24
FRANCAIS
5
APPELLATION DES PIECES ET FONCTIONS
(1) Panneau Avant
t
Affichage
Se reporter à la page 25.
y
Contrôle de volume (VOLUME)
• Utilisez cette commande pour régler le volume
global (commande rotative).
• Tournez la commande dans le sens des aiguilles
d’une montre (
,
) pour augmenter le volume et en
sens inverse (
.
) pour le diminuer.
• Le volume augmente et diminue en 63 pas, du
niveau minimal (VOLUME 0) au niveau maximal
(VOLUME MAX).
u
Commutateur de source directe
(SOURCE DIRECT)
• Lorsque cette touche est enfoncée et placée en
position “ ON ”, les circuits de commande de
tonalité (graves, aiguës, équilibre et compensation
physiologique) sont mis sur leur réglage par
défaut.
• Lorsqu’il est en position ON, les commandes ci-
dessus sont contournées et les signaux sont
entrés directement dans le circuit de commande
de volume, créant un son de haut qualité.
i
Touche band (BAND)
• Le mode de réception FM et de bande change
comme suit, chaque fois que vous appuyez sur
cette touche:
o
Touches Tuning
(TUNING UP et DOWN)
• Utilisez ces touches pour rechercher des stations
AM et FM.
(TUNING UP/DOWN) (Voir page 29.)
!0
Touche memory/set (MEMORY/SET)
• Utilisez cette touche comme touche mémoire
lorsque vous présélectionnez des stations AM et FM.
• Utilisez cette touche comme touche réglage
lorsque vous réglez l’heure et la minuterie et
lorsque vous saisissez des données.
• En mode de recherche PTY, appuyez sur cette
touche pour sélectionner le type de programme.
!1
Touche affichage (DISPLAY)
Chaque fois que l’on appuie sur cette touche,
l’affichage évolue de la manière suivante:
!4
SIGNAL GND (Borne de masse)
• Connecter le fil de masse de la platine tourne-
disque à cette borne.
!5
Bornes INPUT (INPUTS)
Ce sont des bornes d'entrée du lecteur de CD, de la
platine, du DVD ou d'autres composants de lecture.
!6
Bornes TAPE et MD PLAY (PB)
• Bornes de lecture (PB)
!7
Bornes TAPE et MD RC (REC)
• Bornes d'enregistrement (REC)
• Ce sont des prises de sortie pour
l'enregistrement.
•
TAPE:
Utiliser pour connecter une platine cassette.
•
MD:
Utiliser pour connecter un enregistreur de MD.
!8
Borne PRE OUT (SUB WOOFER)
• Prise de connecteur pour subwoofer avec
amplificateur intégré (super woofer), etc.
!9
PRISE SECTEUR
• Lors de l’utilisation combinée avec le DCD-F101,
connecter le DCD-F101 à la prise secteur du
récepteur (DRA-F101).
@0
POWER SUPPLY CORD (Cordon Secteur)
• Brancher le cordon dans une prise secteur murale.
@1
Bornes système d’enceinte
(SPEAKER SYSTEM)
• Connecter les systèmes d’enceinte à ces bornes.
@2
Connecteurs de système
(SYSTEM CONNECTOR 1 et 2)
• En cas de connexion du DCD-F101 dans un
système, connecter ces connecteurs aux
connecteurs de système situés sur le DCD-F101.
(Utiliser le cordon de système fourni avec le DCD-
F101.)
@3
Prise de l’antenne AM
(ANTENNA TERMINAL AM)
• Branchez ici l’antenne AM.
@4
Prise de l’antenne FM
(ANTENNA TERMINAL FM)
• Branchez ici l’antenne FM.
(2) Panneau Arriere
q
Interrupteur d’alimentation
(ON/STANDBY)
• Cet interrupter met l’ensemble du système sous
et hors tension.
• Appuyez une fois sur cet interrupteur pour mettre
le système sous tension puis une nouvelle fois
pour le mettre en mode de veille (STANDBY).
• La couleur du voyant change comme suit, en
fonction de l’état du systène:
Lorsque le système est sous tension: vert
Lorsque le système est en mode de veille
(STANDBY): rouge
Lorsque le système est en mode de veille du
programmateur (TIMER STANDBY): orange
✻
Le mode sourdine est réglé lorsque la touche de
mise sous tension de l'unité principale est
enfoncée et lorsque le mode de veille est annulé
depuis la télécommande. Le voyant LED clignote
en vert pendant la période de mode de sourdine,
puis s’arrête de clignoter et reste allumé, une fois
que l’appareil est utilisable.
✻
Si le témoin clignote en orange (rapidement):
Le circuit de protection est activé.
Dans ce cas, veuillez déconnecter le cordon
d'alimentation pour désactiver l'indicateur, puis vérifiez
les bornes d'entrée et de sortie sur le panneau arrière.
Vérifiez notemmment si il existe des courts-circuits
entre les cordons d'enceinte. Connectez le cordon
d'alimentation une fois que toutes les connexions ont
été faites. (Attendre au moins 10 secondes après la
mise hors tension avant de la remettre.)
• Lorsque le DRA-F101 est connecté dans un système
avec le DCD-F101, sa touche d'alimentation
fonctionne comme touche d'alimentation de tout le
système. A la mise sous tension du DRA-F101, le
DCD-F101 est également mis sous tension.
✻
L'alimentation est fournie au DRA-F101, même
lorsqu'elle est en mode d'attente (faible
consommation électrique).
w
REMOTE SENSOR (Détecteur de télécommande)
• Pointer la télécommande fournie (RC-927) sur ce
détecteur lors de son utilisation.
e
Prise casque (PHONES)
• Connectez un casque (vendu séparément) à cette
prise pour une écoute individuelle.
• Lorsque la fiche de casque d'écoute est insérée
dans la prise, la sortie de haut-parleur est
automatiquement coupée, et aucun son n'est
délivré par les haut-parleurs.
r
Bouton fonction (FUNCTION)
• Permet de changer la fonction source. Egalement
utilisé pour activer les modes sélectionnés avec la
touche mode. (Voir les pages 28, 29.)
REMARQUE:
• Cette borne est utilisée pour réduire le bruit
lorsqu’une platine tourne-disque etc., est
connectée.
Elle n’assure pas une mise à la terre
complète.
FM AUTO
FM MONO
AM
!2
Touche minuterie (TIMER)
• Appuyez sur cette touche en mode sous tension
pour confirmer ou changer l'affichage. Chaque fois
que l'on appuie sur cette touche, l'affichage
évolue de la manière suivante:
CLOCK: Indique l'heure courante.
TIMER STANDBY: Indique le mode de veille de la
minuterie. Utilisez les touches TUNING pour
activer ou désactiver le mode de veille de la
minuterie (référez-vous à la page 32).
• Appuyez sur ces touches pendant au moins 3
secondes pour activer la minuterie (référez vous à
la page 31) ou pour confirmer les informations de
la minuterie (référez-vous à la page 32).
Chaque fois que l’on appuie sur la touche
TUNING, l’affichage évolue de la manière
suivante:
TIME
EVERYDAY
ONCE
TIME:
Utilisez cette commande pour régler
l'heure.
EVERYDAY: Utilisez cette commande pour activer
la minuterie quotidienne.
ONCE:
Utilisez cette commande pour activer
la minuterie unique.
• Appuyez sur cette touche pendant le mode VEILLE
(STANDBY) pour ACTIVER/DESACTIVER l’affichage de
l’horloge (“Mode économie d’énergie”).
!3
Touche de tonalité (TONE)
• Utiliser cette touche pour régler le niveau des
basses, des aiguës et d'équilibre. (Se reporter à la
pages 28, 29.)
• Utiliser cette touche pour activer ou désactiver la
fonction de correction physiologique (Se reporter à
la page 29.)
FUNCTION
TIMER STANDBY
CLOCK
TIME
FUNCTION
Summary of Contents for DRA-F101
Page 52: ...52 MEMO...