background image

34 / 36

05/2013

(1)

         

DECLARATION OF CONFORMITY           

                                 (Fr)  DECLARATION DE CONFORMITE

    

2050556113.docx

2/3

DEUTSCH 

(GERMAN)

(1) 

EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 

- (2) Wir, 

DESOUTTER  –

(3)  Technische  Datei beim EU -

  

(4) erklären 

hiermit, daß das (die) Produkt(e) : 

DRUCKLUFTPOLIERER UND SCHLEIFER

- (5) Typ(en) : - (6)  Produktherkunft - (7) den Anforderungen der EG-

Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten  - (8) für 

“ Maschinen ” 2006/42/EG 

(17/05/06) - (9) für 

“ Elektromagnetische 

Störfreiheit ” 2004/108/EG 

(15/12/04) - (10) für 

“ Niederspannung ” 2006/95/EG 

(12/12/06)

-

entspricht (entsprechen). -(11) geltende harmonisierte 

Norme(n) - (12) NAME und EIGENSCHAFT des Ausstellers : - (13) Datum :

NEDERLANDS 

(DUTCH)

(1) 

E.G.-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

- (2) De firma : 

DESOUTTER  -

(3)  Technisch bestand 

verkrijgbaar - (4) verklaart hierbij dat het (de) produkt(en) : 

SCHUUR – EN POLIJSTMACHINES

- (5) type : - (6) Herkomst van het product - (7) in 

overeenstemming is (zijn) met de vereisten van de richtlijn van de Raad inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten 

betreffende : (8) 

“ machines” 2006/42/CEE 

(17/05/06)  - (9) 

“ elektromagnetische compatibiliteit ”  ” 2004/108/EG 

(15/12/04)

- (10) 

“ laagspanning ” 2006/95/EG 

(12/12/06) - (11) geldige geharmoniseerde norm(en) - (12) NAAM en FUNCTIE van de opsteller : - (13) Datum

SVENSKA 

(SWEDISH)

(1) 

EG-DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE 

- (2) Vi 

DESOUTTER

-(3) Teknisk fil tillgänglig från - (4)

Förklarar att maskinen :

BANDPUTSMASKIN FOR POLERING

- (5) Maskintyp : - (6) Produktens ursprung - (7) För vilken denna deklaration gäller, 

överensstämmer med kraven i Ministerradets direktiv om harmonisering av medlemsstaternas lagar rörande - (8)

"maskiner" 2006/42/EEG 

(17/05/06) - (9)

"elektromagnetisk kompatibilitet" ” 2004/108/EEG 

(15/12/04)

- (10)

"lågspänning" 2006/95/EEG 

(12/12/06)  - (11)

Harmoniserade standarder som tillämpats : - (12) Utfärdarens namn och befattning : - (13) Datum :

NORSK 

(NORWEGIAN)

(1) 

EF ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE

- (2) Vi 

DESOUTTER

-(3) Teknisk dokument tilgjengelig - (4)

Erklærer at produktet/produktene :

POLERMASKINER

- (5) av type : - (6) Produktets opprinnelse - (7) er i overensstemmelse med de krav som 

finnes i Ministerrådets direktiver om tilnærming av Medlemsstatenes lover vedrørende : - (8)

"maskiner" 2006/42/EF 

(17/05/06) - (9)

"elektromagnetisk kompatibilitet" ” 2004/108/EF 

(15/12/04) - (10)

" lavspenning" 2006/95/EF

(12/12/06)  - (11) Harmoniserende standarder 

som er anvendt : - (12) Utsteders navn og stilling : - (13) Dato :

DANSK 

(DANISH)

(1) 

EF OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING 

- (2) Vi 

DESOUTTER

-(3)  Teknisk dokument kan fås på - (4)

erklærer at produktet(erne) :

POLERMASKINER

- (5) type : - (6) Produktets oprindelse - (7) er i overensstemmelse med kravene i Rådets Direktiv 

vedr. tilnærmelse mellem medlemslandenes love for - (8)

"maskiner"  2006/42/EF 

(17/05/06) - (9)

"elektromagnetisk kompatibilitet" ”

2004/108/EF

(15/12/04) - (10)

"lavspænding" 2006/95/EF

(12/12/06) - (11) Gældende harmoniserede standarder : - (12) Udsteder, navn og stilling 

: - (13) Dato

SUOMI 

(FINNISH)

(1) 

ILMOITUS  YHDENMUKAISUUDESTA  EY -

(2) Me 

Toiminimi DESOUTTER

-(3) Tekniset tiedot saa EU:n - (4)

vakuutamme, että tuote / tuotteet :

KIILLOTUSHIOMAKONE

- (5) tyyppi(-pit) : - (6) Tekniset tiedot saa EU:n - (7) on / ovat yhdenmukainen(-sia) 

neuvoston jäsenmaiden lainsäädäntöä koskevien direktiivin vaatimusten kanssa, jotka koskevat : - (8)

"koneita"  2006/42/EY 

(17/05/06)- (9)

"elektromagneettista yhteensopivuutta" ” 2004/108/EY

(15/12/04) - (10)

"matalajännitteitä" 2006/95/EY

(12/12/06) - (11) yhdenmukaistettu(-

tut) soveltuva(t) standardi(t) : - (12) ilmoituksen antajan NIMI ja ASEMA – (13) Päiväys

ESPAÑOL 

(SPANISH)

(1) 

DECLARACION DE CONFORMIDAD CE 

- (2) Nosotros

DESOUTTER

-(3) Archivo técnico disponible en - (4)

declaramos que el producto : 

PULIDORAS Y LIJADORAS NEUMATICAS

- (5) tipo de máquina : - (6) Origen del producto - (7) es conforme a los 

requisitos de la Directiva del Consejo sobre la aproximación de las leyes de los Estados Miembros con relación - (8) a la 

"maquinaria" 2006/42/CE 

(17/05/06) - (9) a la 

"compatibilidad electromecánica" ” 2004/108/CE 

(15/12/04) - (10) a la 

"baja tensión" 2006/95/CE 

(12/12/06) - (11) normas 

armonizadas aplicadas : - (12) Nombre y cargo del expedidor : - (13) Fecha

PORTUGUÊS 

(PORTUGUESE)

(1) 

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE 

- (2) Nós 

DESOUTTER

-(3)  Ficheiro técnico disponível na - (4) 

declaramos que o produto: 

LIXADORAS POLIDORAS

- (5) tipo de máquina: - (6) Origem do produto - (7) está em conformidade com os requisitos 

da Directiva do Conselho, referente às legislações dos Estados-membros relacionados com: - (8) 

"maquinaria"  2006/42/CE 

(17/05/06) - (9) 

"compatibilidade electromagnética"  ” 2004/108/CE 

(15/12/04) - (10) 

"baixa tensão" 2006/95/CE 

(12/12/06) - (11) Normas harmonizadas 

aplicáveis - (12) Nome e cargo do emissor: - (13) Data:

ITALIANO 

(ITALIAN)

(1) 

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE - (

2) La Società : 

DESOUTTER -

(3) File tecnico disponibile dal - (4) 

dichiara che il(i) prodotto(i): 

LEVIGATRICI

- (5) tipo: -(6) Origine del prodotto - (7) è (sono) in conformità con le esigenze previste dalla Direttiva del 

Consiglio, sulle legislazioni degli Stati membri relative:  - (8) alle

"macchine" 2006/42/CE 

(17/05/06) - (9) alla 

"compatibilità elettromagnetica" ”

2004/108/CE

(15/12/04) - (10) alla 

"bassa tensione" 2006/95/CE 

(12/12/06)  - (11) norma(e) armonizzat(e) applicabile(i): - (12) NOME e 

FUNZIONE del dichiarante - (13) Data

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 

(GREEK)

(1) 

ΔΗΛΩΣΗ  ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ  ΕΚ

(2)  Η  εταιρεία  : 

DESOUTTER

–(3) 

Τεχνικός φάκελος διαθέσιμος

-

(4)  δηλώνει 

υπεύθυνα  ότι  το(τα)  προϊόν(

-

ντα)  : 

(5)  τύπου(

-

ων)  : 

– (6) 

Προέλευση προϊόντος

-

(7)  είναι  σύμφωνο(

-

α)  προς  τις  απαιτήσεις  της Οδηγίας  του 

Συμβουλίου που αφορά την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών τις οχετικές με : 

(8) τα 

"μηχανήματα" 

2006/42/EOK 

(17/05/06) – (9)

την 

"ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα" 

” 2004/108/EOK

(15/12/04) – (10)

τη

"χαμηλή τάση" 

2006/95/EOK

(12/12/06) –

(11) εφαρμοστέο(

-

α) 

εναρμονισμένο(

-

α) πρότυπο(

-

α): 

(12) ΟΝΟΜΑ και ΑΡΜΟΔΙΟΤΗΤΑ του δηλούντος: 

(13) Ημερομηνία

ČESKY

(CZECH)

(1) 

PROHLÁŠENÍ O SOULADU S PŘEDPISY ES

- (2) My, 

firma DESOUTTER –

(3) Technický soubor, dostupný -

(4)  prohlašujeme,  že 

výrobek (výrobky): –

(5)  typ  přístroje  (přístrojů): 

– (6)  P

ů

vod výrobku - (7) je v souladu s

požadavky  směrnic  Rady  EU  o 

aproximaci práva členských států EU, a to v těchto oblastech: 

– (8) „

přístroje“ 2006/42/EC 

(17/05/06) – (9) „

Elektromagnetická kompatibilita“ ”

2004/108/EC

(15/12/04) – (10) „

Nízké napětí“ 

2006/95/EC

(12/12/06) – (11) 

relevantní harmonizované normy

: – (12) Jméno a funkce osoby, která 

prohlášení vystavila – (13) Datum

MAGYAR

(HUNGARIAN)

(1) 

CE MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

- (2) Mi, az: 

DESOUTTER -

(3) A m

ű

szaki leírás az EU-s - (4) kijelentjük, 

hogy a termék(ek) : - (5) géptípus(ok): - (6) A m

ű

szaki leírás az EU-s - (7) megfelel(nek) a tagországok törvényeiben megfogalmazott, alábbiakban 

szereplő  tanácsi  Irányelvek  követelményeinek: 

- (8)

"Gépek, berendezések" 2006/42/EC 

(17/05/06)  - (9) 

"Elektromágneses kompatibilitás"

2004/108/EC

(15/12/04) - (10) 

"Alacsony feszültségű szabványok"

2006/95/EC

(12/12/06) - (11) 

alkalmazható harmonizált szabvány(ok)

: - (12) 

Kibocsátó neve és adatai - (13) Dátum:

LIETUVIŠKAI

(LITHUANIAN)

(1) 

EB ATITIKTIES DEKLARACIJA

- (2) Mes: 

DESOUTTER

-(3) Techninius duomenis galite - (4) pareiškiame, kad 

gaminys(-iai):  - (5) mašinos tipas(-ai):  - (6)  Produkto kilm

ė

-

(7)  atitinka  Europos  Tarybos  Direktyvų  reikalavimus  dėl  valstybių  narių  įstatymų, 

susijusių: 

- (8) su

„mašinomis" 2006/42/EB 

(17/05/06) - (9) su

„Elektromagnetiniu suderinamumu" 2004/108/EB

(15/12/04) - (10) su

„Žema 

įtampa

" 2006/95/EB

(12/12/06)), suderinimo - (11) 

taikomi harmonizuoti standartai

: -

(12) Išdavusio asmens pavardė ir pareigos

- (13) Data

Summary of Contents for 6151700220

Page 1: ...ue les instructions fournies dans le guide de s curit Code article 6159943570 aient t lues comprises et respect es 10 ADVERTENCIA Antes de utilizar la herramienta o intervenir sobre ella aseg rense de...

Page 2: ...ner liksom anvisningarna i s kerhetsguiden Artikelkod 6159943570 innan du b rjar anv nda verktyget 22 ADVARSEL F r enhver bruk eller reparasjon av verkt yet skal de f lgende instruksjonene og forskrif...

Page 3: ...ptibles de evoluci n sin previo aviso por parte nuestra 18 Werkzeuge erst benutzen wenn die nachstehenden Hinweise und die Regeln des Sicherheitsleitfaden Artikel Nr 6159930690 gelesen und verstanden...

Page 4: ...E TOOL 0 05mm 0 002 35 33 31 34 15 16 20 21 22 M1 4 x 2 17 18 14 12 11 10 8 9 23 24 2 3 4 5 6 7 28 29 32 33 34 35 36 37 32 24 39 40 31 25 27 38 26 19 30 32 5 8 11f KL1120A KL1120B 41 42 13 mm H maxi 1...

Page 5: ...ng 681 21 1 18 Latch lever 321 86 1 19 O Ring 658 121 1 20 O Ring 658 126 1 21 Oil tank 321 102 1 22 O Ring 657 97 1 23 Screw 616 99 3 24 Washer 6156400290 6 25 Handle 570 114 1 26 Plug 672 65 1 27 Ba...

Page 6: ...78 81 80 82 A Item Description Part No Qty A Complete kit 6153992510 1 78 Pin wrench 1 3 8 35mm 6158020100 1 80 Ventilated backing pad with nut M14 and 5 8 6159901270 1 81 Hex key 5 16 8mm 6158020610...

Page 7: ...40 1 82 M14 spacer 6156410270 1 82 5 8 spacer 6156420500 1 Nut 606 22 1 Spare part KL1120A 127 5 Sanding with semi rigid disc B 78 81 84 77 82 Item Description Part No Qty B Sanding kit for semi rigid...

Page 8: ...f noise and vibration emission See page 32 Vibration levels Sound levels ahd ah Vibration levels K KpA KWA 3 dB Uncertainty LpA Sound pressure level LWA Sound power level All values are current as of...

Page 9: ...e are recommended at least every 500 hours the intervals between the various inspections depending on the amount of exertion on the power tool When disposing of components lubricants etc ensure that t...

Page 10: ...poussi res merci de contacter votre revendeur DONN ES Voir page 3 Niveau de bruit et mission de vibrations d clar s Voir page 32 Niveaux de vibration Niveaux sonores ahd ah Niveaux de vibration K KpA...

Page 11: ...est recommand d tablir un programme d inspection et de r paration de cet outil toutes les 500 heures La p riodicit de ces inspections d pend de la s v rit du travail effectuer Pour l limination des co...

Page 12: ...polvos por favor contacten a su vendedor DATOS T CNICOS V ase p gina 3 Declaraci n de valores de ruido y vibraci n V ase p gina 32 Niveles de vibraciones Niveles sonoros ahd ah Niveles de vibraciones...

Page 13: ...y reparaci n de dicha herramienta cada 500 horas La periodicidad de dichas inspecciones depende de lo duro que sea el trabajo que tienen que efectuar Para la eliminaci n de los componentes lubrifican...

Page 14: ...t Ihnen Ihr H ndler DATEN Siehe Seite 3 Erkl rung zu Ger uschemission und Vibration Siehe Seite 32 Vibrationspegel Ger uschpegel ahd ah Vibrationspegel K KpA KWA 3 dB Unsicherheit LpA Schalldruckpegel...

Page 15: ...und Wartungsprogramm empfohlen wobei die H ufigkeit der einzelnen Kontrollen von der Schwere der Betriebsbedingungen abh ngt Zur Entsorgung der Komponenten Betriebsstoffe etc die einschl gigen Vorsch...

Page 16: ...o con il vostro rivenditore DATI Vedere pagina 3 Dichiarazione relativa al rumore e alle vibrazioni Vedere pagina 32 Livelli di vibrazione Livelli sonori ahd ah Livelli di vibrazione K KpA KWA 3 dB In...

Page 17: ...ssive si raccomanda di stabilire un programma di ispezione e di riparazione di questo attrezzo La periodicit di queste ispezioni dipende dalla severit del lavoro da effettuare ogni 500 ore Per l elimi...

Page 18: ...ira o de poeiras queira contatar seu fornecedor DADOS Ver p gina 3 Declara o de Ru do e Vibra o Ver p gina 32 N veis de vibra o N veis sonoros ahd ah N veis de vibra o K KpA KWA 3 dB Incerteza LpA N v...

Page 19: ...h vel definir um programa de inspe o e de repara o desta ferramenta cada 500 horas A periodicidade dessas inspe es depende da severidade do trabalho a efetuar Para a elimina o dos componentes lubrific...

Page 20: ...Melu ja t rin seloste Ks sivu 32 V r htelytaso Melutaso ahd ah V r htelytaso K KpA KWA 3 dB Ep varmuus LpA nenpainetaso LWA nen tehotaso Kaikki arvot ovat ajankohtaisia t m n julkaisun p iv m r n Kats...

Page 21: ...tarkastus ja laatia korjausohjelma 500 k ytt tunnin v lein Tarkastustiheys riippuu ty n vaikeusasteesta Komponenttien j te ljyjen jne h vitt misess on noudatettava turvallisuusm r ysten mukaista k yt...

Page 22: ...udniv er ahd ah Vibrationsniv er K KpA KWA 3 dB Os kerhet LpA Ljudtrycksniv LWA Ljudeffektniv Alla v rden g ller vid publikationsdatum f r detta dokument F r senaste information bes k www desouttertoo...

Page 23: ...r verktyget r F r omh ndertagandet av komponenter sm rjmedel etc se till att s kerhetsprocedurerna till mpas Rotorbladen i verktyget har ett PTFEinneh ll De normala h lso och s kerhetsrekommendationer...

Page 24: ...inen skal ikke overskrides og vibrasjonsniv et m ikke v re for h yt For st vsugingssystemer vennligst kontakt din forhandler TEKNISKE DATA Se side 3 Opplysninger om st y og vibrasjon Se side 32 Vibras...

Page 25: ...reparasjon av dette redskapet ca for hver 500 brukstimer Intervallene for vedlikehold er avhengige av bruksforholdene For eliminering av komponenter sm remidler osv skal man p se at alle sikkerhetsfo...

Page 26: ...de 3 St j og vibrationsdeklaration Se side 32 Vibrationsniveau St jniveau ahd ah Vibrationsudsendelse K KpA KWA 3 dB Usikkerhed LpA Lydtryksniveau LWA Lydeffekt Alle v rdier er aktuelle p datoen for d...

Page 27: ...ette et eftersyns og reparationsprogram for dette v rkt j mindst hver 500 timer Hyppigheden af disse eftersyn afh nger af hvor h rdt arbejde der skal udf res Ved bortskaffelse af komponenter sm remidl...

Page 28: ...et niet overdreven hoog zijn Voor de stofafzuigingssystemen wordt u verzocht contact op te nemen met uw handelaar GEGEVENS Zie pagina 3 Verklaring m b t geluid en trillingen Zie pagina 32 Vibratienive...

Page 29: ...tot stand te brengen voor dit gereedschap en wel om de 500 uur Het tijdschema van deze inspecties is afhankelijk van de ernstigheid van het uit te voeren werk Voor verwijdering van onderdelen smeeroli...

Page 30: ...36 Greek 05 2013 Copyright 2013 Desoutter HP2 7SJ UK 3 6 3 bar 90 psig 2 3 32 ahd ah K KpA KWA 3 dB LpA LWA www desouttertools com Desoutter http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declar...

Page 31: ...6159945790_07 Series B 31 36 Greek 05 2013 500 PTFE PTFE 4...

Page 32: ...ISO 28927 1 3 axis ISO 8662 4 1 axis ISO 15744 Part number Model ahd m s2 K m s2 ah m s2 LpA dB A LWA dB A 6151700220 KL1120A With pad 6153992510 2 5 3 1 83 6151702070 KL1120B With pad 6153992510 2 5...

Page 33: ...6159945790_07 Series B 33 36 05 2013...

Page 34: ...04 108 EY 15 12 04 10 matalaj nnitteit 2006 95 EY 12 12 06 11 yhdenmukaistettu tut soveltuva t standardi t 12 ilmoituksen antajan NIMI ja ASEMA 13 P iv ys ESPA OL SPANISH 1 DECLARACION DE CONFORMIDAD...

Page 35: ...i stanowisko wydajacego deklaracj 13 Data SLOVENSKY SLOVAK 1 DEKLAR CIA ER O S HLASE 2 My DESOUTTER 3 Technick s bor k dispoz cii z 4 prehlasujeme e v robok y 5 strojov typ y 6 P vod produktu alebo v...

Page 36: ...hine type s Fr type s 6 Origin of the product Hungary Fr Origine du produit 7 is in conformity with the requirements of the council Directives on the approximation of the laws of the Member States rel...

Reviews: