background image

 

RU 

 

Правила техники безопасности

 

 

Внимание! Во избежание травм следует соблюдать основные меры предосторожности и следующие правила техники 
безопасности.

 

 

1)

 

Внимательно прочитайте и соблюдайте правила техники безопасности.

 

 

2)

 

Опасно! Во избежание поражения электрическим током следует проявлять осторожность при обращении со 
всеми  устройствами  аквариума.  В  ниже  приведенных  случаях  самостоятельное  проведение  ремонта 

запрещено. Устройство следует доставить в авторизованный сервисный центр.

 

 

a)

 

При  обнаружении  выхода  большого  количества  воды  из  устройства  необходимо  сразу  немедленно 
выключить его из розетки.

 

 

b)

 

После установки устройство подлежит тщательной проверке. Запрещается подключать его к электросети, 
если на деталях, которые должны всегда быть сухими, обнаружена влага

 

c)

 

Запрещается  включать  устройство  с  поврежденным  кабелем  или  штекером,  а  также  при  его 

неисправности, при наличии каких

-

либо повреждений и после падения.

 

 

d)

 

Чтобы  не  допустить  попадания влаги  на розетку  или  штекер,  аквариум  следует  разместить  подальше  от 
розетки.  Таким  образом,  капли  воды  не  попадут  на  штекер  или  розетку. Для  той  части  кабеля,  которая 
находится между аквариумом и розеткой, должен быть предусмотрен водозащитный изгиб. Водозащитный 

изгиб  —

 

это  та  часть  кабеля,  которая  при  использовании  удлинителя  провисает  под  розеткой  (см. 

рисунок). В этом случае вода стекает с кабеля и не попадает в розетку. При наличии влаги на розетке или 
штекере ЗАПРЕЩАЕТСЯ отключать кабель, следует отключить подачу тока с помощью предохранителя или 

силового выключателя. Только после этого можно вынуть штекер и проверить розетку на наличие влаги.

 

 

3)

 

Запрещается оставлять без присмотра детей, находящихся рядом с аквариумом.

 

 

4)

 

Во избежание травм запрещается касаться подвижных или горячих деталей, таких как элементы нагрева, 
отражатели, лампы и т.п.

 

 
 

 
 
 
 

 
 
 
 
 

 

 

5)

 

При  простое,  перед  монтажом  или  демонтажем  деталей,  а  также  перед  очисткой  следует  отключить 

соответствующие  приборы  от  электросети.  При  этом  следует  браться  за  штекер  и  запрещается  тянуть  за 
кабель.

 

 

6)

 

Устройство  следует

 

использовать  только  по  назначению.  Использование  запасных  частей  и  аксессуаров, 

которые  не  рекомендованы или  не  поставляются  производителем,  может  быть  опасным,  и  несет за  собой 
утерю заводской гарантии.

 

 

7)

 

Запрещается  устанавливать  или  хранить  устройство  в

 

местах,  подверженных  воздействию  атмосферных 

явлений или температуры ниже нуля.

 

 

8)

 

Перед вводом в эксплуатацию убедитесь, что все детали правильно собраны и закреплены.

 

 

9)

 

Следует  ознакомиться  со  всеми  указаниями  по  технике  безопасности,  расположенными  на  самом 
устройстве.

 

 

10)

 

При  необходимости  следует  использовать  удлинитель  соответствующей  мощности.  Кабель  меньшей 
мощности или силы тока может перегреться. Укладывать кабель следует так, чтобы никто не споткнулся и 

не зацепился.

 

 

11)

 

Прибор  оснащен  штекером  под  евророзетку.  Запрещается  вносить  в  него  изменения  или  использовать 
вместо него иной штекер. 

 

 

Если по каким либо причинам,штекер будет удалён или повреждён,то пумпа Лишается 

всякой гарантии.

 

 

Сохраните настоящее Руководство по эксплуатации

 

 

 

Summary of Contents for PF 509

Page 1: ...anleitung und Ersatzteilliste Operating instruction and Spare parts list Istruzioni d uso e parti di ricambio Instructions d emploi et Accessoires et pièces détaches Руководство по обслуживанию и список запасных частей ...

Page 2: ...erührung kommen Wenn der Stecker oder die Steckdose nass wird NICHT das Kabel herausziehen sondern die Stromversorgung an der Sicherung bzw am Leistungsschalter trennen Dann erst den Stecker herausziehen und prüfen ob sich Wasser in der Steckdose befindet 3 Kinder müssen beaufsichtigt werden wenn Sie sich am Aquarium oder in dessen nähe Aufhalten 4 Zur Vermeidung von Verletzungen keine beweglichen...

Page 3: ...ufphase von mindestens 24 Stunden zu erzielen Will man die Calciumwerte feststellen darf der Calciumtest erst einige Stunden nach Entnahme der Wasserprobe durchgeführt werden Sofortiges Messen kann zu falschen Ergebnissen führen Zur Erhöhung der Werte ist die CO2 Zufuhr zu erhöhen bzw der Wasserdurchlauf zu reduzieren Sind die Werte zu hoch ist die CO2 Zufuhr zu reduzieren bzw der Wasserdurchlauf ...

Page 4: ... and coming in contact with the receptacle If the plug or socket does get wet DON T unplug the cord Disconnect the fuse or circuit breaker that supplies power to the appliance Then unplug and examine for presence of water in the receptacle 3 Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children 4 Always unplug an appliance from an outlet when not in use before putting an or...

Page 5: ...w the reactor to fill until the water flows out of outlet hose back to the aquarium or sump Switch on the circulation pump Wait until the media fluidises properly and all gases have escaped from the media Close the inlet tap to achieve a flow of 1 2 drops of water per sec At the outlets hose Check for any possible leaks Switch on the CO2 supply and adjust to app one bubble sec Check the dKH after ...

Page 6: ... presa o la spina si bagna NON disinserire il cavo ma scollegare l interruttore generale che porta corrente all apparecchio Quindi scollegare la spina e verificare la presenza di acqua all interno della presa 3 Se l apparecchio viene utilizzato da o in presenza di bambini è necessaria un attenta supervisione da parte degli adulti 4 Scollegare sempre il cavo d alimentazione quando l apparecchio è i...

Page 7: ...be avere un valore dKH 35 I valori ottimali si raggiungono solo dopo una fase di avviamento di almeno 24 ore Per stabilire il livello del calcio eseguire il relativo test solo dopo alcune ore dal prelievo del campione di acqua La misurazione immediata può portare a risultati falsati Per aumentare i valori occorre aumentare l immissione di CO2 o ridurre il flusso di acqua Se i valori sono troppo el...

Page 8: ...ra pas entrer en contact avec celui ci Si la fiche ou la prise de courant se mouille NE PAS retirer le câble mais couper l alimentation en courant au fusible ou au sectionneur de puissance Ne retirer la fiche qu après avoir ceci et vérifier si de l eau se trouve dans la prise de courant 3 Les enfants doivent être surveillés quand vous vous occupez de l aquarium ou vous vous trouvez à proximité 4 P...

Page 9: ...текере ЗАПРЕЩАЕТСЯ отключать кабель следует отключить подачу тока с помощью предохранителя или силового выключателя Только после этого можно вынуть штекер и проверить розетку на наличие влаги 3 Запрещается оставлять без присмотра детей находящихся рядом с аквариумом 4 Во избежание травм запрещается касаться подвижных или горячих деталей таких как элементы нагрева отражатели лампы и т п 5 При прост...

Page 10: ...чения можно достичь только после запуска минимум через 24 часа Если необходимо установить значения кальция тест определения кальция можно проводить только через несколько часов после забора пробы воды Измерение без необходимого ожидания может привести к неправильным результатам Для увеличения значений следует повысить подачу CO2 соотв снизить проток воды Если значения слишком высокие снизить подач...

Page 11: ......

Page 12: ...Innenrohr u Siebplatte Pipe with Strainer Арт Descrizione Обозначение 87157000 PF 509 PF 509 A 28050000 Pompa con tubazioni насос с разводкой B 65430000 Spugne 2 pezzi губки 2 шт 1 87169000 Apparecchio base основной прибор 2 US27015 Girante UP1000 07 блок запуска UP1000 07 3 69511000 O Ring pompa кольцо круглого сечения насоса 4 25015000 Statore UP 500S 07 Статор 07 5 28051000 Alloggiamento pompa ...

Page 13: ...Deltec GmbH Steller Straße 75 D 27755 Delmenhorst Deutschland Germany www deltec aquaristic com ...

Reviews: