background image

6

598-1274-00

C

ONECTE

 E

L

 C

ONTROL

 D

E

 L

UZ

INSTALACION

Para una fácil instalación escoja una luz con un 
interruptor de pared.

Blanco

 a 

Blanco

Negro

 a 

Negro

Cable de a tierra de la caja de empalme 
al tornillo verde de a tierra del aparato.

Empaquetadura

Sólo para montaje eléctrico:

  Gire la cabeza del detector hacia la unión del tornillo 

sujetador.

Si el detector se sale de la unión esférica, afl oje el tornillo 
sujetador y empuje el detector hacia dentro de la unión 
esférica. Apriete el tornillo sujetador cuando termine.

 

Entonces gire la cabeza del detector hacia la 
derecha por 180° hasta que los controles miren 
hacia abajo.

Controles

  Montaje en pared 

Montaje en alero

Para instalarlo bajo el alero, la cabeza del detector 
debe ser girada

 como se muestra en los dos pasos 

siguientes para evitar el riesgo de un choque eléctrico.

 lámina de 

Montaje

Perno de 
Montaje

Controles

Controles

Tornillo Sujetador

Enchufe 
de Caucho

 ADVERTENCIA: Apague la energía en el fusible 

o cortacircuitos.

❒ 

Quite el aparato de luz existente.

  Instale la lámina de montaje a la caja de empalme 

usando tornillos apropiados para la caja de empalme.

  Se puede usar el colgador plástico para sostener 

el aparato mientras se instala el cableado. El ex-
tremo pequeño del colgador se puede pasar por 
el agujero en el centro de la placa cubertora. El 
extremo pequeño va luego dentro de las ranuras 
de la lámina de montaje.

❒ 

Pase todos los cables del aparato por los agujeros 
grandes del empaque, como se muestra.

   Conecte los cables de la caja de empalme con los 

cables del aparato de luz, como se muestra. Tuérazalos 
juntos y asegúrelos con un conector de cables.

I

NSTALE

 E

L

 C

ONTROL

 D

E

 L

UZ

  Ponga el perno de montaje a través del frente de la tapa 

de la caja de empalme. Empuje el agujero pequeño de 
la empaquetadura sobre el tornillo de montaje.

❒ 

Sólo para el modelo SL-5318, 

alinee las tres ranu-

ras del casco decorativo con los sujetadores de la 
lámpara. Empuje el casco hacia adentro y gírelo 
hacia la derecha para asegurarlo. Haga lo mismo 
con el otro casco.

❒ 

Ajuste los portalámparas afl ojando las contratuer-
cas, pero no los gire más de 180° de la calibración 
hecha en fábrica. Cuando atornille los proyectores 
no los apriete demasiado.

Para evitar daño causado por el agua y riesgo 
de electrocución, mantenga los portalámparas 
a 30° debajo de la línea horizontal.

Contratuercas

Mantenga las lámparas 
por lo menos a 2.5 cm 
del detector. No deje que 
las lámparas bloqueen la 
placa translúcida.

Ranura del protector

  Empuje el tapón de caucho fi rmemente hasta que 

encaje.

  Si no se usó una caja de empalme en un lugar 

húmedo, calafatee la superfi cie de montaje de la 
placa de la pared con un sellador de silicona contra 
la intemperie.

Placa 
translúcida

Summary of Contents for SL-5326

Page 1: ... 5 or 20 minute position Manual mode only works at night because daylight returns the sensor to AUTO Flip the light switch off for one second thenbackontotogglebetweenAUTO and MANUAL MODE Manual mode works only with the ON TIME switch in the 1 5 or 20 position Move ON TIME Switch to 1 5 or 20 minutes Mode Switching Summary Flip light switch off for one second then back on MANUAL MODE AUTO TEST If ...

Page 2: ...the clamp screw when done Then rotate the sensor head clockwise 180 so the controls face down Controls Wall Mount Eave Mount For under eave installation the sensor head must be rotated as shown in the next two steps for proper operation and to avoid the risk of electrical shock Mounting Strap Mounting Bolt Controls Controls Clamp Screw Rubber Plug MOUNT THE LIGHT CONTROL Align the Light Control co...

Page 3: ...equirements 120 VAC 60 Hz Operating Modes TEST AUTO and MANUAL MODE Time Delay 1 5 20 minutes 2 Level Lighting Timer 3 6 hours Dusk to Dawn DESA Specialty Products reserves the right to discon tinue products and to change specifications at any time without incurring any obligation to incorporate new features in products previously sold NOTE Sensor has a 1 1 2 minute warm up period before it will d...

Page 4: ...CIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF DESA SPECIALTY PRODUCTS FOR ANY SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS OF BUSINESS OR PROFITS WHETHER OR NOT FORESEEABLE Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation o...

Page 5: ...bertora Portalámparas Características Prende la luz cuando detecta movimiento Apaga la luz automáticamente Temporizador del alumbrado de 2 niveles La fotocélula mantiene la luz apagada durante el día LED indica que se ha detectado movimiento durante el día o la noche Si se confunde mientras cambia de fases apague la electricidad por un minuto y préndala de nuevo Después del tiempo de calibración e...

Page 6: ...puede pasar por el agujero en el centro de la placa cubertora El extremo pequeño va luego dentro de las ranuras de la lámina de montaje Pase todos los cables del aparato por los agujeros grandes del empaque como se muestra Conecte los cables de la caja de empalme con los cablesdelaparatodeluz comosemuestra Tuérazalos juntos y asegúrelos con un conector de cables INSTALE EL CONTROL DE LUZ Pongaelpe...

Page 7: ...5 20 minutos Temporizador del alumbrado de 2 niveles Apagado 3 6 horas del atardecer al amanecer DESA Specialty Products se reserva el derecho de descontinuar productos y de cambiar especificaciones a cualquier momento sin incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar nuevas características en los productos vendidos con anterioridad NOTA El detector tiene un período de cerca de 1 1 2 minu...

Page 8: ...Compruébelo cuando comience la obscuridad 5 Alambrado incorrecto si ésta es una nueva instalación 6 Noestáapuntandocorrectamen te Apunte de nuevo el detector para proteger el área deseada 1 ElControldeLuzpuedeestarins talado en un lugar relativamente oscuro 2 El Control de Luz está en fase de Prueba Fijeelinterruptordelcon trol a la posición de TIEMPO 1 El Control de Luz puede estar detectando ani...

Reviews: