background image

 

 

 

UPDATE : 03/02/2014 

44 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EN 

Reference 

Company 

User Name 

Batch N° / 

Serial N° 

Date of 

production 

Date of 1st Use 

Date of 

purchase 

FR 

Référence 

Entreprise 

Nom de 

l'utilisateur 

N° de lot / N° de 

série 

Date de 

production 

Date de 1ère 

utilisation 

Date de 

commande 

DE 

TeileNr. 

Unterne1hme

Name des 
Benutzers 

Los-Nr. / Serien 

Herstellungsdatu

Datum der 1. 

Inbetriebnahme 

Kaufdatum 

ES 

Referencia 

Compañía 

Nombre del 

usuario 

Nº de Lote / Serie 

Fecha de 

fabricación 

Fecha de la 1ª 

puesta en servicio 

Fecha de 

compra 

IT 

Referenza 

Società 

Nome 

dell'utilizzat

 

N° di lotto  / Serie 

Anno di 

fabbricazione 

Data della 1a 

messa in 

 

Data di 

acquisto 

PT 

Referência 

Empresa 

Nome do 
utilizador 

N° de Lote / Série 

n° 

Data de fabrico 

Data da 1ª 

utilização 

Data de 
compra 

NL 

Referentie 

Bedrijf 

Naam van 

de gebruiker 

Lot-nummer / 

Serienummer 

Productiejaar 

Datum eerste 

gebruik 

Aankoopdat

um 

EL 

Κωδικός 

προϊόντος

 

Εταιρεία

 

Όνομα 

χρήστη

 

Αρ. Παρτίδας / 

Σειριακός Αρ.

 

Ημερομηνία 

παραγωγής

 

Ημερομηνία 1ης 

χρήσης

 

Ημερομηνία 

αγοράς

 

PL 

Symbol 

Firma 

Nazwisko 

użytkownika

 

N°partii / Nº serii 

Rok produkcji 

Data pierwszego 

użycia

 

Data zakupu 

ZH 

物品参号

 

公司

 

用户名

 

编号 / 序列号

 

生产日期

 

首次使用日期

 

购买日期

 

CS 

Ref. číslo

 

Společnost

 

Jméno 

u

ž

ivatele 

Číslo šarže / série

 

Datum v

ý

roby 

Datum 1. pou

ž

ití 

Datum 

nákupu 

RO 

Referinţă

 

Companie 

Nume 

utilizator 

Nr. lot / serie 

Data primei 

utilizări

 

Data primei 

utilizări

 

Data 

achizi

ț

iei 

HU 

Cikkszám 

Cégnév 

Felhasználói 

név 

Tétel / 

Sorozatszám 

Gyártási dátum 

Első használatba 

vétel dátuma 

Vásárlás 

dátuma 

HR 

Referenca 

Tvrtka 

Ime 

korisnika 

Br. Lota / Serijski 

br. 

Datum 

proizvodnje 

Datum prve 

uporabe 

Datum 

kupnje 

SV 

Referens 

Företag 

Användaren

s namn 

partinr. / 

Serienummer 

Tillverkningsår 

Datum första 

idriftsättning 

Inköpsdatu

DA 

Reference 

Firma 

Navn på 

bruger 

Lot-nummer / 

Serienummer 

Fabrikationsdato 

Dato for første 

ibrugtagning 

Købsdato 

NO 

Referanse 

Selskap 

Brukerens 

navn 

Lot-nummer / 

Serienummer 

Produksjonsdato 

Dato for første 

bruk 

Kjøpsdato 

FI 

Artikkeliviit

Yritys 

Käyttäjän 

nimi 

tuote-erä / 

sarjanumero 

Valmistusvuosi  Käyttöönottopäiv

ä 

Ostopäiväm

äärä 

SK 

R

eferenčné

 

Spoločnosť

 

Meno 

používateľa

 

Č. šarže /

 

sarjanumero 

Dátum 

v

ý

roby 

Dátum 1. pou

ž

itia 

Dátum 

zakúpenia 

ET 

Tootekood 

Ettevõte 

Kasutaja 

nimi 

Partii / 

Seeria nr 

Kasutuse 

kuupäev 

1. kasutuse 

kuupäev 

Ostukuupäe

SL 

Referenca 

Podjetje 

Ime 

uporabnika 

š

t. Serije / Serijska 

š

Datum 

uporabe 

Datum 1. 

uporabe 

Datum 

nakupa 

RU 

Справочны

й

 

Компания

 

Имя 

пользовател

 

№ партии /

 

№ серии

 

Дата 

использования

 

Дата 1

-

го 

использования

 

Дата 

покупки

 

LT 

Prekės

 

Įmonė

 

Naudotojo 

vardas 

Partijos / Serijos 

Nr. 

Naudojimo data  1-ojo naudojimo 

data 

Pirkimo data 

LV 

Atsauce uz 

preci 

Uzņēmums

 

Lietotāja 

vārds

 

Partijas / Sērijas  

Nr. 

Ra

ž

o

š

anas 

datums 

1. lieto

š

anas 

datums 

Iegādes 

datums 

AR 

المرجع

 

الشركة

 

اسم 

المستخدم

 

رقم الدفعة /  الرقم 

المتسلسل

 

تاريخ الإنتاج

 

تاريخ أول 

استخدام

 

تاريخ 
الشراء

 

TR 

Referans 

Şirket

 

Kullanıcı adı

  Parti N°  / Seri N° 

Üretim tarihi 

İlk kullanım tarihi

 

Sipariş tarihi

 

UA 

Номер

 

Підприємств

о

 

Назва 

користувач

 

№ партії / 

серійний №

 

Дата 

виробництва

 

Дата 1ого 

використання

 

Дата 

замовлення

 

Summary of Contents for FENNEC AN063 10

Page 1: ...ovac m veden v souladu s EN 353 2 EN353 2 Bev gelig faldsikring p sikkerhedsreb i overensstemmelse med EN 353 2 Liikkuva putoamissuojain joustaville kiinnitysalustoille EN 353 2 n mukainen R rligt fa...

Page 2: ...esen RU PT Ler atentamente as instru es antes de utilizar HU A haszn lati tmutat t minden haszn lat el tt el kell olvasni SK Pred pou it m si pre tajte n vod na pou vanie CS P ed pou it m si p e t te...

Page 3: ...onis d utiliser une corde avec un contrepoids Lors de son utilisation il coulisse sur la corde FENNEC doit tre reli au harnais de l utilisateur par l interm diaire d un connecteur situ l extr mit du b...

Page 4: ...li res telles que l humidit la neige la glace la boue la salet la peinture les huiles la colle la corrosion l usure de la sangle ou de la corde etc peuvent r duire consid rablement le fonctionnement d...

Page 5: ...chute PERFORMANCES CONFORMITE Conforme aux exigences essentielles de la Directive 89 686 CEE notamment en terme de conception d ergonomie et d innocuit Conforme aux exigences et m thodes d essai des n...

Page 6: ...e used 12 stranded the way up it should be used As well as the pictogram Read the instruction manual before use USING THE DEVICE cf 1 2 3 The device is easy to install Simply thread the rope through t...

Page 7: ...ser the product should be checked systematically 1 visually inspect the following points State of the strap or rope no fraying no boot cut no visible damage at seams no burning and no unusual narrowin...

Page 8: ...ents solvents gasoline or colouring these substances can affect the performance of the fall arrest device The metal parts are wiped with a cloth soaked in vaseline oil Bleach and detergents are strict...

Page 9: ...ei die Verwendungsrichtung des FENNEC beachten 2 Anschlie end das Seilende verknoten um einen unteren Anschlag zu erhalten 3 Es wird empfohlen ein Seil mit einem Gegengewicht zu verwenden W hrend der...

Page 10: ...lgender Punkte Zustand der Leine oder des Seils kein Ausfransen keine Schnittstellen keine erkennbaren Sch den an den N hten keine Verbrennung und kein un bliches Schrumpfen Zustand des Kabels keine R...

Page 11: ...einem bel fteten Raum fern jeder direkten Feuer oder W rmequelle aufgeh ngt damit sie nat rlich trocknen k nnen Benutzen Sie keine Chlorreiniger aggressive Reinigungsmittel L sungsmittel Benzin oder F...

Page 12: ...n Tambi n el pictograma Leer la informaci n de instrucciones antes del uso UTILIZACI N cf 1 2 3 La colocaci n del aparato es sencilla basta con introducir la cuerda en el canal que forma el cuerpo de...

Page 13: ...e ser verificado sistem ticamente 1 realizando las siguientes inspecciones visuales Estado de la cincha o de la cuerda controlar si est deshilachada indicios de cortes da o visible en las costuras que...

Page 14: ...resivos solventes gasolina o colorantes ya que estas sustancias pueden afectar las eficacia del dispositivo de detenci n de ca das Las partes met licas se secan con un pa o embebido en aceite de vasel...

Page 15: ...in modo da creare un punto di arresto inferiore 3 Si consiglia di utilizzare una fune con un contrappeso Durante l utilizzo il dispositivo scorre sulla fune Il FENNEC deve essere collegato all imbraca...

Page 16: ...o strano Stato del cavo assenza di inizio di rottura di uno o pi fili assenza di piegatura bruciatura corrosione o ossidazione deformazione dei trefoli del cavo Stato degli elementi in metallo assenza...

Page 17: ...tali sostanze possono influenzare le prestazioni del dispositivo anticaduta Le parti in metallo dovranno essere asciugate con un panno imbevuto di olio di vaselina E vietato utilizzare candeggina e d...

Page 18: ...ng in de klemsleuf die de behuizing van het apparaat 2 vormt aan te brengen en het uiteinde van de lijn te knopen om een aanslag 3 aan de onderzijde te cre ren Wij raden u aan een lijn met een contrag...

Page 19: ...meerdere draden geen plooien geen verbrandingen geen corrosie of roest geen vervorming van de strengen van de kabel Staat van de metalen delen geen slijtage geen vervorming geen corrosie of roest Alg...

Page 20: ...de prestaties van het valstopapparaat be nvloeden De metalen delen moeten met een doek worden afgedaan die doordrenkt is met vaseline olie Bleekwater en schoonmaakmiddelen zijn strikt verboden PRESTAT...

Page 21: ...enia 1 przestrzegaj c kierunku u ytkowania urz dzenia FENNEC 2 i zwi za koniec linki w taki spos b aby powsta dolny ogranicznik 3 Zaleca si stosowanie linki z przeciwwag Podczas u ytkowania uprz przes...

Page 22: ...kr ce Stan linki brak lad w przerwania jednego lub wielu w kien brak przegi przepale korozji utlenienia deformacji skr tu liny Stan cz ci metalowych brak lad w zu ycia deformacji korozji lub utlenieni...

Page 23: ...peratury Podobnie nale y post powa z cz ciami zamoczonymi w trakcie u ytkowania Nie wolno stosowa chloru agresywnych detergent w rozpuszczalnik w benzyny lub barwnik w poniewa substancje te mog obni y...

Page 24: ...utiliza o UTILIZA O cf 1 2 3 A coloca o do aparelho simples basta encaixar a corda na calha que constitui o corpo do aparelho 1 respeitando o sentido de utiliza o do FENNEC 2 e atar um n na extremidad...

Page 25: ...eguintes pontos Estado da correia ou da corda nenhum desfibramento nenhum in cio de corte nenhum dano vis vel nas costuras nenhuma queimadura e nenhum encolhimento inabitual Estado do cabo nenhum in c...

Page 26: ...antes uma vez que essas subst ncias poder o afectar os desempenhos do dispositivo de paragem de queda As partes met licas ser o enxaguadas com um pano embebido em leo de vaselina A lix via e os deterg...

Page 27: ...ednictv m karabiny um st n na konci ramene pom cky V p pad p du se sev e kloubov v st edn k kter zablokuje lano ve spodu l bku uzamkne Fennec a zastav p d Lezec se udr ve v i nehody Vrchn st pom cky...

Page 28: ...ost edk pro zachycen p du mohou v znamn omezit specifick podm nky jako je vlhk prost ed sn h led bahno prach i p na barvy olejov l tky lepic prost edky koroze opot eben popruhu i ocelov ho lana apod 2...

Page 29: ...v oleji nebo vazel n Pou it louhu a istic ch prost edk je p sn zak z no PARAMETRY SHODA S NORMAMI Shoda se z kladn mi po adavky sm rnice 89 686 CEE zejm na ohledn konstruk n ho e en ergonomie a absen...

Page 30: ...UPDATE 03 02 2014 30 ZH EN353 2 FORMENT DELTAPLUSGROUP 12mm DELTAPLUS ou FROMENT 02 2013 FENNEC 13 9999 89 686 CEE CE 0082 0333 EN 12 1 2 3 2 1 3 FENNEC FENNEC FENNEC EN795 2 50 20 10 7 12...

Page 31: ...UPDATE 03 02 2014 31 WWW DELTAPLUS EU 1 2 12 12 EN353 2 EN353 2...

Page 32: ...UPDATE 03 02 2014 32 89 686 CEE EN363 EN364 EN365 EN353 2 EN795 22 FENNEC FENNEC EN363 12mm EN361 EN361 FENNEC...

Page 33: ...veddel 1 i brugsretningen af FENNEC 2 og sl en knude p enden af linen for at lave en stopknast forneden 3 Det anbefales at bruge en line med modv gt Under brugen glider anordningen p linen FENNEC b r...

Page 34: ...verrivning af en eller flere tr de ingen kn k ingen forbr nding ingen korrosion eller oksidering inden deformering af kablets strenge Metaldeles tilstand Intet slid ingen deformationer ingen korrosion...

Page 35: ...ug ikke klor aggressive reng ringsmidler opl sningsmidler benzin eller farvestoffer da disse substanser kan p virke faldsikringssystemets ydelse Metaldelene skal aft rres med en klud der er v det i va...

Page 36: ...o K yt n aikana laite liukuu k yden p ll FENNEC t ytyy kiinnitt k ytt j n valjaisiin laitteen haaran p ss sijaitsevan liittimen avulla Putoamisen tapahtuessa nivelletty haara vet mukaansa nokan joka l...

Page 37: ...nitinten asianmukainen toiminta ja lukittuminen Kosteus lumi j kura ep puhtaudet maali ljy liima korroosio hihnan tai k yden kuluminen jne voivat merkitt v sti h irit putoamissuojaimen toimintaa 2 seu...

Page 38: ...vin 89 686 EYY oleelliset vaatimukset erityisesti rakenteen ergonomian ja vaarattomuuden osalta T ytt standardien EN363 EN364 EN365 EN353 2 Liitosk ysi tai hihna repe m nkesto 22 kN K YT N YHTEENSOPIV...

Page 39: ...jelp av et koblingsstykke som plasseres ytterst p armen p fallsikringen I tilfelle fall vil den bevegelige armen utl se en kam som blokkerer tauet nederst i sporet slik at FENNEC en l ses og stopper f...

Page 40: ...t ikke kommer i kontakt med direkte varme eller varmekilder Ikke bruk produkter som inneholder slipemidler Fallsikringssystemet m oppbevares i et temperert t rt og luftig rom Tauet m oppbevares slik a...

Page 41: ...l gt stopp 3 Det rekommenderas att anv nda ett rep med en motvikt Vid anv ndningen glider den p repet FENNEC b r vara kopplad till anv ndarens sele via en kopplingsanordning placerat p den yttersta s...

Page 42: ...ingar orsakade av solljus eller andra klimatf rh llanden Korrekt funktion och l sning av kopplingsenheterna S rskilda f rh llanden som fukt sn is lera smuts f rg olja lim korrosion slitage av rem elle...

Page 43: ...udet PERFORMANCES CONFORMITES Uppfyller huvudkraven i direktiv 89 686 EEG s rskilt n r det g ller design ergonomi och s kerhet Uppfyller kraven och testmetoder i standarder EN363 EN364 EN365 EN353 2 R...

Page 44: ...ivei 89 686 CEE A CE t pusvizsg latot v gz notifik lt szervezet HU Ellen rz si hivatal a 89 686 EGK ir nyelv 11 cikkelye szerint Ovla teni laboratorij ima certifikat CE HR Organizacija za kontrolu pre...

Page 45: ...rus tas kurios apra ytos iame vadove turi b ti i brauktos LV Visiem lieto anas veidiem kas nav aprakst ti aj rokasgr mat ir j izsl dz SL Vse druge uporabe kot so opisani v tem priro niku je treba izkl...

Page 46: ...primei utiliz ri Data achizi iei HU Cikksz m C gn v Felhaszn l i n v T tel Sorozatsz m Gy rt si d tum Els haszn latba v tel d tuma V s rl s d tuma HR Referenca Tvrtka Ime korisnika Br Lota Serijski b...

Page 47: ...tuma Megjegyz sek K vetkez fel lvizsg lat d tuma B lyegz s al r s Eszk z t pusa Visszah zhat t pus zuhan sg tl HR Datum pregleda Komentari Datum sljede eg pregleda Pe at i potpis Vrsta opreme Opremaza...

Page 48: ...mod regulat i p strat cu grij Este exclus utilizarea n orice alt scop dec t cele prev zute n instruc iunile de utilizare a produsului HU A haszn l nak ki kell t ltenie az azonos t k rty t a term k el...

Page 49: ...product data sheet RETRACTABLE TYPE FALL ARRESTER COMPANY USER NAME BATCH SERIAL N DATE OF PRODUCTION DATE OF 1st USE DATE OF PURCHASE Checking of the product The product has to be checked at least o...

Reviews: