Dentsply Maillefer ProTaper Universal Treatment Directions For Use Manual Download Page 28

DFU ProTaper® Universal Treatment - F19 02 85.X/ 03 / 2006  updated 04/2009

28 / 46

DENTSPLY MAILLEFER

1338 Ballaigues

Switzerland

trin-for-trin procedure

A. Anordninger

A3. Vinkelstykker
A2. Implanterbare anordninger
A1. Instrumenter

Efterfølgende anvendelser
Første anvendelse

Procedure 

Fremgangsmåde

Advarsler

1.

Adskillelse

- Adskil om nødvendigt 

tingene

- Silikonsstopringe skal afmonteres

 X

2.

Prædesinfektion

- Nedsænk 

instrumenterne 

umiddelbart efter 

brug i et rengørings-/

desinfektionsmiddel. 

Om muligt med et 

proteolytisk enzym.

- Følg anvisningerne og vær opmærksom på de koncentrationer 

og tidsangivelser, som er angivet af producenten (en for 

høj koncentration kan medføre skader på materialer og 

instrumenter).

- Desinfektionsmidlet må ikke indeholde aldehyd (for at forhindre 

fiksering af blodpletter) eller di- eller triethanolaminer som 

korrosionshæmmere.

- Anvend ikke desinfektionsmidler, der indeholder fenol eller 

et produkt, som ikke er forligeligt med instrumenterne (se 

generelle anbefalinger).

- Hvis der er synlige urenheder på instrumenterne anbefales 

en initial rengøring, ved manuelt at skrubbe dem med en blød 

børste.

X

3.

Skylning

Skyl i rigelige 

mængder vand (i 

mindst 1 minut)

- Anvend vand med vandkvalitet iht. lokale retningslinier.

- Hvis et prædesinfektionsmiddel indeholder 

korrosionshæmmere anbefales det at skylle instrumenterne 

umiddelbart inden rengøringen.

X

4a. Automatiseret 

rengøring i detal 

opvaskemaskine

- Placer tingene i et 

sæt, stander eller 

beholder for at undgå 

kontakt mellem 

instrumenter eller 

rodstifter.

- Placer dem 

i en dental 

opvaskemaskine (Ao 

værdi >3000 eller i 

mindst 5 minutter ved 

90°C)

- Kassér knækkede og bøjede instrumenter.

- Undgå kontakt mellem instrumenterne/stifterne, når de 

anbringes i en dental opvaskemaskine anvendes sæt, standere 

eller beholdere.

- Følg anvisningerne og vær opmærksom på koncentrationerne 

angivet af fabrikanten (se også de generelle anbefalinger).

- Anvend en godkendt dental opvaskemaskine iht. EN ISO 

15883, vedligehold og kalibrer regelmæssigt.

X X X X

ao

4b. Manuel rengøring evt. 

med anvendelse af 

ultralydsrensekar

- Placer tingene i et 

sæt, stander eller 

beholder for at undgå 

kontakt mellem 

instrumenter eller 

rodstifter.

- Nedsænk dem i 

et rengørings-/ 

desinfektionsmiddel 

gerne i et 

ultralydsrensekar hvis 

muligt.

- Der må ikke efterlades synlige urenheder på instrumenterne.

- Kassér knækkede, bøjede og vredne instrumenter.

- Følg anvisningerne og vær opmærksom på koncentrationerne 

og tidsangivelserne angivet af fabrikanten (se også de 

generelle anbefalinger).

- Desinfektionsmidlet må ikke indeholde aldehyd eller di- eller 

triethanolaminer som korrosionshæmmere.

X X X

5.

Skylning

- Skyl i rigelige 

mængder vand (i 

mindst 1 minut)

- Anvend vand med vandkvalitet iht. lokale retningslinier.

- Hvis et desinfektionsmiddel indeholder korrosionshæmmere 

anbefales det at skylle instrumenterne umiddelbart inden 

rengøringen.

- Lad tørre på en engangs ikke vævet klud, eller i tørreapparat 

eller vha. luftpåblæsning.

X X X

6.

Inspektion

- Inspicer tingene og 

frasorter dem, som 

har defekter.

- Saml tingene, monter 

silikonestops

- Snavsede instrumenter skal rengøres og desinficeres igen.

- Kassér ethvert instrument, der udviser deformation (bøjede 

eller vredne), skader (brækkede eller korroderede) eller andre 

defekter (mistet farvekodning/-markering), som influerer 

på instrumenternes/stifternes sikkerhed, holdbarhed eller 

anvendelse i øvrigt.

- Beskyt bor af kulstofstål med en korrosionshæmmer inden 

pakning.

- Vinkelstykker: Smør instrumentet med en passende spray 

inden pakning.

 X X X X

7.

Pakning

- Placer tingene i et 

sæt, stander eller 

beholder for at undgå 

kontakt mellem 

instrumenter eller 

rodstifter og pak dem 

i autoklaveposer

- Undgå kontakt mellem instrumenterne/rodstifterne under 

autoklaveringen. Anvend sæt, standere eller beholdere.

- Kontroller den holdbarhedsperiode, der er angivet af 

posefabrikanten, for at fastlægge holdbarheden.

- Anvend autoklaveposer som kan modstå autoklavering ved 

141°C i overensstemmelse med EN ISO 11607.

X X X X

Summary of Contents for ProTaper Universal Treatment

Page 1: ...iversal Treatment 6 GEBRAUCHSANLEITUNG ProTaper Universal Treatment 10 MODO DI USO ProTaper Universal Treatment 14 MODO OE UTILIZACION ProTaper Universal Treatment 18 GEBRUIKSVOORSCHRIFT ProTaper Univ...

Page 2: ...and SX with a brushing action on the withdrawal stroke in order to create straight line radicular access Use the Finishing Files F1 F2 F3 F4 and F5 with no brushing action Use the appropriate finishin...

Page 3: ...tion Use only a disinfecting solution which is approved for its efficacy VAH DGHM listing CE marking FDA approval and in accordance with the DFU of the disinfecting solution manufacturer For all metal...

Page 4: ...obvious defects broken bent and twisted Follow instructions and observe concentrations and time given by the manufacturer see also general recommendations The disinfecting solution should be aldehyde...

Page 5: ...rland B Filling material Operation Operating mode Warning 1 Disinfection Immerse the obturation devices in NaOCl 2 5 at least during 5 mn at ambient temperature Do not use disinfecting solutions conta...

Page 6: ...S2 et SX en effectuant un mouvement d appui pari tal lors de la sortie de l instrument afin de cr er un acc s direct au canal radiculaire Utiliser les limes de finition F1 F2 et F3 F4 et F5 sans mouve...

Page 7: ...ment FDA et l utiliser en suivant les instructions d utilisation figurant dans son mode d emploi Pour les instruments m talliques il est recommand d utiliser une solution nettoyante et d sinfectante...

Page 8: ...norme EN ISO 15883 et faire l objet d un entretien et d un talonnage r guliers X X X X OU 4b Nettoyage manuel avec ou sans recours aux ultrasons Placer les instruments dans un kit un conteneur ou sur...

Page 9: ...gement de couleur des indicateurs de st rlisation int grateurs physico chimiques enregistrements num riques des param tres des diff rents cycles Garantir la tra abilit des protocoles enregistr s X X X...

Page 10: ...d F5 nicht mit b rstender Arbeitsbewegung verwenden Die geeigneten Finishing Files passiv dem Kanalverlauf bis zur Arbeitsl nge folgen lassen und dann sofort wieder herausziehen N tigenfalls die SX mi...

Page 11: ...VAH DGHM Listung CEKennzeichnung FDA Zulassung und die Gebrauchsanweisung des L sungsherstellers beachten F r metallische Instrumente wird empfohlen eine Reinigungs und desinfektions L sung zu ben tz...

Page 12: ...sorgen Jeden Kontakt zwischen den Instrumenten bzw Stiften w hrend der Behandlung im Reinigungs und Desinfektionsger t vermeiden Kits St nder oder Beh lter verwenden Anleitung und Konzentrationsangabe...

Page 13: ...gem EN 13060 EN 285 Gem ISO 17665 validiertes Sterilisationsverfahren verwenden Angaben des Herstellers zur Wartung des Autoklavs beachten Ausschlie lich das empfohlene Sterilisationsverfahren anwende...

Page 14: ...are gli strumenti Finishing Files F1 F2 F3 F4 e F5 senza movimento di pennellatura Usare i Finishing Files corretti per seguire passivamente il canale fino alla lunghezza di lavoro desiderata e poi es...

Page 15: ...rali Usare solo soluzioni disinfettanti la cui efficacia sia stata approvata elenco VAH DGHM marcatura CE approvazione FDA e in accordo con le Istruzioni d uso del produttore della soluzione disinfett...

Page 16: ...si di una vaschetta a ultrasuoni Sugli strumenti non devono essere visibili impurit Eliminare gli strumenti con evidenti difetti rotti piegati o deformati Seguire le istruzioni e rispettare i tempi e...

Page 17: ...a aperta danneggiata o umida Controllare la busta e I dispositivi prima di utilizzarli integrit della busta no umidit e periodo di validit X X X X B Materiale d otturazione Operazione Modalit operativ...

Page 18: ...iento de cepillado hacia fuera del conducto para crear un acceso en l nea recta al conducto Usar las limas de acabado F1 F2 F3 F4 y F5 sin movimiento de cepillado Usar la limas de acabado de manera co...

Page 19: ...r soluciones desinfectantes aprobadas por su eficacia Incluidas en la lista VAH DGHM con la marca CE o aprobadas por la FDA y en concordancia con las instrucciones de uso del fabricante de la soluci n...

Page 20: ...recomendaciones generales Usar s lo termodesinfectadoras que cumplan la normativa EN ISO 15883 realizando su mantenimiento y calibrado regularmente X X X X O 4b Limpieza ymanual o combinada con cubas...

Page 21: ...colorim tricos de los indicadores integradores f sico qu micos documentaci n digital de los par metros de cada ciclo Trazabilidad de las documentaciones de los procedimientos X X X X 9 Almacenamiento...

Page 22: ...aal met een penselende beweging teneinde een rechtlijnige toegang tot het wortelkanaal te cre ren Gebruik de Finishing Files F1 F2 F3 F4 en F5 zonder deze penselende beweging Gebruik passende Finishin...

Page 23: ...hreven in de respectievelijke gebruiksaanwijzing MTA Glyde TopSeal Algemene aanbeveling Gebruik uitsluitend desinfectantia die om hun doeltreffendheid zijn goedgekeurd VAD DGHM lijst CEmarkering FDA g...

Page 24: ...de thermodesinfector elk contact tussen instrumenten en stiften Gebruik hiervoor de sets houders of overeenstemmende containers Volg de instructies en let op de concentraties zoals door de fabrikant...

Page 25: ...en Gebruik een sterilisatieprocedure conform de ISO 17665 Houd u aan de onderhoudsprocedure van de autoclaaf zoals aangegeven door de fabrikant Pas uitsluitend de opgegeven sterilisatieprocedure toe C...

Page 26: ...ping Files S1 S2 and SX med en penslende bev gelse mens filen tr kkes tilbage for at skabe en lige cirkul r adgangskavitet Anvend Finishing Files F1 F2 F3 F4 and F5 uden penslende bev gelse Anvend pas...

Page 27: ...ktionsmidler der er godkendt for effektivitet VAH DGHM listede CEm rkede FDA godkendte iht producentens brugsanvisningen for desinfektionsopl sningen Det anbefales at anvende desinfektions og reng rin...

Page 28: ...enerelle anbefalinger Anvend en godkendt dental opvaskemaskine iht EN ISO 15883 vedligehold og kalibrer regelm ssigt X X X X Ao 4b Manuel reng ring evt med anvendelse af ultralydsrensekar Placer tinge...

Page 29: ...ikke have overskredet holdbarhedsdatoen farveindikatorer skal have underg et den rigtige farve ndring og fysio kemiske integratorer og digitale registreringer af cyclus skal udvise korrekt X X X X 9 O...

Page 30: ...n suora p sy juurikanaviin l k yt harjaavaa liikett viimeistelyviilojen yhteydess F1 F2 F3 F4 ja F5 Seuraa juurikanavaa passiivisesti ty skentelysyvyyteen sopivilla viimeistelyviiloilla Poista viila k...

Page 31: ...yde Topseal Yleiset suositukset K yt ainoastaan teholtaan hyv ksyttyj desinfiointiliuoksia VAH DGHM listaus CE merkint FDA n hyv ksynt ja desinfektioliuoksen valmistajan antaman k ytt ohjeen mukaisest...

Page 32: ...yt ainoastaan EN ISO 15883 n mukaista pesudesinfektoria ja huolehdi sen s nn llisest huollosta ja kalibroinnista X X X X Ao 4b K sin teht v tai ultra nilaitteella tehostettu puhdistus Aseta instrument...

Page 33: ...tuskyky pakkauksen kunto ei kosteutta indikaattorin v rin muutos fysikaalis kemialliset integraattorit syklien parametrien digitaaliset tallenteet Tapahtuman tallenteiden oltava l ydett viss X X X X 9...

Page 34: ...inje f r radikul rt tilltr de Anv nd instrument F1 F2 F3 F4 och F5 f r finishering utan borstliknande r relse Anv nd l mpliga finisheringsinstrument som passivt f ljer rotkanalen i den fulla arbetsl n...

Page 35: ...gen MTA Glyde och Topseal Allm nna rekommendationer Anv nd enbart desinficerande v tskor som r godk nda f r sin effektivitet VAH DGHM listade CE m rkta FDA godk nda och i enlighet med respektive tillv...

Page 36: ...skdesinfektor i enlighet med EN ISO 15883 underh ll och kalibrera den regelbundet X X X X Ao 4b Manuell reng ring eller med ultraljudsbad Placera instrumenten i ett set st ll eller beh llare f r att u...

Page 37: ...dringar p autoklav indikatorerna fysiskt kemiska integratorer digitala minnen f r autoklavcyklarnas parameter Lagringsm jlighet och m jlighet att ta fram tidigare k rda autoklaverings program f r kont...

Page 38: ...o S1 S2 e SX com uma ac o de escovagem no movimento de retrocesso de forma a criar um acesso radicular em linha recta Utilizar as limas de acabamento F1 F2 F3 F4 e F5 sem ac o de escovagem Utilizar as...

Page 39: ...erais Utilize somente solu o desinfetante que esteja comprovada a sua efic cia Listagem VAH DGHM marcas CE aprova o FDA e de acordo com as Instru es de Utiliza o da solu o de desinfec o do fabricante...

Page 40: ...lavadora termodesinfectadora aprovada de acordo com a EN ISO 15883 mantenha e calibre a regularmente X X X X OU 4b Limpeza manual ou realizada por aparelho ultrass nico Coloque os num estojo suporte o...

Page 41: ...integridade da embalagem aus ncia de umidade integrantes fis co quimicos e registos digitais dos param tros dos ciclos X X X X 9 Armazenamento Guarde os instrumentos em embalagens esterilizadas num am...

Page 42: ...ENTSPLY MAILLEFER 1338 Ballaigues Switzerland ProTaper Universal Treatment ProTaper ProTaper Shaping Files ProTaper Finishing Files 1 2 3v 4 ISO 015 150 350 rpm S1 S2 and SX F1 F2 F3 F4 and F5 5 6 PRO...

Page 43: ...sal Treatment F19 02 85 X 03 2006 updated 04 2009 43 46 DENTSPLY MAILLEFER 1338 Ballaigues Switzerland 7 A1 carbide A2 A3 B Thermafil MTA Glyde TopSeal VAH DGHM CE FDA NiTi H2O2 NiTi 5 NaOCl 5 pH 6 pH...

Page 44: ...U ProTaper Universal Treatment F19 02 85 X 03 2006 updated 04 2009 44 46 DENTSPLY MAILLEFER 1338 Ballaigues Switzerland A A3 A2 A1 X 1 X 2 X 3 1 X 4a Ao 3000 5 90 C ISO 15883 X X X X 4b X X X 5 1 X X...

Page 45: ...al Treatment F19 02 85 X 03 2006 updated 04 2009 45 46 DENTSPLY MAILLEFER 1338 Ballaigues Switzerland 6 X X X X 7 141 C 286 F ISO 11607 X X X X 8 134 C 273 F 18 EN 13060 EN 285 ISO 17665 X X X X 9 X X...

Page 46: ...z ce F1 F2 F3 F4 i F5 bez ruch w szczotkuj cych Stosuj odpowiednie narz dzie ko cz ce w ten spos b aby biernie dotar o na d ugo robocz a nast pnie natychmiast wyci gnij je ze wiat a kana u 5 DZIA ANIA...

Page 47: ...om wionymi indywidualnie w instrukcji obs ugi MTA Glyde I uszczelniacz TopSeal Og lne zalecenia Stosuj tylko p yny dezynfekuj ce zalecane ze wzgl du na ich efektywno lista VAH DGHM oznaczenie CE zalec...

Page 48: ...ISO 15883 konserwuj i kalibruj urz dzenia regularnie X X X X LUB 4b Mycie r czne lub wspomagane urz dzeniem ultradwi kowym Umie narz dzia w zestawach pojemnikach lub kontenerach taka by unikn kiontakt...

Page 49: ...niki fizyko chemiczne cyfrowy zapis parametr w cykli Stosuj zapisy jako ci cykli sterylizacji mo liwe do skontrolowania X X X X 9 Przechowywanie Trzymaj urzadzenia i instrumenty w wysterylizowanych o...

Page 50: ...zeln verkauft Non pu essere venduto separatamente No puede ser vendido separadamente Wordt niet apart verkocht Assortment Assortiment Sortiment Assortimento Surtido Assortiment Nickel titanium NiTi Ni...

Reviews: