background image

6. Kalibrierung

Diese Funktion dient dazu, Schwankungen der Rotation des Motorhandstücks und
Unterschiede des Drehmoments am Winkelstück zu verringern. Eine Kalibrierung des
Motorhandstücks ist empfehlenswert, wenn neue oder andere Winkelstücke zum 
Einsatz kommen oder das Gerät über einen langen Zeitraum betrieben wurde, da die
Eigenschaften sich aufgrund von Betrieb, Reinigung und Sterilisierung verändern können.
• Schmieren Sie das Winkelstück mit dem 

X

–SMART

Spray.

• Schalten Sie den Ein-Aus-Schalter aus.
• Befestigen Sie das Winkelstück fest im Motorhandstück. Achtung: (Es sollte sich nichts

im Bohrfutter befinden).

• Drücken und halten Sie die Vorwärts-Taste, bis am Display Folgendes angezeigt 

wird: 

,,

• Drücken Sie zum Starten der Kalibrierung die Taste (-).
• Das Bohrfutter beginnt sich zu drehen: Lassen sie es drehen, bis es nach ungefähr 

20 Sekunden anhält.

• Nach vollendetem Kalibrierungsprozess wird die Drehbewegung beendet. Das

Display kehrt zur ursprünglichen Anzeige zurück.

• Der Prozess muss vollständig durchgeführt sein, wenn man verschiedene Aufsätze 

austauscht.

F. GEBRAUCHSANWEISUNG

1. Tastenfunktionen

EIN/AUS

• Zum Einschalten jede beliebige Taste des Handstücks drücken.
• Wird das Gerät 3 Minuten nicht verwendet, schaltet es von selbst ab. Das Handstück

kann auch ausgeschaltet werden, indem man 3 Sekunden lang die 

SELECT-

Taste

(AUSWAHL) gedrückt hält.

FORWARD (VORWÄRTS) 

• Die Feile dreht sich nach vorwärts (im Uhrzeigersinn, wenn man die Feile vom

Benutzer weg hält), wenn die Taste gedrückt wird.

• Zum Ein- und Ausschalten des Motors drücken und loslassen. Für den kurzzeitigen

Betrieb drücken und halten.

• Das Drehmoment und die Geschwindigkeit werden am Display angezeigt.

REVERSE (RÜCKWÄRTS)

Die Feile dreht sich rückwärts (gegen den Uhrzeigersinn, wenn man die Feile 
vom Benutzer weggerichtet hält), wenn die Taste gedrückt wird, und hört auf sich zu
drehen, sobald man die Taste loslässt.

• Bei der Rückwärts-Drehung ist ein Ton hörbar.

,,

-.-

scheint in der Drehmomentanzeige auf und ein Ton ist hörbar,

während die Feile sich rückwärts dreht.

+ / –

Ist eine Einstellung ausgewählt, so lässt sich diese durch (+) oder (–) nach oben bzw.
unten verstellen. Durch Drücken und Halten können mehrmalige Anpassungen 
vorgenommen werden.

Display

54

Summary of Contents for X-SMART EASY

Page 1: ...User Manual...

Page 2: ......

Page 3: ...eneens verkrijgbaar in de volgende talen Portugees Deens Zweeds Fins en Grieks Suomi K ytt ohje on saatavana my s seuraavilla kielill portugali hollanti tanska ruotsi suomi ja kreikka Svenska Denna br...

Page 4: ......

Page 5: ...ry 12 3 Charging the Battery 13 4 Connecting and Disconnecting the Contra Angle Attachment 13 5 Inserting and Removing the File 13 6 Calibration 14 F Main Directions For Use 1 Button Functions 14 15 P...

Page 6: ...ctric shavers hair dryers etc it is recommended that the X SMART Easy is not to be used This motor should not be used for severely curved root canal preparation Do not use X SMART Easy for implant or...

Page 7: ...ed with an electronic circuit to limit file separation Nevertheless files may still separate due to incorrectly set torque or speed or the use of fatigued files Dental low voltage electric motors shou...

Page 8: ...is intended as an aid to help reduce breakage of rotary files It is not a substitute for professional judgment and clinical good practice Follow all the sterilization cleaning lubrication and mainten...

Page 9: ...achment dispose of it as medical waste Users are responsible for operational control maintenance and inspection Store the system in a place where the temperature is at 10 to 60 C 14 140 F humidity at...

Page 10: ...chment in case 5 Torque Card 8 F Type Spray Nozzle in case 3 Motor Handpiece 6 User Manual 9 Battery C PRODUCT MAIN SPECIFICATIONS X SMART EASY motor handpiece Rated input DC 3 7V 2 0 A Charging time...

Page 11: ...tons 3 Power Receptacle in rear Increment Button 4 Power Indicator in rear Decrement Button 5 Contra Angle attachment Select Button 6 Forward Button 10 Motor Handpiece 7 Reverse Button 11 Battery Door...

Page 12: ...ve the battery from the plastic bag 4 Insert the battery connector into the receptacle inside the battery chamber and place the battery into the chamber with care so as not to catch the cord PRECAUTIO...

Page 13: ...lots of the motor handpiece and insert the head until they click When removing the contra angle attachment pull it straight out Fig 7 PRECAUTION Before attaching and detaching the contra angle attachm...

Page 14: ...inal state This process needs to be completed when replacing with different attachments F MAIN DIRECTIONS FOR USE 1 Button Functions POWER Push any button to turn the handpiece on Power automatically...

Page 15: ...orque limit values can be adjusted Torque can be found in the top box If the torque limit is exceeded the file will stop and S t is shown in the torque box on the display The present torque limit valu...

Page 16: ...The mark of the present remaining amount of the battery is displayed when the handpiece is turned on Full charge Approximately 30 80 remains Less than 30 remains Battery is drained Charge the battery...

Page 17: ...uickly 5 Auto Reverse Function To choose the auto reverse function use the SELECT button to highlight the auto reverse field and use the minus button to turn on and plus button to turn off NOTE The la...

Page 18: ...pass without operation of any key the power turns off automatically However the power does not turn off automatically if the motor handpiece is in motion even if it is not used G LUBRICATING THE CONT...

Page 19: ...proved for its efficacy VAH DGHM listing CE marking FDA and Health Canada approval and in accordance with the DFU of the disinfecting solution manufacturer a Do not use chloride detergent materials b...

Page 20: ...rdance with EN ISO 11607 Use only autoclaves that are matching the requirements of EN 13060 EN 285 Use a validated sterilization procedure according to ISO 17665 Respect the maintenance procedure of t...

Page 21: ...e due to short circuiting of batteries and moisture infiltrating this product Changing Battery 1 Turn off the power 2 Unscrew the battery cover Lift the back cover off the back of the handpiece 3 Remo...

Page 22: ...e internal fuse has burnt No battery is inserted The charging contacts are dirty The battery is defective Contact your distributor Insert battery Clean the contacts by rubbing with a cotton swab Repla...

Page 23: ...ranteed for 24 months from the date of purchase The battery is guaranteed for 6 months from the date of purchase In case the product fails within 30 days from the date of installation immediately cont...

Page 24: ...ts components must be recycled through your distributor can be sterilized at the specified temperature See directions for use Opened packages are not replaced Cannot be sold separately plastic Stainle...

Page 25: ...la batterie 32 3 Chargement de la batterie 33 4 Connexion et d connexion du contre angle 33 5 Insertion et retrait de l instrument 33 6 Calibration 34 F Mode d emploi 1 Fonctions des boutons 34 35 Mi...

Page 26: ...ontre indiqu e L utilisation de cet appareil n est pas recommand e pour la pr paration canalaire de canaux fortement courb s Ne pas employer X SMART Easy pour la pose d implants ou tout autre domaine...

Page 27: ...iliser en pr sence de produits inflammables Ce moteur est quip d un circuit lectronique qui limite les risques de fracture des instruments Il se peut cependant que les instruments se fracturent si le...

Page 28: ...accidentel sur les boutons Forward ou Reverse Pr ter attention au sens du connecteur de batterie lors de son installation Une installation forc e dans le mauvais sens pourrait entra ner des dommages...

Page 29: ...autoris e par la loi dans votre r gion Renvoyer les batteries usag es votre distributeur si vous tes incertain quant la m thode appropri e Pour l limination du X SMART Easy suivre les instructions de...

Page 30: ...tion de Type F dans une bo te 6 Manuel d utilisation conditionn dans une bo te 3 Pi ce main Micromoteur 9 Batterie C CARACT RISTIQUES PRINCIPALES DU PRODUIT Pi ce main Micromoteur X SMART EASY Aliment...

Page 31: ...8 cran 2 Indicateur de charge 9 Boutons de S lection 3 Prise de courant l arri re Bouton d incr mentation 4 Indicateur de courant l arri re Bouton de diminution 5 Contre angle Bouton Select de s lecti...

Page 32: ...rer la batterie du sac en plastique 4 Ins rer le connecteur de batterie dans le connecteur situ l int rieur du compartiment batterie et placer la batterie dans le compartiment en prenant soin de ne pa...

Page 33: ...son retrait tirer le droit Fig 7 PRECAUTIONS Mettre le produit hors tension avant l insertion ou le retrait du contre angle V rifier que le contre angle soit attach de mani re s re la pi ce main Avan...

Page 34: ...igine Ce processus doit tre accompli pour tout changement de contre angle F MODE D EMPLOI 1 Fonctions des boutons MISE SOUS TENSION Appuyer sur n importe quel bouton pour allumer la pi ce main La pi c...

Page 35: ...LE TORQUE Les valeurs limites de couple peuvent tre ajust es Le couple se trouve dans la fen tre sup rieure Si la limite de couple est d pass e l instrument s arr te et S t s affiche dans la fen tre d...

Page 36: ...indication de la capacit restante actuelle de la batterie est affich e quand la pi ce main est allum e Pleine Charge Environ 30 80 de capacit restante Moins de 30 de capacit restante La batterie est...

Page 37: ...Auto Reverse Utiliser le bouton SELECT pour s lectionner la fen tre Auto Reverse et utiliser le bouton pour l activer et le bouton pour la d sactiver REMARQUE Le dernier mode utilis ON ou OFF sera la...

Page 38: ...chargement REMARQUE Si 3 minutes s coulent sans l activation d un des boutons la pi ce main s teint automatiquement En revanche elle ne s teint pas automatiquement si le moteur tourne m me si elle n...

Page 39: ...igueur et ce tout particuli rement concernant l eau du dernier rin age l eau du laveur d sinfecteur 5 Ne pas st riliser la pi ce main la base de chargement ou le cordon d alimentation Apr s chaque uti...

Page 40: ...res jusqu 141 C 286 F et qui soit conforme EN ISO 11607 Utiliser seulement les autoclaves qui soient conformes aux normes EN 13060 EN 285 Utiliser un protocole de st rilisation conforme la norme ISO 1...

Page 41: ...circuit de la batterie et une infiltration d humidit l int rieur de l appareil Changement de la batterie 1 Eteindre la pi ce main 2 D visser le couvercle de la batterie Soulever le couvercle de la ba...

Page 42: ...e n est install e La batterie est d charg e La batterie est d fectueuse Il y a un circuit ouvert l int rieur de la pi ce main Le contre angle est obstru Il y a un court circuit l int rieur de la pi ce...

Page 43: ...achat La batterie est garantie pour une p riode de 6 mois partir de la date d achat Pour le cas o vous constateriez sur ce produit un d faut dans les 30 jours qui suivent sa date d installation veuil...

Page 44: ...s doivent tre recycl s par l interm diaire de votre distributeur Peut tre st rilis la temp rature indiqu e Voir le Mode d emploi et instructions d usage Emballage ouvert non remplac Ne peut tre vendu...

Page 45: ...2 2 Anschluss der Batterie 52 3 Laden der Batterie 53 4 Anschlie en und Entfernen des Winkelst cks 53 5 Einsetzen und Entfernen der Feile 53 6 Kalibrierung 54 F Gebrauchsanweisung 1 Tastenfunktionen 5...

Page 46: ...werden Dieses Motorhandst ck sollte nicht f r die Aufbereitung stark gekr mmter Wurzelkan le eingesetzt werden Verwenden Sie X SMART Easy nicht f r Implantationen oder andere zahn rztliche Verfahren...

Page 47: ...eeinflussung EMB Verwenden Sie das System nicht bei Vorhandensein entflammbarer Produkte Der Motor dieses Systems ist mit einer elektronischen Schaltung ausgestattet die ein Brechen der Feile reduzier...

Page 48: ...ichtung k nnte zu einer Besch digung oder zum Ausflie en der Fl ssigkeit aufgrund eines Kurzschlusses f hren Verwenden Sie das Handst ck nur wenn die Umlauffeilen sicher im Winkelst ck fixiert sind Mo...

Page 49: ...zur ck der f r die ordnungsgem e Entsorgung sorgt Beim Entsorgen des X SMART Easy sind die rtlich geltenden gesetzlichen Richtlinien zu beachten Manche der Komponenten sind m glicherweise als Gewerbe...

Page 50: ...der H lse 5 Drehmoment Karte 8 Spr hd se Typ F in der H lse 3 Motorhandst ck 6 Gebrauchsanweisung 9 Batterie C TECHNISCHE ANGABEN X SMART EASY Motorhandst ck Nenneingang Gleichstrom DC 3 7 V 2 0 A Auf...

Page 51: ...tasten 3 Strombuchse R ckseite Mehr Taste 4 Stromanzeige R ckseite Weniger Taste 5 Winkelst ck Auswahltaste 6 Vorw rts Taste 10 Motorhandst ck 7 R ckw rts Taste 11 Verschlussklappe des Batteriefachs D...

Page 52: ...men Sie die Batterie aus der Plastikverpackung 4 Stecken Sie den Batterieanschluss vorsichtig in die Buchse in den Batterieraum sodass Sie dabei das Kabel nicht einklemmen VORSICHTSMASSNAHMEN Sollte s...

Page 53: ...n bis ein Klick Ger usch vernehmbar ist Zum Entfernen des Winkelst cks gerade anziehen Abb 7 VORSICHTSMASSNAHMEN Vor dem Anschlie en oder Entfernen des Winkelst cks ist das Ger t auszuschalten Stellen...

Page 54: ...durchgef hrt sein wenn man verschiedene Aufs tze austauscht F GEBRAUCHSANWEISUNG 1 Tastenfunktionen EIN AUS Zum Einschalten jede beliebige Taste des Handst cks dr cken Wird das Ger t 3 Minuten nicht v...

Page 55: ...r das Drehmoment eingestellt werden Das Drehmoment scheint in der obersten Anzeige auf Wird der Grenzwert f r das Drehmoment berschritten so bleibt die Feile stehen und in der Anzeige wird S t angeze...

Page 56: ...tetem Handst ck wird der verbleibende Batteriespeicher angezeigt Vollst ndig aufgeladen 30 80 Weniger als 30 Batterie leer Batterie muss aufgeladen werden Anzeige Ladestand Diese Lampe leuchtet gr n w...

Page 57: ...ktioniert wie folgt Sie verwenden die SELECT Taste AUSWAHL um die Auto Reverse Anzeige auszuw hlen und verwenden die Taste zum Einschalten bzw die Taste zum Ausschalten ANMERKUNG Die letzte f r Auto R...

Page 58: ...rhandst ck zur ck in die Ladestation ANMERKUNG Nach 3 Minuten in denen das Ger t nicht verwendet wurde schaltet sich dieses automatisch aus Solange das Handst ck bewegt wird schaltet es sich allerding...

Page 59: ...t vor allem f r die letzte Sp lung oder den Einsatz eines Reinigungsautomaten 5 Das Handst ck die Ladestation und das Stromkabel d rfen nicht sterilisiert werden Nach jedem Gebrauch sind alle mit Infe...

Page 60: ...t Verwenden Sie eine Verpackung mit einer Temperaturbest ndigkeit bis 141 C die der Norm EN ISO 11607 entspricht Verwenden Sie nur Autoklaven die den Normen EN 13060 und EN 285 entsprechen Verwenden S...

Page 61: ...schluss und zum Eindringen von Fl ssigkeit in das Produkt kommen Austauschen der Batterie 1 Schalten Sie den Ein Aus Schalter aus 2 Schrauben Sie die Abdeckung der Batterie ab Heben Sie die Verschluss...

Page 62: ...t keine Batterie im Ger t Die Batterie ist leer Die Batterie ist defekt Der Stromkreis im Handst ck ist unterbrochen Das Winkelst ck ist verstopft Es gibt einen Kurzschluss im Handst ck Batterie einse...

Page 63: ...n ab Kaufdatum F r die Batterie gilt eine Garantiezeit von 6 Monaten ab Kaufdatum Sollte das Produkt innerhalb von 30 Tagen ab dem Datum der Installation nicht funktionieren so sollten sie unverz glic...

Page 64: ...lich durch ihren Vertriebsbeauftragten entsorgt werden Sterilistation bei angegebener Temperatur m glich Sehen Sie in der Betriebsanleitung nach Offene Packungen werden nicht umgetauscht Einzelner Ver...

Page 65: ...n de la bater a 72 3 Carga de la bater a 73 4 Conexi n y desconexi n del contra ngulo 73 5 Inserci n y extracci n de la lima 73 6 Calibraci n 74 F Principales instrucciones de uso 1 Funciones de los...

Page 66: ...secadores de pelo etc Este motor no debe usarse en la preparaci n de conductos radiculares con grandes curvaturas No utilice el X SMART Easy para la colocaci n de implantes dentales ni otros tratamien...

Page 67: ...agn ticas No lo utilice en presencia de productos inflamables Este motor est equipado con un circuito electr nico que minimiza el riesgo de fractura de las limas Sin embargo no se elimina completament...

Page 68: ...quido debidos a un cortocircuito No utilice la pieza de mano a menos que el instrumento giratorio est bien fijado al contra ngulo No acople el accesorio a la estructura exterior de la pieza de mano m...

Page 69: ...i no est seguro de c mo debe desecharla Cuando deseche el X SMART Easy siga las instrucciones de las autoridades locales ya que contiene materiales que podr an ser condiderados como residuos industria...

Page 70: ...torsi n 8 Boquilla de pulverizaci n 3 Pieza de mano motorizada 6 Manual de usuario tipo F en estuche 9 Bater a C PRINCIPALES ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Pieza de mano motorizada X SMART EASY Entrad...

Page 71: ...trasera Bot n de aumento 4 Indicador de energ a en la parte trasera Bot n de reducci n 5 Contra ngulo Bot n de selecci n 6 Bot n de avance 10 Pieza de mano motorizada 7 Bot n de retroceso 11 Tapa de...

Page 72: ...la pieza de mano 3 Saque la bater a de la bolsa de pl stico 4 Introduzca el conector de la bater a en el hueco del compartimento para la bater a y coloque la bater a en el mismo sin tocar el cable PRE...

Page 73: ...de colocaci n de la pieza de mano motorizada e introduzca el cabezal hasta escuchar un chasquido Tire en rgicamente del contra ngulo en caso de querer extraerlo fig 7 PRECAUCI N Antes de montar o sac...

Page 74: ...INCIPALES INSTRUCCIONES DE USO 1 Funciones de los botones ACTIVACI N Pulse cualquier bot n para encender la pieza de mano La alimentaci n se interrumpir despu s de 3 minutos de inactividad La pieza de...

Page 75: ...n es el par metro seleccionado TORSI N Se pueden ajustar los valores l mite de la torsi n La torsi n se ajusta en el cuadro superior Si se superan estos valores l mite la lima se detendr y en la panta...

Page 76: ...esactivada INDICADOR DE BATER A La indicaci n de la bater a que queda se muestra cuando la pieza de mano est encendida Bater a completa Aprox 30 80 de carga Menos de 30 de carga Bater a descargada Car...

Page 77: ...seleccionar la funci n de retroceso autom tico utilice el bot n de SELECCI N para resaltar el campo correspondiente y los botones para activarla o desactivarla respectivamente NOTA El ltimo estado de...

Page 78: ...Si no se realiza ninguna acci n con el dispositivo antes de 3 minutos este se apagar autom ticamente No obstante la alimentaci n no se interrumpe si la pieza de mano motorizada est en movimiento aunq...

Page 79: ...gua 5 No esterilice la pieza de mano motorizada el cargador ni el cable de CA Tras cada uso se deber n limpiar todos los objetos que estuvieron en contacto con agentes infecciosos mediante una toallit...

Page 80: ...ce bolsas resistentes a temperaturas de hasta 141 C 286 F conforme a la norma EN ISO 11607 Utilice solo autoclaves que cumplan con los requisitos de las normas EN 13060 EN 285 Utilice procedimientos d...

Page 81: ...nos h medas Puede provocar un cortocircuito en las bater as o mojar el producto lo que podr a causar problemas Cambio de la bater a 1 Desconecte la unidad 2 Desatornille la tapa de la bater a Levante...

Page 82: ...t agotada La bater a es defectuosa Hay un circuito abierto en la pieza de mano motorizada El accesorio con ngulos est obstruido Hay un cortocircuito en la pieza de mano motorizada Ponga una bater a Ca...

Page 83: ...una garant a de 24 meses desde la fecha de compra La bater a tiene una garant a de 6 meses desde la fecha de compra En caso de producirse un fallo durante los primeros 30 d as desde la fecha de instal...

Page 84: ...componentes se deben reciclar a trav s de su distribuidor Se puede esterilizar a una temperatura determinada Consultar las instrucciones de uso Las cajas abiertas no se sustituyen No se puede vender...

Page 85: ...Carica della batteria 93 4 Collegare e staccare il collegamento del contrangolo 93 5 Inserire e rimuovere gli strumenti 93 6 Calibratura 94 F Istruzioni principali per l uso 1 Funzioni dei tasti 94 95...

Page 86: ...lizzo di X SMART Easy Questo motore non dovrebbe essere utilizzato in caso di trattamento di canali radico lari particolarmente curvi Non usare X SMART Easy in campo implantologico o in ambito non end...

Page 87: ...MI Non usare in presenza di prodotti infiammabili Questo motore fornito con un circuito elettronico che limita la possibilit di rottura dallo strumento Tuttavia gli strumenti possono comunque rompersi...

Page 88: ...o dovuto ad un cortocircuito Non usare il manipolo se la lo strumento rotante non fissato in modo sicuro all interno del contrangolo Non montare mai un contrangolo al corpo del manipolo mentre sta fun...

Page 89: ...re il X SMART Easy seguire le istruzioni della propria ente pubblica territoriale per lo smaltimento perch pu contenere materiali che possono essere considerati rifiuti industriali Il contrangolo pu e...

Page 90: ...eda di coppia di 8 Ugello nebulizzatore di 3 Manipolo micromotore rotazione tipo F box 6 Manuale d uso 9 Batteria C CARATTERISTICHE PRINCIPALI DEL PRODOTTO Manipolo X SMART EASY Tensione nominale in e...

Page 91: ...ella parte posteriore Tasto di diminuzione 4 Indicatore di accensione nella parte posteriore Tasto di selezione 5 Contrangolo 10 Manipolo micromotore 6 Tasto di funzionamento in senso orario 11 Sporte...

Page 92: ...muovere la batteria dal sacchetto di plastica 4 Inserire il connettore della batteria nella presa all interno dell apposito alloggiamento e sistemarla all interno con cautela per non intrappolare il c...

Page 93: ...re la testa fino a che scatti Per rimuovere il contrangolo tirarlo fuori diritto Fig 7 PRECAUZIONI Prima di fissare e di staccare il contrangolo spegnere l alimentazione Controllare che il contrangolo...

Page 94: ...Questo processo deve essere realizzato quando si sostituiscono differenti raccordi F ISTRUZIONI PRINCIPALI PER L USO 1 Funzioni dei tasti ALIMENTAZIONE Premere qualsiasi tasto per accendere il manipol...

Page 95: ...rotazione possono essere registrati La coppia di rotazione si trova nella casella superiore Se il limite della coppia di rotazione oltrepassato lo strumento si fermer e S t indicato sullo schermo nel...

Page 96: ...no della quantit restante attuale della batteria visibile quando il manipolo acceso Carica completa Rimane circa 30 80 Rimane meno di 30 La batteria scarica Caricare la batteria Indicatore di carica Q...

Page 97: ...omatica Per scegliere la funzione d inversione automatica usare il tasto SELECT per evidenziare il campo di auto reverse ed utilizzare il tasto meno per attivarla o il tasto pi per disattivarla NOTA L...

Page 98: ...e passano 3 minuti senza funzionamento di qualunque tasto l alimentazione si spegne automaticamente Tuttavia l alimentazione non si spegne automaticamente se il manipolo attivo anche se non in uso G L...

Page 99: ...e norme locali vigenti soprattutto per l ultima fase di risciacquo o nel caso di lavastrumenti disinfettori 5 Non sterilizzare il manipolo la base di carica il cavo di alimentazione Dopo ogni uso tutt...

Page 100: ...nservazione Usare un imballaggio che sia resistente ad una temperatura di 141 C 286 F ed in conformit con EN ISO 11607 Utilizzare soltanto autoclavi compatibili con i requisiti EN 13060 EN 285 Seguire...

Page 101: ...dovuti al cortocircuito delle batterie e umidit che infiltra questo prodotto Cambiare Batteria 1 Spegnere l alimentazione 2 Svitare lo sportello della batteria Staccare lo sportello della batteria da...

Page 102: ...difettosa C un circuito aperto all interno del manipolo Il contrangolo bloccato C un cortocircuito all interno del manipolo Inserire la batteria Caricare la batteria Cambiare la batteria Contattare il...

Page 103: ...re dalla data dell acquisto La batteria garantita per 6 mesi a partire dalla data dell acquisto Nel caso il prodotto non funzioni entro 30 giorni a partire dalla data di installazione contattare immed...

Page 104: ...ativi componenti devono essere riciclati tramite il distributore Pu essere sterilizzato alla temperatura specificata Vedere le istruzioni per l uso I pacchetti aperti non sono sostituiti Non pu essere...

Page 105: ......

Page 106: ...CH 1338 Ballaigues Switzerland DPD F1902102 X 00 2008 created 04 2008 Code No 86974 0708 www dentsplymaillefer com...

Reviews: