background image

ES-4

H  USO DE CINTAS

G  AUX IN

 I  GENERAL

J  ESPECIFICACIONES

www.denver-electronics.com

www.facebook.com/denverelectronics

TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS

COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

1 Seleccione el modo de RADIO.
2 Seleccione banda por medio de BAND.
3 Sintonice una emisora por medio de TUNING.
4 Gire la rueda de VOLUME y BBS para ajustar 
   elsonido.

Para una mejor recepción- Extienda la antena FM 
yoriéntela para una mejor recepción; la antena AM 
seencuentra dentro el equipo. Posicione el equipo 
parauna óptima recepción.

F  USO DEL SINTONIZADOR

FM/FM ST
Seleccione el sonido FM en modo estéreo o mono.
FM ST: Recepción en estéreo.
FM: Cuando una emisión en FM estéreo contenga ruido,
selecciona el modo FM. El sonido queda reducido, 
aunquela recepción es en modo mono.
NOTA 
  Si el equipo capta ruido procedente de otros aparatos
  eléctricos cercanos, como televisores o lámparas 
  fluorescentes, aparte el equipo.

Use cintas de Tipo 1 (normal) únicamente.

R

EPRODUCCIÓN DE UNA CINTA

1. Seleccione la función de TAPE.
2. Presione        STOP/EJECT para abrir para abrir 
    lacassettera e insertar una cinta con el lado expuesto 
    haciaabajo y el lado a reproducir de cara al exterior.

1 Conecte el cable de Aux in (no incluido) al conector de 
    AUX IN. Mueva el intercambiador a la posición de AUX IN.

2 El equipo cambiará automáticamente a la función de 
   Aux in.
3 Gire la rueda de VOLUME y BBS para ajustar el sonido.
NOTA: BBS es una función de ‘base boost’.

3. Presione    PLAY para comenzar la reproducción.
4. Gire la rueda de VOLUME y BBS para ajustar el sonido.
        STOP/EJECT – Para la reproducción.
    PAUSE – Pausa la reproducción. Para retomar la 
reproducción, presione de nuevo.
      F. FWD/     REW – Para adelantar/rebobinar. Paraparar 
el recorrido de cinta, presione        STOP/EJECT.

Para apagar la unidad, sitúe el interruptor en la posición 
OFF.
Para escuchar los auriculares, conecte los auriculares con 
una mini clavija estéreo a su conector de PHONES.
Si ocurriera un error o fallo en pantalla, desconecte el cable 
de corriente alterna y extraiga las baterías para apagar la 

pantalla. Vuelva a conectar la corriente.

COPYRIGHT
Por favor compruebe sus leyes de copyright respecto a 
grabaciones desde discos, desde radio o desde cinta 
externa pertenecientes al país en el que se esté usando el 
equipo.

   iniciará automáticamente cuando encuentre el archivo.
4.Gire el botón del volumen para ajustar el volumen del 
   sonido.
5.Pulse PARAR para detener la reproducción.
6.Pulse       DIR+ para reproducir la pista siguiente.
7.Pulse       DIR+ para reproducir la pista anterior.
8.Pulse MODE para seleccionar el modo de repetición. 
   Con el reproductor parado, mantenga pulsado el botón 
   MODE durante 3 segundos para entrar en el modo de 
   selección de carpeta, use      DIR+ o      DIR- para 
   reproducir la carpeta que desea mientras que parpadea 
   la pantalla LCD. (REP 

              

ALBUM      RND 

   (aleatorio)      NORMAL)
9.Con el reproductor parado pulse PROG para iniciar la 
   reproducción programada; mantenga pulsado PROG 

   durante varios segundos para borrar cualquier 
   información de programación.

OBSERVACIÓN: Si la unidad no tiene ningún disco, al 
introducir un dispositivo USB o una tarjeta SD/MMC, se 
iniciará la reproducción después de leer los datos del 
dispositivo/tarjeta.

NOTA

• No use CDs de forma irregular (por ejemplo: en forma de 
  corazón, en forma octogonal). Podría causar fallos.
• No inserte más de un disco en el compartimento de discos.
• No trate de abrir el compartimento de discos durante la 
  reproducción.
• No toque la lente. Podría causar fallos.

Sección de Sintonizador
Rangos de frecuencia, FM: 88~108 MHz                    
                                     AM: 526.6~1606.5 KHz

Sección de reproductor de CD 
Disco-Compact Disc-CD/MP3/Modo de búsqueda-Sin-
contacto 
Escáner óptico de non-contacto (semiconductor láser)

 

General
Altavoz–78mm de sonido completo(2), 120mm de bafle (2)/
El conector de salida-auriculares (estéreo de 3,5 mm Ø), la 
toma AUX IN (Ø 3,5 mm estéreo) / Salida de corriente 

– 3.5 W+3.5W/Requerimientos de corriente – corriente 
continua de 15V usando diez baterías tamaño D, conector 
de entrada de corriente continua: CC 12~15V /1.5A, CA 230V, 

50Hz/ Peso –5Kg (baterías no incluidas) / Dimensiones – 
560(W)x208(H)x226(D) mm
Accesorio – cable de corriente alterna (1)

• Las especificaciones y la apariencia externa pueden
  sufrir cambios sin previo aviso.

            Los equipos eléctricos y electrónicos contienen materiales, 
            componentes y sustancias que pueden ser perjudiciales 
            para su salud y para el medio ambiente, si el material de 
            desecho (equipos eléctricos y electrónicos) no se manipula 
correctamente.
Los equipos eléctricos y electrónicos llevan un símbolo de un cubo 
de basura cruzado por un aspa, como el que se ve a continuación. 
Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos no 
deberían ser eliminados con el resto de basura del hogar, sino que 
deben eliminarse por separado. 

Todas las ciudades tienen establecidos puntos de recogida, en los 
que depositar los equipos eléctricos y electrónicos gratuitamente 
en los centros de reciclaje y otros lugares de recogida, o solicitar 
que sean recogidos de su hogar. Puede obtener información 
adicional en el departamento técnico de su ciudad. 

 Instrucciones para la protección del medioambiente

Summary of Contents for TCU-86

Page 1: ...Model TCU 86 USER MANUAL...

Page 2: ...strahlen kommen Dieser CD Player ist ein KLASSE 1 LASERPRODUKT Setzen Sie das Ger t nicht Tropfwasser oder Spritzwasser aus und stellen Sie keine mit Wasser gef llten Gegenst nde wie Vasen auf dem Ger...

Page 3: ...E GER TEFRONT 13 LCD DISPLAY 14 FUNKTIONSTASTEN 15 SKALENZEIGER 16 FREQUENZANZEIGE 17 RECHTER LINKER LAUTSPRECHER 18 VORDERE GEH USEABDECKUNG 19 FRONTLAUTSPRECHER RECHTS LINKS 20 KLAPPE KASSETTENLAUFW...

Page 4: ...ie das Batteriefach wieder Zum Umschalten von Netzbetrieb zu Batteriebetrieb ziehen Sie einfach das Netzkabel aus der Anschlussbuchse auf der R ckseite C SPANNUNGSVERSORGUNG Die Batterien m ssen ausge...

Page 5: ...ng Benutzen Sie nur Typ 1 Normal Kassetten WIEDERGABE 1 Stellen Sie den Funktionsumschalter auf TAPE 2 Mit STOP EJECT ffnen Sie das Kassettenlaufwerk Setzen Sie eine Kassette mit dem Band nach unten e...

Page 6: ...RSIGTIG Undlad at uds tte apparatet for dryp eller st nk og undlad at placere v skefyldte beholdere som f eks vaser oven p apparatet Tag stikket ud af stikkontakten hvis du vil slukke helt for apparat...

Page 7: ...6 AC VEKSELSTR MSINDTAG 27 T ND SLUK KONTAKT 14 FUNKTIONSKNAPPER 1 H JRE VENSTRE SIDED KSEL 2 F STE TIL B REREM 3 BASREFLEKSER P BAGPANEL 4 VOLUMEN 5 ANTENNE 6 D KSEL TIL CD RUM 7 UDL SER TIL CD RUM 8...

Page 8: ...batterier skal du tage netledningen ud af afspilleren Batterierne skal erstattes med nye n r Afspilningshastigheden neds ttes lydstyrken neds ttes eller lyden er forvr nget under brug Bem rkninger ved...

Page 9: ...er en bas boost funktion Anvend udelukkende type 1 kassetteb nd normal S DAN AFSPILLER DU ET KASSETTEB ND 1 Indstil funktionsv lgeren til TAPE 2 Tryk p knappen STOP EJECT for at bne kassetterummet og...

Page 10: ...n alimentaci n deber desconectar el enchufe principal de la red el ctrica ya que el enchufe es el dispositivo de desconexi n Deber a ser de f cil acceso durante su funcionamiento Las pilas bater as no...

Page 11: ...17 ALTAVOZ DERECHO IZQUIERDO 18 TAPA FRONTAL 19 ALTAVOZ FRONTAL DERECHO IZQUIERDO 20 TAPA DE CASSETTE 21 BOT N DE CASSETTE 22 COMPARTIMENTO DE CASSETTE 23 AUX IN CONECTOR USB 11 CONECTOR SD MMC 12 NDI...

Page 12: ...tros cables podr a resultar en un riesgo deincendio Uso de las bater as Abra la tapa del compartimento de las bater as de la parte posterior e inserte diez bater as tama o D no incluidas con los s mbo...

Page 13: ...a pista siguiente 7 Pulse DIR para reproducir la pista anterior 8 Pulse MODE para seleccionar el modo de repetici n Con el reproductor parado mantenga pulsado el bot n MODE durante 3 segundos para ent...

Page 14: ...ziening volledig af te sluiten moet de stekker van het apparaat uit het stopcontact worden gehaald omdat de stekker het onderbrekingsmechanisme is Het moet tijdens het beoogde gebruik gemakkelijk toeg...

Page 15: ...BEDIENINGSPANEEL VOOR 13 LCD SCHERM 14 FUNCTIETOETSEN 15 INDEX LINIAAL INDEX AANWIJZER 16 LENS RADIOSCHAAL 17 LUIDSPREKER RECHTS LINKS 18 DEKSEL VOOR 19 LUIDSPREKER VOOR RECHTS LINKS 20 CASSETTE DEKSE...

Page 16: ...e en polen in de juiste positie en sluit dan het deksel Om te schakelen van stroom uit het C STROOMVOORZIENING stopcontact naar batterijen trekt u de stekker uit het stopcontact De batterijen moeten w...

Page 17: ...en BBS om het geluidsvolume in the stellen OPMERKING BBS is een basversterkingsfunctie Gebruik alleen Type 1 normal cassette s EEN CASSETTE AFSPELEN 1 Zet de functieschakelaar op TAPE 2 Druk op STOP E...

Page 18: ...ttas f r dropp eller st nk och inga f rem l fyllda med v tska t ex vasar ska placeras p apparaten F r att apparaten ska bli helt str mfri ska kontakten dras ut fr n v gguttaget eftersom bortkopplings...

Page 19: ...D 14 FUNKTIONSKNAPPAR 15 16 PEKARLINS 17 H GER V NSTER H GTALARE 18 FR MRE LOCK 19 FR MRE H GTALARE H GER V NSTER 20 KASSETTLOCK 21 KASSETTKNAPP 22 KASSETTFACK USB ANSLUTNING 11 SD MMC ANSLUTNING 12 I...

Page 20: ...sjunker eller ljudet f rvanskas under drift Observera p batterier Blanda inte olika typer av batterier eller gamla med nya Ladda aldrig om v rm eller plocka is r batterier Avl gsna d da batterier L ck...

Page 21: ...rmen Koppla p str mmen igen Mottagaravsnitt Frekvensomr de FM 88 108 MHz AM 526 5 1606 5 KHz CD spelar avsnitt Kompakt Disc Disc CD MP3 avs kningsmetod non kontakt optisk avs kare halvledare laser Al...

Page 22: ...ch as newspaper table cloths curtains etc No naked flame sources such as lighted candles should be placed on the apparatus Attention should be draw to the environmental aspects of battery disposal The...

Page 23: ...LCD DISPLAY 14 FUNCTION BUTTON 15 INDEX RULER INDEX POINTER 16 POINTER LENS 17 RIGHT LEFT SPEAKER 18 FRONT COVER 19 FRONT SPEAKER RIGHT LEFT 20 CASSETTE COVER 21 CASSETTE BUTTON 22 CASSETTE COMPARTMEN...

Page 24: ...atteries need to be replaced when The tape speed slows down volume decreases or sound Is distorted during operation Notes on batteries Do not mix different types of batteries or old batteries with new...

Page 25: ...nit Position the unit for the best reception F TUNER OPERATION FM FM ST Sets the FM sound to stereo or monaural FM ST Reception is stereo FM When an FM stereo broadcast contains noise set to FM Noise...

Page 26: ...miselle tai roiskeille eik vedell t ytettyj esineit kuten maljakoita saa sijoittaa laitteen p lle Irrottaaksesi virransy t n kokonaan virtapistokkeen tulisi olla irrotettu virtal hteest Laitteen tulis...

Page 27: ...PANEELI 13 LCD N YTT 14 TOIMINTOAPINIKKEET 15 HAKEMISTO VIIVAINHAKEMISTO OSOITIN 16 OSOITINLINSSI 17 OIKEA VASEN KAIUTIN 18 ETUKANSI 19 ETUKAIUTIN OIKEA VASEN 20 KASETTIKANSI 21 KASETTIPAINIKE 22 KAS...

Page 28: ...sis ntulosta C VIRTAL HDE D HUOLTO Puhdista kotelo K yt miedolla saippuavedell kosteutettua pehme liinaa l k yt voimakkaita liuottimia kuten esimerkiksi alkoholi bentseeni tai ohennin P tyjen ja kaset...

Page 29: ...AMINEN 1 Toiminnon asettaminen siirt KASETTIIN 2 Paina PYS YTYS POISTO avataksesi kasettilokeron ja aseta kasetti osoitettu puoli alasp in ja toistettava puoli ulosp in 3 Aloita toisto painamalla TOIS...

Page 30: ...icha de corrente el ctrica da aparelhagem deve ser desligada da corrente uma vez que o dispositivo para desligar a ficha Deve estar facilmente acess vel durante o uso a que se destina A bateria n o de...

Page 31: ...5 NDICE ESCALA NDICE PONTEIRO 16 LENTE PROTECTRORA DO PONTEIRO INDICADOR 17 ALTO FALANTE DIREITO ESQUERDO 18 TAMPA FRONTAL 19 ALTO FALANTE DIREITO ESQUERDO 20 TAMPA DO LEITOR GRAVADOR DE CASSETES 21 B...

Page 32: ...ndio Utiliza o com pilhas Abra a tampa do compartimento para pilhas na parte traseira e insira dez pilhas tamanho D n o fornecidas com as marcas e correctamente alinhadas e depois feche a tampa Para a...

Page 33: ...dor para a posi o AUX IN 2 A unidade alternar automaticamente para a fun o Entrada Auxiliar 3 Rode o bot o de VOLUME e pressione o bot o BBS para ajustar o som NOTA BBS uma fun o base boost salienta o...

Page 34: ...promieniowanie pojemnik w wype nionych wod takich jak wazony Aby ca kowicie od czy zasilanie nale y wyci gn wtyczk z gniazdka ciennego Podczas u ytkowania nale y zapewni swobodny dost p do wtyczki zas...

Page 35: ...KI FUNKCYJNE 15 WSKA NIK I PODZIA KA ZAKRESU 16 SOCZEWKA WSKA NIKA 17 G O NIK PRAWY LEWY 18 POKRYWA PRZEDNIA 19 G O NIK PRZEDNI PRAWY LEWY 20 POKRYWA KASETY 21 PRZYCISK KASETY 22 PRZEDZIA KASETY 23 WE...

Page 36: ...y 10 baterii rozmiar D nie dostarczone zwracaj c uwag na zachowanie polaryzacji i a nast pnie zamkn pokrywk Aby prze czy si z zasilania AC na bateryjne roz czy sznur AC od wlotu AC Baterie powinny by...

Page 37: ...rze cznik funkcyjny na TAPE 2 Nacisn STOP EJECT w celu otwarcia pojemnika kasety i wsun ta m otwart stron do do u a stron kt ra ma by odtwarzana do g ry 3 Nacisn PLAY by rozpocz odtwarzanie 4 Za pomoc...

Page 38: ...Imported by Inter Sales A S Stavneagervej 22 8250 Egaa Denmark...

Reviews: