre evanja zaledenitve vedno uporabljajte suh stisnjeni zrak PODATKI Glejte stran 5 Deklaracija o hrupu in vibracijah Glejte stran 61...

Page 55: ...ite v prime z mehkimi eljustmi Odvijte adapter 1 Izvlecite cilindri no vzmet 4 kolutno vzmet 7 koni no vzmet 8 in kroglico 9 Odstranite sestav ro ice 12 18 19 Odvijte vpetje 13 Odstranite ventil 5 in...

Page 56: ...rtas Visuomet naudokite saus or vengdami apled jimo susidarymo rizikos DUOMENYS r 5 puslapyje Triuk mo ir virpesi deklaracija r 61 puslapyje Vibracijos lygiai Garso lygiai ahd ah Vibracijos lygiai K K...

Page 57: ...traukite cilindrin spyruokl 4 pover l 7 k gin spyruokl 8 ir rutuliuk 9 I imkite sverto mazg 12 18 19 I sukite vor s mazg 13 Nuimkite vo tuv 5 ir leidimo antgal 6 I traukite turbin i karterio 32 I suk...

Page 58: ...6159948460_12 Series D 58 64 Russian 11 2014 COPYRIGHT 2014 DESOUTTER HP2 7SJ UK 5 6 3 90 N 2 5 61 ahd ah K KpA KWA 3 dB LpA dB A A LWA dB A A www desouttertools com...

Page 59: ...6159948460_12 Series D 59 64 Russian 11 2014 Desoutter EU http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf 500 6 1 4 7 8 9 12 18 19 13 5 6 32 20 3 4...

Page 60: ...6159948460_12 Series D 60 64 Russian 11 2014 50 42 43 48 47 46 46 42 43 50 60 24 5 Loctite 641 20 1 5 180 6 7 8 1 30 3 5 6159901490 24 6159901480 1 8...

Page 61: ...5744 Part number Model ahd m s2 K m s2 ah m s2 LpA dB A LWA dB A 6151704430 KA16120 9 5 3 1 4 82 93 ISO 28927 1 3 axis ISO 8662 4 1 axis ISO 15744 Part number Model ahd m s2 K m s2 ah m s2 LpA dB A LW...

Page 62: ...sen antajan NIMI ja ASEMA 13 P iv ys ESPA OL SPANISH 1 DECLARACION DE CONFORMIDAD CE 2 Nosotros DESOUTTER 3 Archivo t cnico disponible en 4 declaramos que el producto AMOLADORAS NEUMATICAS CON PINZA 5...

Page 63: ...i z 4 prehlasujeme e v robok y 5 strojov typ y 6 P vod produktu alebo v robku 7 zodpoved po iadavkom Smern c rady t kajcich sa aproxim cie z konov lensk ch t tov pre 8 strojn zariadenia 2006 42 EC 17...

Page 64: ...type s 6 Origin of the product Hungary Fr Origine du produit 7 is in conformity with the requirements of the council Directives on the approximation of the laws of the Member States relating Fr est so...

Reviews: