background image

4

Connexions

Fonctionnement

Dépistage des pannes

FRANCAIS

Spécifications

Ind
ex

Télécommande

• La  télécommande  fournie  permet  de  contrôler 

l’unité et peut être utilisée pour faire fonctionner des 
lecteurs CD DENON.

• Lorsque  vous  l’utilisez,  reportez-vous  également 

aux  instructions  de  fonctionnement  des  autres 
périphériques.

• Certains  produits  ne  fonctionnent  cependant  pas 

avec la télécommande.

Panneau arrière

u

 

Borne SIGNAL GND (ground)

  Connectez  ici  le  fil  de  terre  de  votre  platine 

disque.

 

REMARQUE

   Cette  borne  n’est  pas  une  prise  de  terre  de 

sécurité

i

 

Commutateur de sélection CARTRIDGE

  Régler  ce  commutateur  sur  MM  (

j

)  ou  MC 

(

h

) en fonction du type de cellule utilisé pour la 

platine disque.

q

 

Bornes d’entrée (INPUTS)

  Connectez ici votre équipement source.

w

 

Bornes Power Amp Direct 

(POWER AMP DIRECT)

  La  source  connectée  à  cette  borne  est 

directement  envoyée  sur  l’amplificateur  de 
puissance. Réglez le niveau de volume à partir 
du composant connecté à cette borne.

e

 

Bornes de sortie enregistrement 

(RECORDER-1 et RECORDER-2)

  Connectez 

ici 

votre 

équipement 

d’enregistrement.

r

 

Bornes des systèmes d’enceintes

(SPEAKER SYSTEMS)

  Connectez ici vos enceintes.

t

 

Prise CA (AC IN)

  Y connecter le cordon secteur fourni.
  Ne pas utiliser un autre cordon que le cordon 

secteur fourni.

y

 

Bornes PRE OUT

A utiliser pour ajouter un équipement tel un 
amplificateur de puissance ou un subwoofer.

Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses (  ).

q

e

w

r

r

t

u

y

i

Touche MUTING

A enfoncer pour mettre le son en sourdine.
L’indicateur  d’alimentation  de  l’unité  principale 
clignote en rouge.
Enfoncez à nouveau pour restaurer le son.

Touches VOLUME (

df

)

 ································ (8)

Touches INPUT SELECT

 ······························· (8)

(RECORDER-2, RECORDER-1, PHONO,  
CD, TUNER, LINE-1, LINE-2)

Touches d’opérations amplificateur

Touche AMPLIFIER POWER

 ························· (8)

Touches d’opérations amplificateur

Introduction

La télécommande fournie peut être utilisée pour 
faire  fonctionner  les  lecteurs  CD  compatibles 
(tels que le DCD-A100).
Consultez  les  instructions  d’utilisation  dans  la 
notice du lecteur CD.

Boutons de fonctionnement du lecteur CD

Nomenclature et fonctions

REMARQUE

Ne JAMAIS insérer les capuchons dans les bornes 
de sortie enregistrement ou PRE OUT. Cela pourrait 
endommager l’appareil.

• Les bornes d’entrée PHONO sont équipées d’une 

fiche  à  broche  courte.  Retirer  cette  prise  pour 
connecter une platine disque.
Conserver la fiche à broche courte retirée en lieu 
sûr afin de ne pas la perdre.

• Les signaux sont produits à partir des bornes de 

présortie  (PRE  OUT)  même  lorsqu’on  utilise  un 
casque.

3.PMAA100E2_FRA_000_0820.indd   4

2010/08/25   13:42:09

Summary of Contents for PMA-A100

Page 1: ...ED AMPLIFIER PMA A100 Owner s Manual Bedienungsanleitung Manuel de l Utilisateur Manuale delle istruzioni Manual del usuario Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning 1 PMAA100E2_ENG_000_0820 indd 1 2010 08 25 13 40 53 ...

Page 2: ...aratus near water 6 Clean only with dry cloth 7 Do not block any ventilation openings Install in accordance with the manufacturer s instructions 8 Do not install near any heat sources such as radiators heat registers stoves or other apparatus including amplifiers that produce heat 9 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point w...

Page 3: ...ate il cavo di alimentazione quando prevedete di non utilizzare l unità per un lungo periodo di tempo Non coprite i fori di ventilazione Non inserite corpi estranei all interno dell unità Assicuratevi che l unità non entri in contatto con insetticidi benzolo o solventi Non smontate né modificate l unità in alcun modo Le aperture di ventilazione non devono essere ostruite coprendole con oggetti qua...

Page 4: ...rodukt auf das sich diese Erklärung bezieht den folgenden Standards entspricht EN60065 EN55013 EN55020 EN61000 3 2 und EN61000 3 3 Following the provisions of low voltage directive 2006 95 EC and EMC directive 2004 108 EC the EC regulation 1275 2008 and its frame work directive 2009 125 EC for energy related products ErP DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ...

Page 5: ...ances habituelles permet de conjuguer à la fois expression du détail et puissance élevée Du pianissimo d un soliste émergeant doucement du silence à la puissance de l orchestre au grand complet qui fait trembler la salle de concert l émotion de l artiste est reproduite avec un équilibre exceptionnel 2 Une construction mécanique directe des masses qui supprime les vibrations Résistante aux vibratio...

Page 6: ... à piles dans le sens indiqué e Remettre le couvercle arrière en place REMARQUE Remplacez les piles si l appareil ne fonctionne pas même lorsque la télécommande est actionnée à proximité Les piles fournies ne servent qu aux opérations de vérification Lorsque vous insérez les piles assurez vous de les placer dans le bon sens en respectant les marques q et w qui figurent dans le compartiment à piles...

Page 7: ...ous pouvez régler le son selon vos préférences Q3 Capteur de télécommande Panneau avant r e w q t y i o u Q0 Q1 Q2 Q3 Nomenclature et fonctions q Témoin principal Changements tels qu indiqués du PMA A100 Pendant quelques secondes après avoir mis l appareil sous tension Rouge clignotant Alimentation ON Vert Mute Rouge clignotant Veille Rouge Alimentation OFF Arrêt w Interrupteur principal hON STAND...

Page 8: ...teur fourni Ne pas utiliser un autre cordon que le cordon secteur fourni y Bornes PRE OUT A utiliser pour ajouter un équipement tel un amplificateur de puissance ou un subwoofer Pour les touches qui ne sont pas décrites ici lire la page indiquée entre parenthèses q e w r r t u y i Touche MUTING A enfoncer pour mettre le son en sourdine L indicateur d alimentation de l unité principale clignote en ...

Page 9: ...s bornes d enceinte lorsque l alimentation est connectée Vous risquez de subir un choc électrique Circuit de protection Le circuit de protection est automatiquement activé dans les cas suivants Lorsque les fils de cuivre des câbles des enceintes touchent le panneau arrière ou les vis ou lorsque les côtés et des câbles des enceintes se touchent Lorsque la température environnante est extrêmement él...

Page 10: ...s bornes de la gamme basse aux bornes SYSTEM système B ou SYSTEM système A Cela permet la lecture avec moins d interférences entre l enceinte gamme élevée et l enceinte gamme basse w q w q R L w q w q R L Enceintes A Enceintes B w q w q HIGH LOW w q w q HIGH LOW Enceinte L Enceinte R AUDIO OUT R L AUDIO AUDIO OUT R L AUDIO AUDIO OUT R L AUDIO AUDIO OUT R L AUDIO OUT R L AUDIO IN R L AUDIO GND AUDI...

Page 11: ...tation avant d avoir terminé toutes les connexions Connexion du cordon d alimentation Branchement des enregistreurs R L AUDIO IN R L AUDIO AUDIO IN R L AUDIO OUT R L AUDIO AUDIO OUT R L R L R L R L R L R L R L R L Enregistreur CD Platine cassette 1 Enregistreur CD Platine cassette 2 Vers la prise murale CA 230 V 50 Hz Cordon d alimentation fourni Connexions 3 PMAA100E2_FRA_000_0820 indd 7 2010 08 ...

Page 12: ...urce à lire L indicateur d entrée de la source sélectionnée s allume Source sélectionnable RECORDER 2 RECORDER 1 PHONO CD TUNER LINE 1 LINE 2 2Lecture de la source sélectionnée 3Ajustez le volume à l aide du VOLUME 4Ajustez la tonalité avec les BASS TREBLE et BALANCE b Si vous n avez pas besoin de régler la tonalité appuyez sur le SOURCE DIRECT 1Réglez le REC OUT SELECTOR sur SOURCE 2Utilisez l IN...

Page 13: ... en stéréo les positions des instruments sont inversées gauche droite Les connexions des enceintes ou des câbles d entrée sont inversées Vérifiez les connexions pour vous assurer que le côté gauche est connecté au gauche et le côté droit au droit 6 Un bourdonnement se fait entendre lors de la lecture de disques Le fil de terre du lecteur n est pas branché Les câbles ne sont pas bien connectés aux ...

Page 14: ...u A PHONO MM 89 dB Lorsque les bornes d entrée sont court circuitées signal d entrée 5 mV PHONO MC 74 dB Lorsque les bornes d entrée sont court circuitées signal d entrée 0 5 mV CD TUNER LINE 1 LINE 2 RECORDER 1 RECORDER 2 108 dB bornes d entrée court circuitées Contrôle de la tonalité BASS 100 Hz 8 dB TREBLE 10 kHz 8 dB n Généralités Alimentation CA 230 V 50 Hz Consommation 310 W 0 2 W veille Dim...

Page 15: ...8 PMAA100E2_BackPage_000 indd 3 2010 08 25 13 40 16 ...

Page 16: ...D M Holdings Inc Printed in Japan 5411 10578 000D www denon com 8 PMAA100E2_BackPage_000 indd 4 2010 08 25 13 40 16 ...

Reviews: