background image

 
Ersatzteilliste / Spare parts list

 / 

Список запасных частей 

 

Nr./No. 

Art. Nr./ 

Art.No. 

Bezeichnung 

Description 

  

87157000 

PF 509 

PF 509 

  

  

  

  

28050000 

Pumpe mit Verrohrung 

Pump with piping 

65430000 

Schwämme 2 Stück 

Sponge 2x 

87169000 

Grundgerät 

Body only 

US27015 

Laufeinheit UP1000-07  

Impeller UP1000-07 

69511000 

O-Ring Pumpe 

O-Ring pump 

26015000 

Stator UP 1000-07 

Stator-07 

28051000 

Pumpengehäuse mit Verrohrung-07 

Piping-07 

61751003 

Silikonschlauch 5/8 

Silicon hose 5/8 

93010010 

Mini-Regulierungsventil 

Tap 

93040400 

O-Ring Verschraubung 

O-Ring coupling 

10400360 

O-Ring Bajonett 

O-Ring Bayonet  

10 

87163000 

Deckel 

Lid 

11 

87157800 

Siebplatte 

Strainer 

12 

65423000 

Schwamm fein 

Sponge finely 

13 

65422000 

Schwamm grob 

Sponge roughly 

14 

87157900 

Innenrohr u. Siebplatte 

Pipe with Strainer 

 

№ 

Арт № 

Descrizione 

Обозначение 

 

87157000 

PF 509 

PF 509 

 

 

  

  

28050000 

Pompa con tubazioni 

насос с разводкой 

65430000 

Spugne 2 pezzi 

губки 2 шт. 

87169000 

Apparecchio base 

основной прибор 

US27015 

Girante UP1000-07 

блок запуска UP1000-07 

69511000 

O-Ring pompa 

кольцо круглого сечения насоса 

25015000 

Statore UP 500S-07 

Статор-07 

28051000 

Alloggiamento pompa con tubazioni 07 

кожух насоса с разводкой-07 

61751003 

Tubo di silicone 5/8 

силиконовый шланг 5/8 

93010010 

Mini-valvola di regolazione 

мини регулирующий клапан 

93040400 

O-Ring collegamento a vite 

кольцо круглого сечения 
разводки 

10400360 

O-Ring baionetta 

кольцо круглого сечения 
байонет 

10 

87163000 

Coperchio  

крышка 

11 

87157800 

Lastra perforata 

ситовидная пластина 

12 

65423000 

Spugna fine 

губка тонкой очистки 

13 

65422000 

Spugna grossa 

губка грубой очистки 

14 

87157900 

Tubo interno e lastra perforata 

внутренняя труба и ситовидная  
пластина 

Summary of Contents for PF 509

Page 1: ...anleitung und Ersatzteilliste Operating instruction and Spare parts list Istruzioni d uso e parti di ricambio Instructions d emploi et Accessoires et pièces détaches Руководство по обслуживанию и список запасных частей ...

Page 2: ...erührung kommen Wenn der Stecker oder die Steckdose nass wird NICHT das Kabel herausziehen sondern die Stromversorgung an der Sicherung bzw am Leistungsschalter trennen Dann erst den Stecker herausziehen und prüfen ob sich Wasser in der Steckdose befindet 3 Kinder müssen beaufsichtigt werden wenn Sie sich am Aquarium oder in dessen nähe Aufhalten 4 Zur Vermeidung von Verletzungen keine beweglichen...

Page 3: ...ufphase von mindestens 24 Stunden zu erzielen Will man die Calciumwerte feststellen darf der Calciumtest erst einige Stunden nach Entnahme der Wasserprobe durchgeführt werden Sofortiges Messen kann zu falschen Ergebnissen führen Zur Erhöhung der Werte ist die CO2 Zufuhr zu erhöhen bzw der Wasserdurchlauf zu reduzieren Sind die Werte zu hoch ist die CO2 Zufuhr zu reduzieren bzw der Wasserdurchlauf ...

Page 4: ... and coming in contact with the receptacle If the plug or socket does get wet DON T unplug the cord Disconnect the fuse or circuit breaker that supplies power to the appliance Then unplug and examine for presence of water in the receptacle 3 Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children 4 Always unplug an appliance from an outlet when not in use before putting an or...

Page 5: ...w the reactor to fill until the water flows out of outlet hose back to the aquarium or sump Switch on the circulation pump Wait until the media fluidises properly and all gases have escaped from the media Close the inlet tap to achieve a flow of 1 2 drops of water per sec At the outlets hose Check for any possible leaks Switch on the CO2 supply and adjust to app one bubble sec Check the dKH after ...

Page 6: ... presa o la spina si bagna NON disinserire il cavo ma scollegare l interruttore generale che porta corrente all apparecchio Quindi scollegare la spina e verificare la presenza di acqua all interno della presa 3 Se l apparecchio viene utilizzato da o in presenza di bambini è necessaria un attenta supervisione da parte degli adulti 4 Scollegare sempre il cavo d alimentazione quando l apparecchio è i...

Page 7: ...be avere un valore dKH 35 I valori ottimali si raggiungono solo dopo una fase di avviamento di almeno 24 ore Per stabilire il livello del calcio eseguire il relativo test solo dopo alcune ore dal prelievo del campione di acqua La misurazione immediata può portare a risultati falsati Per aumentare i valori occorre aumentare l immissione di CO2 o ridurre il flusso di acqua Se i valori sono troppo el...

Page 8: ...ra pas entrer en contact avec celui ci Si la fiche ou la prise de courant se mouille NE PAS retirer le câble mais couper l alimentation en courant au fusible ou au sectionneur de puissance Ne retirer la fiche qu après avoir ceci et vérifier si de l eau se trouve dans la prise de courant 3 Les enfants doivent être surveillés quand vous vous occupez de l aquarium ou vous vous trouvez à proximité 4 P...

Page 9: ...текере ЗАПРЕЩАЕТСЯ отключать кабель следует отключить подачу тока с помощью предохранителя или силового выключателя Только после этого можно вынуть штекер и проверить розетку на наличие влаги 3 Запрещается оставлять без присмотра детей находящихся рядом с аквариумом 4 Во избежание травм запрещается касаться подвижных или горячих деталей таких как элементы нагрева отражатели лампы и т п 5 При прост...

Page 10: ...чения можно достичь только после запуска минимум через 24 часа Если необходимо установить значения кальция тест определения кальция можно проводить только через несколько часов после забора пробы воды Измерение без необходимого ожидания может привести к неправильным результатам Для увеличения значений следует повысить подачу CO2 соотв снизить проток воды Если значения слишком высокие снизить подач...

Page 11: ......

Page 12: ...Innenrohr u Siebplatte Pipe with Strainer Арт Descrizione Обозначение 87157000 PF 509 PF 509 A 28050000 Pompa con tubazioni насос с разводкой B 65430000 Spugne 2 pezzi губки 2 шт 1 87169000 Apparecchio base основной прибор 2 US27015 Girante UP1000 07 блок запуска UP1000 07 3 69511000 O Ring pompa кольцо круглого сечения насоса 4 25015000 Statore UP 500S 07 Статор 07 5 28051000 Alloggiamento pompa ...

Page 13: ...Deltec GmbH Steller Straße 75 D 27755 Delmenhorst Deutschland Germany www deltec aquaristic com ...

Reviews: