background image

PT-4

H  FUNCIONAMENTO COM CASSETES

G  ENTRADA AUXILIAR

 I  GERAL

J  ESPECIFICAÇÕES

Instruções sobre protecção ambiental

www.denver-electronics.com

www.facebook.com/denverelectronics

TODOS OS DIREITOS RESERVADOS

COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

5.Premir a tecla PARAR para parar a reprodução.
6.Premir       DIR+ para reproduzir a faixa seguinte.
7.Premir       DIR- para reproduzir a faixa anterior.
8.Pressione Modo para seleccionar o modo repetir. 
   Quando parar, manter premida a tecla MODE durante 3 
   segundos para entrar no estado de selecção da pasta, 
   premir      DIR+ ou      DIR- para reproduzir a pasta 
   seleccionada durante a tremulação do LCD. 
   (REP                 ALBUM     RND     NORMAL)
9.Premir PROG para iniciar a reprodução do programa 
   quando parar; manter premido PROG durante vários 
   segundos para apagar toda a informação do programa
   quando parar. 

F  FUNCIONAMENTO DO SINTONIZADOR

1 Seleccione a função RADIO.
2 Seleccione uma banda através de BAND.
3 Sintonize uma estação através de TUNING.
4 Rode o botão de VOLUME e pressione o botão BBS 
   para ajustar o som.

Para melhor recepção  Estique a antena FM e oriente-a 
para melhor recepção; a antena AM está no interior da 
unidade. Posicione a unidade para a melhor recepção.

FM/FM ST
Define o som FM para estéreo ou mono.
FM ST: A recepção faz-se em estéreo.
FM: Quando uma transmissão em FM estéreo contiver 
ruído, mude para FM. O ruído reduz-se, mas a recepção 
passa a ser em mono.

NOTA

 

Se a unidade apanhar ruído de outro aparelho eléctrico 
próximo, como uma TV ou lâmpadas fluorescentes, 
afaste a unidade.

OBSERVAÇÃO: Se não tiver disco na aparelhagem, 
introduzir a USB ou o cartão SD/MMC, reproduzirá 
automaticamente depois de ler os dados.

NOTA

•  Não utilize CD de forma irregular (exemplo: em forma de 
   coração, octogonais). Pode provocar avarias.
•  Não coloque mais de um disco no compartimento para 
   discos.
•  Não tente abrir o compartimento para discos durante a 
   reprodução..
•  Não toque nas lentes. Fazê-lo pode provocar avarias.

Zpara desligar a unidade altere a posição do interruptor 
POWER para off.
Para ouvir com auscultadores ligue os auscultadores com 
mini ficha estéreo à entrada PHONES.
Se o visor apresentar um erro ou ocorrer uma avaria, 
desligue o cabo AC e retire todas as pilhas para desligar o 

1 Ligue o cabo para Entrada Auxiliar (não incluído) à 
   entrada AUX IN. Pressione o comutador para a posição 
   AUX IN.
2  A unidade alternará automaticamente para a função 

   Entrada Auxiliar.
3 Rode o botão de VOLUME e pressione o botão BBS para 
   ajustar o som.
   NOTA: BBS é uma função base boost (salienta os tons 
   graves).

Utilize apenas cassetes do Tipo 1 (normais).

REPRODUZIR UMA CASSETE

1  Altere a função para TAPE.
2  Pressione        STOP/EJECT para abrir o suporte para 
    cassetes e insira uma cassete com o lado exposto para 
    baixo e o lado a reproduzir virado para fora.
3  Pressione     PLAY para iniciar a reprodução.

4  Rode o botão de VOLUME e pressione o botão BBS 
    para ajustar o som.
       STOP/EJECT  Pára a reprodução.
    PAUSE  Pausa a reprodução. Para continuar a 
reprodução pressione novamente.
      F. FWD/      REW  Avanço rápido/rebobinar. Para 
parar de rebobinar. Pressione        STOP/EJECT.

visor. Em seguida ligue novamente a unidade.

DIREITOS DE AUTOR

Por favor consulte as leis sobre direitos de autor referentes 
a gravações de discos, rádio ou gravação externa 
aplicadas ao país onde o aparelho está a ser utilizado.

Secção do sintonizador
Faixas de frequência: FM: 88~108 MHz
                                   AM: 526.5~1606.5 KHz

Secção do leitor de CD
Disco- Compacto Disco-CD/MP3/Método de busca-Não-
contacto Scanner ópeico (laser semicondutor) sem contacto

Geral
Alto-falante  78 mm full sound (melhora a qualidade da 
música em MP3) (2), woofer (alto-falante de graves) (2) de 
120 mm / Tomada de Saída-Auscultadores (estéreo Ø 3.5 
mm), Tomada AUX IN (estéreo Ø 3.5mm) / Potência de 
saída  3.5 W+3.5 W/ Consumo de energia  DC 15V, 
utilizando dez pilhas de tamanho D, entrada DC: DC 
12~15V /1.5A, AC 230V, 50Hz / Peso  5Kg (excluindo 
pilhas) / Dimensões  560(L)x208(A)x226(P) mm
Acessório  cabo AC (1)

•  As especificações e o aspecto exterior estão sujeitos 
   a alterações sem aviso.

            Equipamentos eléctricos e electrónicos contêm 
            materiais, componentes e substâncias que podem 
            ser perigosos à sua saúde e ao meio ambiente, 
            caso o lixo (equipamentos eléctricos e electrónicos
 jogados fora) não seja eliminado correctamente.

Os equipamentos eléctricos e electrónicos vêm marcados 
com um símbolo composto de uma lixeira e um X, como 
mostrado abaixo. Este símbolo significa que equipamentos 
eléctricos e electrónicos não devem ser jogados fora junto 
com o lixo doméstico, mas separadamente.

Toda cidade possui pontos de colecta específicos, onde 
equipamentos eléctricos e electrónicos podem ser enviados 
gratuitamente a estações de reciclagem e outros sítios de 
colecta ou buscados em sua própria casa. O departamento 
técnico de sua cidade disponibiliza informações adicionais 
quanto a isto.

Summary of Contents for TCU-86

Page 1: ...Model TCU 86 USER MANUAL...

Page 2: ...strahlen kommen Dieser CD Player ist ein KLASSE 1 LASERPRODUKT Setzen Sie das Ger t nicht Tropfwasser oder Spritzwasser aus und stellen Sie keine mit Wasser gef llten Gegenst nde wie Vasen auf dem Ger...

Page 3: ...E GER TEFRONT 13 LCD DISPLAY 14 FUNKTIONSTASTEN 15 SKALENZEIGER 16 FREQUENZANZEIGE 17 RECHTER LINKER LAUTSPRECHER 18 VORDERE GEH USEABDECKUNG 19 FRONTLAUTSPRECHER RECHTS LINKS 20 KLAPPE KASSETTENLAUFW...

Page 4: ...ie das Batteriefach wieder Zum Umschalten von Netzbetrieb zu Batteriebetrieb ziehen Sie einfach das Netzkabel aus der Anschlussbuchse auf der R ckseite C SPANNUNGSVERSORGUNG Die Batterien m ssen ausge...

Page 5: ...ng Benutzen Sie nur Typ 1 Normal Kassetten WIEDERGABE 1 Stellen Sie den Funktionsumschalter auf TAPE 2 Mit STOP EJECT ffnen Sie das Kassettenlaufwerk Setzen Sie eine Kassette mit dem Band nach unten e...

Page 6: ...RSIGTIG Undlad at uds tte apparatet for dryp eller st nk og undlad at placere v skefyldte beholdere som f eks vaser oven p apparatet Tag stikket ud af stikkontakten hvis du vil slukke helt for apparat...

Page 7: ...6 AC VEKSELSTR MSINDTAG 27 T ND SLUK KONTAKT 14 FUNKTIONSKNAPPER 1 H JRE VENSTRE SIDED KSEL 2 F STE TIL B REREM 3 BASREFLEKSER P BAGPANEL 4 VOLUMEN 5 ANTENNE 6 D KSEL TIL CD RUM 7 UDL SER TIL CD RUM 8...

Page 8: ...batterier skal du tage netledningen ud af afspilleren Batterierne skal erstattes med nye n r Afspilningshastigheden neds ttes lydstyrken neds ttes eller lyden er forvr nget under brug Bem rkninger ved...

Page 9: ...er en bas boost funktion Anvend udelukkende type 1 kassetteb nd normal S DAN AFSPILLER DU ET KASSETTEB ND 1 Indstil funktionsv lgeren til TAPE 2 Tryk p knappen STOP EJECT for at bne kassetterummet og...

Page 10: ...n alimentaci n deber desconectar el enchufe principal de la red el ctrica ya que el enchufe es el dispositivo de desconexi n Deber a ser de f cil acceso durante su funcionamiento Las pilas bater as no...

Page 11: ...17 ALTAVOZ DERECHO IZQUIERDO 18 TAPA FRONTAL 19 ALTAVOZ FRONTAL DERECHO IZQUIERDO 20 TAPA DE CASSETTE 21 BOT N DE CASSETTE 22 COMPARTIMENTO DE CASSETTE 23 AUX IN CONECTOR USB 11 CONECTOR SD MMC 12 NDI...

Page 12: ...tros cables podr a resultar en un riesgo deincendio Uso de las bater as Abra la tapa del compartimento de las bater as de la parte posterior e inserte diez bater as tama o D no incluidas con los s mbo...

Page 13: ...a pista siguiente 7 Pulse DIR para reproducir la pista anterior 8 Pulse MODE para seleccionar el modo de repetici n Con el reproductor parado mantenga pulsado el bot n MODE durante 3 segundos para ent...

Page 14: ...ziening volledig af te sluiten moet de stekker van het apparaat uit het stopcontact worden gehaald omdat de stekker het onderbrekingsmechanisme is Het moet tijdens het beoogde gebruik gemakkelijk toeg...

Page 15: ...BEDIENINGSPANEEL VOOR 13 LCD SCHERM 14 FUNCTIETOETSEN 15 INDEX LINIAAL INDEX AANWIJZER 16 LENS RADIOSCHAAL 17 LUIDSPREKER RECHTS LINKS 18 DEKSEL VOOR 19 LUIDSPREKER VOOR RECHTS LINKS 20 CASSETTE DEKSE...

Page 16: ...e en polen in de juiste positie en sluit dan het deksel Om te schakelen van stroom uit het C STROOMVOORZIENING stopcontact naar batterijen trekt u de stekker uit het stopcontact De batterijen moeten w...

Page 17: ...en BBS om het geluidsvolume in the stellen OPMERKING BBS is een basversterkingsfunctie Gebruik alleen Type 1 normal cassette s EEN CASSETTE AFSPELEN 1 Zet de functieschakelaar op TAPE 2 Druk op STOP E...

Page 18: ...ttas f r dropp eller st nk och inga f rem l fyllda med v tska t ex vasar ska placeras p apparaten F r att apparaten ska bli helt str mfri ska kontakten dras ut fr n v gguttaget eftersom bortkopplings...

Page 19: ...D 14 FUNKTIONSKNAPPAR 15 16 PEKARLINS 17 H GER V NSTER H GTALARE 18 FR MRE LOCK 19 FR MRE H GTALARE H GER V NSTER 20 KASSETTLOCK 21 KASSETTKNAPP 22 KASSETTFACK USB ANSLUTNING 11 SD MMC ANSLUTNING 12 I...

Page 20: ...sjunker eller ljudet f rvanskas under drift Observera p batterier Blanda inte olika typer av batterier eller gamla med nya Ladda aldrig om v rm eller plocka is r batterier Avl gsna d da batterier L ck...

Page 21: ...rmen Koppla p str mmen igen Mottagaravsnitt Frekvensomr de FM 88 108 MHz AM 526 5 1606 5 KHz CD spelar avsnitt Kompakt Disc Disc CD MP3 avs kningsmetod non kontakt optisk avs kare halvledare laser Al...

Page 22: ...ch as newspaper table cloths curtains etc No naked flame sources such as lighted candles should be placed on the apparatus Attention should be draw to the environmental aspects of battery disposal The...

Page 23: ...LCD DISPLAY 14 FUNCTION BUTTON 15 INDEX RULER INDEX POINTER 16 POINTER LENS 17 RIGHT LEFT SPEAKER 18 FRONT COVER 19 FRONT SPEAKER RIGHT LEFT 20 CASSETTE COVER 21 CASSETTE BUTTON 22 CASSETTE COMPARTMEN...

Page 24: ...atteries need to be replaced when The tape speed slows down volume decreases or sound Is distorted during operation Notes on batteries Do not mix different types of batteries or old batteries with new...

Page 25: ...nit Position the unit for the best reception F TUNER OPERATION FM FM ST Sets the FM sound to stereo or monaural FM ST Reception is stereo FM When an FM stereo broadcast contains noise set to FM Noise...

Page 26: ...miselle tai roiskeille eik vedell t ytettyj esineit kuten maljakoita saa sijoittaa laitteen p lle Irrottaaksesi virransy t n kokonaan virtapistokkeen tulisi olla irrotettu virtal hteest Laitteen tulis...

Page 27: ...PANEELI 13 LCD N YTT 14 TOIMINTOAPINIKKEET 15 HAKEMISTO VIIVAINHAKEMISTO OSOITIN 16 OSOITINLINSSI 17 OIKEA VASEN KAIUTIN 18 ETUKANSI 19 ETUKAIUTIN OIKEA VASEN 20 KASETTIKANSI 21 KASETTIPAINIKE 22 KAS...

Page 28: ...sis ntulosta C VIRTAL HDE D HUOLTO Puhdista kotelo K yt miedolla saippuavedell kosteutettua pehme liinaa l k yt voimakkaita liuottimia kuten esimerkiksi alkoholi bentseeni tai ohennin P tyjen ja kaset...

Page 29: ...AMINEN 1 Toiminnon asettaminen siirt KASETTIIN 2 Paina PYS YTYS POISTO avataksesi kasettilokeron ja aseta kasetti osoitettu puoli alasp in ja toistettava puoli ulosp in 3 Aloita toisto painamalla TOIS...

Page 30: ...icha de corrente el ctrica da aparelhagem deve ser desligada da corrente uma vez que o dispositivo para desligar a ficha Deve estar facilmente acess vel durante o uso a que se destina A bateria n o de...

Page 31: ...5 NDICE ESCALA NDICE PONTEIRO 16 LENTE PROTECTRORA DO PONTEIRO INDICADOR 17 ALTO FALANTE DIREITO ESQUERDO 18 TAMPA FRONTAL 19 ALTO FALANTE DIREITO ESQUERDO 20 TAMPA DO LEITOR GRAVADOR DE CASSETES 21 B...

Page 32: ...ndio Utiliza o com pilhas Abra a tampa do compartimento para pilhas na parte traseira e insira dez pilhas tamanho D n o fornecidas com as marcas e correctamente alinhadas e depois feche a tampa Para a...

Page 33: ...dor para a posi o AUX IN 2 A unidade alternar automaticamente para a fun o Entrada Auxiliar 3 Rode o bot o de VOLUME e pressione o bot o BBS para ajustar o som NOTA BBS uma fun o base boost salienta o...

Page 34: ...promieniowanie pojemnik w wype nionych wod takich jak wazony Aby ca kowicie od czy zasilanie nale y wyci gn wtyczk z gniazdka ciennego Podczas u ytkowania nale y zapewni swobodny dost p do wtyczki zas...

Page 35: ...KI FUNKCYJNE 15 WSKA NIK I PODZIA KA ZAKRESU 16 SOCZEWKA WSKA NIKA 17 G O NIK PRAWY LEWY 18 POKRYWA PRZEDNIA 19 G O NIK PRZEDNI PRAWY LEWY 20 POKRYWA KASETY 21 PRZYCISK KASETY 22 PRZEDZIA KASETY 23 WE...

Page 36: ...y 10 baterii rozmiar D nie dostarczone zwracaj c uwag na zachowanie polaryzacji i a nast pnie zamkn pokrywk Aby prze czy si z zasilania AC na bateryjne roz czy sznur AC od wlotu AC Baterie powinny by...

Page 37: ...rze cznik funkcyjny na TAPE 2 Nacisn STOP EJECT w celu otwarcia pojemnika kasety i wsun ta m otwart stron do do u a stron kt ra ma by odtwarzana do g ry 3 Nacisn PLAY by rozpocz odtwarzanie 4 Za pomoc...

Page 38: ...Imported by Inter Sales A S Stavneagervej 22 8250 Egaa Denmark...

Reviews: