background image

www.desatech.com

119355-01A

5

2701 Industrial Drive
P.O. Box 90004

Bowling Green, KY 42102-9004, EE.UU.

Interruptor de sensor

de temperatura

Blanco

Verde

110/115 

V.C.A

Motor del

ventilador

Negro 

Negro 

garantÍa lImItaDa

DESA Heating Products garantiza que este producto estará libre de defectos en materiales y mano de 
obra durante un (1) año a partir de la fecha de la primera compra, siempre y cuando el producto se haya 

operado adecuadamente. 

Esta garantía cubre solamente al comprador minorista original. DESA Heating Products deberá reem

-

plazar el producto o reembolsar el total del precio de compra. El servicio de garantía está disponible 

sólo mediante distribuidores autorizados.

Esta garantía no aplica a fallas ocasionadas por accidentes o mal uso del propietario, y tampoco es 
válida para aplicaciones comerciales.
Hasta donde lo permita la ley de la jurisdicción que regula la venta de este producto: esta garantía ex

-

plícita excluye a todas y cada una de las garantías explícitas. La garantía explícita anterior reemplaza a 

todas las garantías anteriores, tanto explícitas como implícitas, entre ellas y sin limitación, las garantías 

implícitas de mercantibilidad e idoneidad para un propósito en particular. El presente documento limita 

la responsabilidad de DESA Heating Products al precio de compra del producto, de forma que DESA 
Heating Products no será responsable por ningún otro daño en absoluto, incluyendo todos los daños 
indirectos, incidentales y emergentes.

En algunos estados no se permiten las limitaciones en cuanto a la duración de las garantías implícitas o las 

exclusiones o limitaciones de los daños incidentales o emergentes, de manera que es posible que la limitación 
anterior referente a las garantías implícitas o a la exclusión o limitación de daños no sea aplicable a usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría tener también otros derechos que 

varían de un estado a otro.

Para obtener información sobre esta garantía, escriba a:

Figura 5 - Diagrama de cableado para el 

accesorio de ventilador

INsTRUCCIONEs DE INsTALACIóN 
EN LA PARED PARA MODELOs 
CON sOPORTE DE MONTAjE

1.  Instale el calentador en la pared siguiendo 

los pasos que se indican en el manual del 
propietario, en 

Instalación en la pared

.

2.  Conecte el cable de alimentación del

Conecte  el  cable  de  alimentación  del 
soplador en un enchufe con conexión a 
tierra.

CABLE DE ExTENsIóN

Utilice un cable de extensión en caso que lo 

necesite. El cable debe tener una clavija de 
tres patas con conexión a tierra y un enchufe 

de tres orificios. Compruebe que el cable esté 
en  buen  estado.  Debe  ser  suficientemente 

grueso para soportar la corriente necesaria. 

Si el cable es más delgado se producirá una 
caída en la línea de voltaje. Esto ocasionará 

pérdida  de  potencia  y  sobrecalentamiento. 
Para longitudes inferiores a 15.24 m  (50 pies) 
utilice un cable AWG No. 16.

  PRECAUCIóN:  después  de 

realizar  el  servicio  compruebe 

que el calentador funcione co-

rrectamente.

FUNCIONAMIENTO DEL sOPLADOR

El soplador está conectado a un termostato. 
El soplador funcionará cuando la unidad se 
caliente. El soplador se apagará unos minutos 
después  de  que  la  unidad  pase  al  ciclo  de 
apagado o de que la unidad sea apagada. De 
este modo, el soplador realizará un ciclo de 

encendido y apagado. Nota: Si su calentador 

tiene termostato, el calentador y el soplador 
no se encenderán y apagarán exactamente 

al mismo tiempo. La duración de los ciclos del 
soplador varía dependiendo de la temperatura 
establecida.

Summary of Contents for PP100

Page 1: ...servicingcontrols Wiringerrors cancauseimproperanddanger ous operation Attaching Blower Accessory 1 Remove front panel from heater by remov ing four painted screws holding front panel to cabinet 2 Re...

Page 2: ...o the above limitation on implied warranties or exclusion or limitation on damages may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from...

Page 3: ...tros modelos de calentador AVISO Cuandoelcalentadorest instaladoenlapared descon cte lo del suministro de gas y qu telo de la pared antes de instalar el accesorio soplador Contacte a unapersonadeservi...

Page 4: ...7 Sujete el soplador hacia el interior del panel posterior y f jelo con 2 tornillos N 10 in cluidos como se muestra en la figura 4 8 Fije el interruptor del soplador a la pantalla deflectora superior...

Page 5: ...incidentales o emergentes de manera que es posible que la limitaci n anterior referente a las garant as impl citas o a la exclusi n o limitaci n de da os no sea aplicable a usted Esta garant a le otor...

Page 6: ...ansune prisestandard troistrousavec mise la terre Si vous devez remplacer le cordon n utilisez qu un cordon avec une fiche de terre trois broches ATTENTION tiquetez tous les fils avant de les d branch...

Page 7: ...ur du souffleur au d flecteur sup rieur avec deux vis n 8 voir figure 4 9 Replacez le panneau avant sur l appareil de chauffage avec les quatre vis peintes 10 Terminez l installation de l appareil de...

Page 8: ...i taire de plus elle ne s applique pas aux utilisations commerciales Dans la pleine mesure de la loi de la juridiction qui r git la vente du produit cette garantie expresse exclut toute autre garantie...

Reviews: