background image

11

Français

2  Consignes de sécurité

Veuillez prendre connaissance des consignes générales de sécurité ainsi que des 
consignes particulières de sécurité qui fgurent dans d’autres chapitres du présent 
mode d’emploi.

Symbole de sécurité.

•  Il s’agit du symbole de sécurité. Il est utilisé pour vous alerter sur les 

risques potentiels de blessure.

•  Respecter tous les messages de sécurité accompagnant ce symbole 

afn d’éviter d’éventuelles blessures.

2.1  Mises en garde

• Aucunes.

2.2  Précautions d’emploi

Ces produits sont censés être utilisés conformément au mode d’emploi. 
Toute utilisation de ces produits en contradiction avec le mode d’emploi sont à l’appré-
ciation et sous l’unique responsabilité du praticien.
• AutoMatrix

®

 Snippers

+

 doit être nettoyé et désinfecté selon le protocole donné 

[4 Hygiène] avant une (première) utilisation ou un stockage. 

•  Utiliser des mesures de protection telles que des lunettes, un masque, des vête-

ments et des gants. L’usage d’une digue est également recommandé pour les 
patients.

•  Avant son utilisation, vous assurer que le réservoir est correctement connecté à 

l’instrument: Tourner l’instrument et vérifer qu’il n’y ait pas d’espace entre le réser-
voir et l’instrument (fg. 2, 3 et 4). S’assurer que le réservoir soit vide. 

•  Après avoir coupé la boucle, récupérer immédiatement tous les morceaux et les 

retirer de la bouche.

2.3  Réactions indésirables

•  Aucunes connues.

3  Instructions étape-par-étape

3.1  Préparation de l’AutoMatrix

®

 Snippers

+

1. Attacher le réservoir sur le côté gauche du Snippers

+

 en faisant coulisser la cavité 

en forme de U dans l’écrou sous la tête de vis. Tourner le réservoir à 90° dans l’axe 
de l’instrument (fg. 1).

2. Assurer vous que l’épingle de la surface intérieure du réservoir se clipse dans le trou 

de la partie supérieure de la lame.

Déplacement du réservoir.

Après avoir coupé la boucle, ne pas ouvrir AutoMatrix

®

 Snippers

+

 au-delà 

de 60° pour éviter le déplacement du réservoir qui pourrait causer une 
fuite et libérer les morceaux coupés.

3. Avant son utilisation, vous assurer que le réservoir est correctement connecté à 

l’instrument: Tourner l’instrument et vérifer qu’il n’y ait pas d’espace entre le réser-
voir et l’instrument (fg. 2, 3 et 4). S’assurer que le réservoir soit vide. 

K100404-00 AutoMatrix S.indd   11

14.08.14   09:08

Summary of Contents for AutoMatrix Snippers+

Page 1: ...ebpage to view or print the instructions for use or to get a free print version Siehe Internetseite um die Gebrauchsanweisung einpusehen oder auspudrucken oder ein kostenfreies gedrucktes Exemplar pu...

Page 2: ...y and Snippers Gap leads to malfunction of the Snippers and Catch Tray cannot prevent clipped loop pieces from the oral cavity 1 2 3 4 AutoMatrix Snippers Catch Tray Illustrated Technique Guide Attach...

Page 3: ...Mode d emploi__________________________________________________ 10 Istruzioni per l uso_______________________________________________ 14 Instrucciones de uso ________________________________________...

Page 4: ...l of AutoMatrix System bands by clipping of the projecting end of the Auto Lock loop The AutoMatrix Snippers consist of a stainless steel scissor like Snipper and a small Catch Tray to prevent clipped...

Page 5: ...ucts inconsistent with these Instructions for Use is at the discre tion and sole responsibility of the dental practitioner AutoMatrix Snippers should be cleaned and disinfected according to the proce...

Page 6: ...y or lingually while removing matrix occlusally 9 Properly discard matrix 10 Empty Catch Tray The Snippers can be reprocessed for up to 800 times The Catch Tray can be reprocessed for up to 80 times 4...

Page 7: ...g water 2 After opening place devices in the washer disinfector allowing water and detergent to wet all device surfaces and to drain off afterwards during the washer disinfector program Follow washer...

Page 8: ...x Snippers ist ein Instrument zur Entfernung von AutoMatrix Matritzen b ndern indem das herausstehende Ende der Auto Lock Schlinge abgetrennt wird Der AutoMatrix Snippers besteht aus einer aus rostfre...

Page 9: ...befestigt ist Drehen Sie die Kneifzange und berpr fen Sie dass keine L cke zwischen Auffangk rbchen und Kneifzange besteht Abbildungen 2 3 und 4 Stellen Sie sicher dass das Auffangk rbchen leer ist En...

Page 10: ...alls sich dieses Segment der AUTO LOCK METALLSCHLAUFE vom Matritzenband gel st hat entfer nen Sie es aus der Mundh hle und entsorgen Sie es entsprechend L cke zwischen Auffangk rbchen und Kneifzange b...

Page 11: ...Alternative zu manueller Reinigung und Desinfektion kann die Kneifzange auch in einem Thermodesinfektor 1 behandelt werden Nur einen korrekt gewarteten kalibrier ten und nach ISO 15883 1 zugelassenen...

Page 12: ...uit AutoMatrix Snippers est un instrument pour le retrait des bandes AutoMatrix qui sert couper l extr mit de la boucle auto bloquante AutoMatrix Snippers est constitu d un ciseau en acier et d un r s...

Page 13: ...que le r servoir est correctement connect l instrument Tourner l instrument et v rifer qu il n y ait pas d espace entre le r ser voir et l instrument fg 2 3 et 4 S assurer que le r servoir soit vide...

Page 14: ...tion de nettoyage l aide d un chiffon imbib d eau 6 S cher le dispositif avec un chiffon non pelucheux usage unique BOUCLE AUTO BLOQUANTE Localiser le segment gingival de la BOUCLE AUTO BLOQUANTE Cett...

Page 15: ...ouverture placer le dispositif dans un nettoyeur d sinfecteur autorisant l eau et les d tergents pour mouiller toutes les surfaces du dispositif et g rer l vacuation durant le programme du nettoyeur...

Page 16: ...rix Snippers uno strumento per la rimozione delle matrici AutoMatrix tramite il taglio dell estremit sporgente dell anello Auto Lock L AutoMatrix Snippers si compone di una forbice in acciaio inossida...

Page 17: ...gato corret tamente alla Snippers Girare lo strumento e controllare che non ci sia spazio tra il raccoglitore e la Snippers Fig 2 3 e 4 Accertarsi che il raccoglitore sia vuoto Dopo aver tagliato recu...

Page 18: ...i prodotti riutilizzabili descritto qui di seguito ANELLO AUTO LOCK Individuare il segmento gengivale dell ANELLO AUTO LOCK Questa parte di solito rimanere attaccata alla matrice al momento della rimo...

Page 19: ...del dispositivo rimuovere lo sporco utilizzando una spu gna morbida e acqua corrente 2 Dopo averlo aperto posizionare il dispositivo nel disinfettore in modo tale da per mettere all acqua ed al deter...

Page 20: ...matrix es un aditamento para retirar las bandas matrices cor tando en el extremo del circulo del bloqueo autom tico El Snippers de AutoMatrix es una tijera de acero inoxidable que incorpora una ban de...

Page 21: ...x antes de usarla Gire el instrument y asegurese que no hay ning n espacio entre la bandeja y el Snippers Fig 2 3 y 4 La bandeja de recogida debe de estar limpia Despu s de cortar retire de inmediato...

Page 22: ...a de las juntas y las inserciones del dispositivo 5 Elimine los restos de la soluci n de limpieza con un pa o empapado con agua 6 Sequelo el dispositivo con un pa o desechable que no suelte pelusa LOO...

Page 23: ...agua corriente para limpiarlo 2 Despu s de abierto coloque el dispositivo en la bandeja con desinfectante per mitiendo que el jabon y el detergente humedezca todas las superfcies y seque posterioremen...

Reviews: