background image

6

103909

APPAREIL DE CHAUFFAGE AU PROPANE

RCLP155B

1.

Remiser la (les) bouteille(s) de propane
en toute sécurité. Voir le chapitre 5 de
Standard for Storage and Handling of
Liquefied Petroleum Gas, ANSI/NFPA
58 
et/ou Natural Gas Installation Code
CAN/CGA B149. 2.
 Respecter tous les
codes locaux.

2.

Installer les capuchons en plastique sur
les raccords en laiton des connecteurs
de l’arrivée du gaz et de l’ensemble
flexible/détendeur.

3.

Remiser les bouteilles dans un endroit
sec, propre et sûr. Ne pas ranger l’en-
semble flexible/détendeur dans la
chambre de combustion de l’appareil.

4.

Lors de la sortie du remisage, toujours
inspecter l’intérieur de l’appareil. Les
insectes et petits animaux peuvent pla-
cer des matériaux étrangers à l’intérieur
de l’appareil. Veiller à ce que l’intérieur
de l’appareil soit toujours exempt de
combustible et de matériaux étrangers.

ENTRETIEN

 AVERTISSEMENT: Ne jamais

procéder à l’entretien ou à la ré-
paration de l’appareil lorsqu’il est
branché sur le secteur, raccordé
à la bouteille de gaz, en fonction-
nement ou chaud pour éviter les
risques de brûlures graves ou de
choc électrique.

1.

Maintenir l’appareil propre. Le nettoyer
annuellement ou selon le besoin pour le
débarrasser de la poussière et des débris.
Si l’appareil est poussiéreux ou sale, le
nettoyer avec un chiffon humide.

2.

Inspecter l’appareil avant chaque
usage. Vérifier l’absence de fuites aux
branchements. Enduire tous les rac-
cords d’eau savonneuse. La formation
de bulles indique une fuite. Réparer
immédiatement toute fuite.

3.

Inspecter l’ensemble flexible/détendeur
avant chaque usage. Si le flexible est
très usé ou coupé, le remplacer.

4.

Faire inspecter l’appareil chaque année
par un service qualifié.

5.

Veiller à ce que l’intérieur de l’appa-
reil soit exempt de combustible et ma-
tériaux étrangers.

PROGRAMME
D’ENTRETIEN
PRÉVENTIF

Pièce

V e n t i l a -
teur

Fréquence

Nettoyer toutes
les 500 heures
de fonctionne-
ment ou selon le
besoin

Procédure

V e n t i l a t e u r ,
page 7

 AVERTISSEMENT : Ne jamais

procéder à l’entretien ou à la ré-
paration de l’appareil lorsqu’il est
branché sur le secteur, raccordé
à la bouteille de gaz, en fonction-
nement ou chaud pour éviter les
risques de brûlures graves ou de
choc électrique.

MISE EN MARCHE

1.

Respecter toutes les instructions d’ins-
tallation, de ventilation et de sécurité.

2.

Placer l’appareil sur une surface stable
et plane. S’assurer de l’absence de forts
courants d’air à l’avant ou l’arrière de
l’appareil.

3.

Brancher le cordon d’alimentation sur
un cordon prolongateur à trois broches,
mis à la terre. Le cordon prolongateur
doit être long d’au moins 2 m (6 pi) et
homologué UL/CGA.

Spécifications de calibre de fils
du cordon prolongateur

Jusqu’à 15 m (50 pi) de long, fils de
calibre 18 AWG

De 16 à 30 m (51 à 100 pi), fils de cali-
bre 16 AWG

De 31 à 60 m (101 à 200 pi), fils de
calibre 14 AWG

FONCTIONNEMENT

 AVERTISSEMENT: Revoir et

veiller à bien comprendre les
avertissements de la section
Informations concernant la sé-
curité, pages 2 et 3. Ils sont es-
sentiels à la sécurité d’utilisa-
tion de l’appareil. Respecter tous
les codes locaux lors de l’utili-
sation de l’appareil.

REMISAGE

4.

Brancher le cordon prolongateur sur
une prise secteur 120 volts/60 hertz à 3
broches, mise à la terre.

5.

Ouvrir le(s) robinet(s) de la (des)
bouteille(s) de propane lentement. 

Re-

marque :

 Si le robinet n’est pas ouvert

lentement, la soupape de sûreté de la
bouteille coupe l’arrivée du gaz. Le cas
échéant, refermer le robinet et essayer
de nouveau.

6.

Mettre l’interrupteur marche/arrêt en
position de MARCHE. L’appareil se
met en marche dans les 20 secondes.

Remarque :

 Si l’appareil ne se met pas

en marche, mettre l’interrupteur mar-
che/arrêt en position d’ARRÊT.  Atten-
dre dix secondes pour permettre au sys-
tème de sécurité de se réarmer, puis
essayer de nouveau.

 ATTENTION: Débrancher l’ap-

pareil de la (des) bouteille(s) de
propane.

ARRÊT DE L’APPAREIL

1.

Bien fermer le(s) robinet(s) de la (des)
bouteille(s) de propane. Laisser à l’ap-
pareil le temps de brûler le combusti-
ble restant dans le flexible.

2.

Attendre quelques secondes que le gaz
se trouvant dans les flexibles d’alimen-
tation soit brûlé.

3.

Mettre l’interrupteur marche/arrêt en
position d’ARRÊT.

4.

Débrancher l’appareil.

Summary of Contents for RCLP155B

Page 1: ...TRICAL SHOCK ONLY PERSONS WHO CAN UNDERSTAND AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS SHOULD USE OR SERVICE THIS HEATER IF YOU NEED ASSISTANCE OR HEATER INFORMATION SUCH AS AN INSTRUCTIONS MANUAL LABELS ETC CONTAC...

Page 2: ...0 Electrical grounding instructions This appliance is equipped with a three prong grounding plug for your pro tection against shock hazard and should be plugged directly into a properly grounded thre...

Page 3: ...Chamber Nozzle Figure 2 Cross Section Operational View Clean Heated Air Out Front Cool Air In Back THEORY OF OPERATION The Fuel System The hose regulator assembly attaches to the propanegassupply The...

Page 4: ...proper supply system The mini mumsurrounding airtemperatureratingfor each heater is 29 C 20 F INSTALLATION WARNING Review and un derstand the warnings in the Safety Information section page 2 They are...

Page 5: ...100 ft long use 16 AWG rated cord 31 to 60 101 to 200 ft long use 14 AWG rated cord 4 Plug extension cord into a 120 volt 60 hertz three hole grounded outlet 5 Open propane supply valve on propane tan...

Page 6: ...and electrical shock can occur IGNITOR 1 Makesuregapbetweenignitorelectrode and burner nozzle is 3 3 3 8 mm 13 15 in Access ignitor electrode from in side combustion chamber No other maintenance is n...

Page 7: ...nitor Gap 3 3 3 8 mm 13 15 in Weight Heater 11 kg 24 lb Shipping 16 kg 35 lb Size L x W x H cm in 92 7 x 36 8 x 50 8 36 1 4 x 14 1 2 x 20 WIRING DIAGRAMS Electrical Connection Diagram Power Cord 120 V...

Page 8: ...ATER CANADIAN RCLP155B ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN RCLP155B 33 2 1 31 12 26 43 9 32 10 11 38 20 21 6 7 6 5 3 37 34 Note Screws are standard hardware items 40 28 7 15 17 27 8 14 36 39 4 8 13 25 23 16 2...

Page 9: ...ch 1 24 097968 05 Screw 4 40 x 1 2 2 25 097384 04 Hex Nut 4 40 Captive Washer 2 26 098511 131 Lower Shell Model RCLP155B 1 27 097965 02AA Side Cover 1 28 098226 01 On Off Switch 1 KEY PART NO NO DESCR...

Page 10: ...satech com TECHNICAL SERVICE REPLACEMENT PARTS PARTS UNDER WARRANTY Contact authorized dealers of this product If they cannot supply original replacement part s call DESA Industries at 1 905 826 8010...

Page 11: ...___________________ _______________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________...

Page 12: ...ssumes no responsibility for indirect incidental or consequential damages Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations or exclusions may n...

Page 13: ...E ET DE SUIVRE LES INSTRUCTIONS DOIVENT UTILISER OU PROC DER L ENTRETIEN DE CET APPA REIL DE CHAUFFAGE POUR TOUTE ASSISTANCE OU L OBTENTION D INFORMATIONS CONCERNANT L APPAREIL TELLES QUE MANUEL D INS...

Page 14: ...ain ANSI NFPA 70 ou du Code lectrique canadien 1 re partie Instructions de mise la terre Cet ap pareil est quip d une prise trois bro ches avec mise la terre afin de pro t ger l utilisateur des risque...

Page 15: ...xclusivement des pi ces d tach es d origine Cet appareil doit uti liser des pi ces sp cialement con ues Ne pas utiliser de substituts ni de pi ces g n riques L usage de pi ces de rechange inad quates...

Page 16: ...and Handling of Liquefied PetroleumGas ANSI NFPA58et ouNatural Gas Installation Code CAN CGA B149 2 Cespublicationspeuvent treobtenuesaupr s duservicedeluttecontrelesincendiesou la biblioth que munici...

Page 17: ...ppareil Respec ter tous les codes locaux lors de l utilisation de l appareil AVERTISSEMENT V rifier que toutes les conduites et tous les branchements de gaz sont exempts de fuites une fois l ins talla...

Page 18: ...ejamais proc der l entretien ou la r parationdel appareillorsqu ilest branch sur le secteur raccord la bouteille de gaz en fonction nement ou chaud pour viter les risques de br lures graves ou de choc...

Page 19: ...r viter les risques de br lures graves ou de choc lectrique VENTILATEUR IMPORTANT Retirer le ventilateur de l arbre moteur avant de sortir le moteur de l appareil Lepoidsdumoteurreposantsurle ventilat...

Page 20: ...rtains mod les La position des fils peut varier CARACT RISTIQUES Rendement BTU hr 150 000 Combustible Vapeur de propane seulement Consommation en combustible Litres gallons heure 6 1 6 Kg livres heure...

Page 21: ...ww desatech com SERVICE TECHNIQUE PI CES D TACH ES PI CES SOUS GARANTIE Contacter les concessionnaires agr s de ce produit Si les pi ces de rechange d origine nesontpasdisponibleschezlesconcession nai...

Page 22: ...09 APPAREIL DE CHAUFFAGE AU PROPANE RCLP155B 33 2 1 31 12 26 43 9 32 10 11 38 20 21 6 7 6 5 3 37 34 40 28 7 15 17 27 8 14 36 39 4 8 13 25 23 16 20 35 22 24 18 19 41 42 44 29 30 VUE CLAT E DES PI CES R...

Page 23: ...25 097384 04 crou no 4 40 rondelle captive 2 26 098511 131 Moiti inf rieure du corps mod le RCLP155B 1 27 097965 02AA Couvercle lat ral 1 28 098226 01 Interrupteur marche arr t 1 29 101480 03 Fil hau...

Page 24: ...ndustriesd clinetouteresponsabilit pourlesdommagesdirectsouindirects Certains tatsouprovincesnepermettantpasl exclusion ou la limitation des dommages directs ou indirects ces exclusions et limitations...

Reviews: